Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual EUTECH INSTRUMENTS FRE CON100200300. We hope that this EUTECH INSTRUMENTS FRE CON100200300 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide EUTECH INSTRUMENTS FRE CON100200300.
Manual abstract: user guide EUTECH INSTRUMENTS FRE CON100200300
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] CONDUCTIMETRE DE TERRAIN
MEUT 09
CyberScan CON SERIES
Manuel d'instructions
CON100
REF BBS 38324
Mesure : µS/cm : °C
CON 200
REF BBS 38345
Mesure : µS/cm : ppm : °C
CON 300
REF BBS 38325
Mesure : µS/cm : ppm : °C avec transmission RS 232C
MEUT 09 CONDUCTIMETRE TERRAIN-r1. doc
Eutech Instruments
page 1
PARTIE 1 : INTRODUCTION 1. 3. 2 Description du LCD
HOLD (blocage) SETUP (réglage) Auto
- La valeur affichée est bloquée. - Le conductimètre est en mode réglage/personnalisation. - Le conductimètre choisit automatiquement la gamme de mesure correcte.
Meas (mesure) CAL ppm/ppt
- Le conductimètre est en mode de mesure. - Le conductimètre est en mode d'étalonnage. [. . . ] La sonde fournie avec le conductimètre est déjà étalonnée en usine et cet étalonnage supplémentaire n'est pas nécessaire.
g) Tremper l'électrode dans le bain à basse température. Attendre 5 - 10 minutes pour laisser la sonde se stabiliser à la température du bain.
h) Utiliser la touche MI/ ou MR/ pour sélectionner la température.
A l'aide des touches MI/ ou MR/, faire dérouler la température du bain et une fois que la lecture est à peu près stable, appuyer sur la touche ENTER (entrée) (dans cet exemple, la température du bain est réglée sur 10, 0°C).
Appuyer sur ENTER lorsque la valeur affichée est à son plus faible et stable pour confirmer l'étalonnage.
MEUT 09 CONDUCTIMETRE TERRAIN-r1. doc
Eutech Instruments
page 33
Le conductimètre montre l'écran suivant. Lorsque la valeur est à son plus faible et est stable, appuyer sur la touche ENTER pour confirmer l'étalonnage. Pour éviter, appuyer sur la touche CAL/MEAS.
i) Tremper l'électrode dans le bain à basse température.
j) Répéter les étapes (g) & (h)
Dans l'exemple, l'étalonnage de la température haute est fait à 70°C. Répéter les étapes (g) & (h), mais cette fois, pour l'étalonnage de la température haute de l'option d'étalonnage de l'appareil dans le programme 6. 1. Pour contourner, appuyer sur la touche CAL/MEAS et le conductimètre passera pour réaliser le test des différents segments du LCD.
k) Appuyer sur ON/OFF (arrêt/marche) pour quitter et couper le conductimètre.
Pour quitter l'étalonnage de l'appareil à tout moment, appuyer sur la touche ON/OFF pour couper le conductimètre et supprimer l'étalonnage. Seuls les points d'étalonnage qui ont été confirmés en appuyant sur la touche ENTER (entrée) seront conservés.
3. 2. 4 Erreurs d'étalonnage
Chaque fois qu'une erreur se produit pendant la procédure d'étalonnage, l'affichage ERR sera visible sur le coin inférieur gauche du LCD.
Pour les mesures de conductivité et de solides dissous TDS, cet écran d'erreur est affiché chaque fois que la valeur d'étalonnage saisie dans le conductimètre par l'utilisateur diffère de la valeur affichée initiale de plus de la limite permise de 20%.
MEUT 09 CONDUCTIMETRE TERRAIN-r1. doc
Eutech Instruments
page 34
Pour l'étalonnage de la température, l'écran d'erreur est affiché lorsque la valeur d'étalonnage saisie dépasse la valeur initiale affichée de 5°C.
3. 2. 5 Effacement des valeurs d'étalonnage
Pour effacer des valeurs d'étalonnage en mémoire, suivre une des procédures suivantes :
a) Saisir le mode SETUP (réglage) (voir partie 5. 1).
Le programme 1. 0 efface toutes les mémoires stockées, y compris les valeurs d'étalonnage. Il n'est pas possible d'effacer sélectivement les données.
b) Ré-étalonner l'appareil aux gammes à effacer.
Une nouvelle valeur d'étalonnage remplace automatiquement la valeur existante.
