Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] TwinTub Washing Machine
The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLLFREE NUMBER. When requesting service or ordering parts, always provide the following information: · Product Type · Model Number · Part Description
Model · Modèle
DTT420
OWNER'S MANUAL MANUELD'UTILISATION
For service, contact your nearest service depot or call:
Model · Modèle
DTT420
Laveuse-essoreuse
Le numéro de modèle se trouve sur la plaque d'identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l'arrière. [. . . ] Secure the drain hose to the drain outlet pipe, using the clamp provided.
BAS 36 L
Approx. 40 g
10 min.
Normale
laine, soie, polyester rayon, tissus minces 1, 42, 8 kg coton, toile T-shirt, sous-vêtements coton très sale, draps, vêtements de travail,
4 min.
Douce MÉDIUM 43 L Approx. 47 g
7 min.
Normale
10 min.
Normale
Faucet adaptor Quick connect Au-dessus 2, 8 kg
laine, soie, polyester rayon, tissus minces coton, toile T-shirt, sous-vêtements coton très sale, draps, vêtements de travail,
4 min.
Douce / Normale HAUT 50 L Approx. 55 g
7 à 10 min.
Normale
Water inlet nipple
10 à 15 min.
Lourde
· Le détergent nécessaire varie selon la marque; prière de lire les instructions de fabricant de détergent.
B) Préparation
· · · Installez le boyau d'arrivée d'eau au robinet. Détachez le boyau d'écoulement et installer-le dans l'évier. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant.
Hook drain hose over the edge of sink or directly into your drain pipe.
6
19
MISE À LA TERRE (SUITE)
WASHING PROCEDURE
Emplacement
Choisissez un endroit plat. Si la laveuse n'est pas à niveau, elle peut vibrer pendant l'essorage. Éloignez l'appareil au moins 5 cm du mur. Il peut vibrer s'il touche le mur.
3. Installez le raccord rapide à l'adapteur du robinet en tirant le collier blanc vers le bas. Répétez les mèmes actions pour déconnecter le raccord. Pour l'utilisation portative, évitez de désaccoupler le boyau d'eau du "raccord d'arrivée d'eau". Désaccouplez toujours le boyau sur le côté du "raccord rapide". Un "support de boyau" incorporé au "raccord rapide" vous permet d'accrocher le boyau sur le côté de la carrosserie.
A) Laundry Guide Wash Load Type of fabric
Wool, Silk, Polyester Rayon, Thin Clothes Up to 1. 4 kg Cotton, Linen T-shirts, underwear Heavy soiled cotton Workclothes, Sheets
Wash Time
2 min.
Wash Action
Soft
Water Level
Amount of Detergent
Installation du Boyau
Cette laveuse est équipée d'un ensemble à raccord rapide pour le BOYAU. Prière de suivre les instructions suivantes. Connectez l'adapteur de robinet à l'arrivée d'eau. Raccordez à pression le bout libre du montage du BOYAU à mi-point de raccord de l'arrivée d'eau. Un collier n'est pas nécessaire pour fixer ce raccord car le BOYAU n'est pas sous pression à cet endroit.
7 min.
Normal
LOW 36 L
Approx. 40 g
Installation du boyau d'écoulement
Complétez l'installation du boyau d'écoulement tel qu'indique l'illustration ci-dessous. Attachez le boyau d'écoulement au tuyau d'écoulement en utilisant le collier à ressort fourni. 1. 42. 8 kg
10 min.
Normal
Wool, Silk, Polyester Rayon, Thin Clothes Cotton, Linen T-shirts, underwear Heavy soiled cotton Workclothes, Sheets
4 min.
Soft MEDIUM 43 L Approx. 47 g
7 min.
Normal
10 min.
Normal
Wool, Silk, Polyester Rayon, Thin Clothes Adapteur de robinet Raccord rapide Raccord de l'arrivée d'eau Above 2. 8 kg Cotton, Linen T-shirts, underwear Heavy soiled cotton Workclothes, Sheets
4 min.
Soft / Normal HIGH 50 L Approx. [. . . ] Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any damage to clothing or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper. EXCLUSIONS Save as herein provided, Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U. S. A. ), there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. [. . . ]