3. 3 MESURE
3. 3. 1 Prise de mesures
3. 3. 1. 1 Mesure en mode READY (prêt)
Le mode READY (prêt) informe l'utilisateur que les lectures sont stables dans une gamme de +/-1 unité/15 secondes. Lorsque cela se produit, l'avertisseur de mode d READY apparaît sur le coin supérieur gauche de l'affichage du CyberScan. La lecture est bloquée jusqu'à ce que la valeur mesurée dépasse la gamme spécifiée lorsque l'affichage READY est éteint.
REMARQUE : le mode READY est allumé par défaut, c'est-à-dire lorsque le mode SETUP (READY) n'est pas programmé. Il est possible de vérifier ceci en passant par le mode
MEUT 09 CONDUCTIMETRE TERRAIN-r1. doc
Eutech Instruments
page 35
[SETUP] (voir 5. 2(b)). Si le mode READY est éteint, l'avertisseur READY ne sera pas affiché.
Pour mesurer en mode READY, appliquer la procédure suivante.
a) Rincer l'électrode
Utiliser de l'eau déionisée ou distillée pour rincer l'électrode avant usage. Ceci retire les impuretés qui ont adhéré sur le corps de l'électrode.
b) Mettre le conductimètre sous tension.
L'avertisseur MEAS ainsi que l'avertisseur de gamme automatique (AUTO) sont affichés en haut au milieu du LCD.
c) Tremper l'électrode dans l'échantillon
Tremper l'électrode dans l'échantillon, en s'assurant que la pointe de l'électrode est complètement immergée dans l'échantillon (voir figure). Remuer doucement l'électrode dans l'échantillon pour créer un échantillon homogène.
d) Prendre les mesures
MEUT 09 CONDUCTIMETRE TERRAIN-r1. doc
Eutech Instruments
page 36
Lorsque la lecture est stable, un avertisseur [READY] (prêt) s'affiche sauf si cette caractéristique a été coupée dans le mode [SETUP] (réglage) ( voir 5. 2 (b)).
Toujours vérifier l'absence de bulles d'air prisonnières dans l'encoche de la sonde. Pour retirer les bulles d'air, secouer doucement la sonde en s'assurant à tout instant que la pointe de l'électrode est bien immergée.
REMARQUE : pour les mesures ATC, attacher le connecteur de température ou la sonde de température au CyberScan. L'avertisseur de mode ATC s'allume. Insérer la sonde dans la solution à mesurer pour que la température de l'échantillon puisse être enregistrée et compensée.
3. 3. 1. 2 Mesure en mode NON-READY (continu)
Le fonctionnement en mode continu diffère du mode READY (prêt) par le fait que les lectures affichées sont des lectures instantanées. Ceci est permis en coupant le mode READY dans la fonction SETUP (réglage).
La procédure de mesure dans ce mode continu est la même que pour le mode READY.
3. 3. 2 Fonction HOLD (blocage)
Cette option permet à l'utilisateur de bloquer la valeur de la lecture de mesure jusqu'à ce qu'il soit plus pratique de noter la lecture.
Ceci peut être sollicité à tout moment lorsque l'utilisateur est en mode MEAS (mesure).
3. 3. 2. 1 Bloquer une mesure
MEUT 09 CONDUCTIMETRE TERRAIN-r1. doc
Eutech Instruments
page 37
a) Appuyer sur la touche HOLD (blocage)
En mode de mesure, pour bloquer une mesure, appuyer sur la touche HOLD (blocage). Lorsque le mode HOLD est activé, l'avertisseur de mode HOLD s'affiche.
3. 3. 1. 2 Déblocage d'une valeur bloquée
Pour débloquer une valeur bloquée, procéder comme suit :
a) Appuyer à nouveau sur la touche HOLD (blocage)
Pour effacer le mode [HOLD], appuyer à nouveau sur la touche HOLD. L'avertisseur de mode [HOLD] disparaît du LCD.
MEUT 09 CONDUCTIMETRE TERRAIN-r1. doc
Eutech Instruments
page 38
PARTIE 4 : FONCTIONS DE MEMOIRE & D'IMPRESSION
4. 1 SAISIE DE DONNEES
Appuyer sur la touche MI/ en mode de mesure (MEAS) pour entrer n'importe quelle donnée en mémoire. Le conductimètre CyberScan stocke automatiquement les données affichées en mémoire. Les données sont enregistrées en séries de :
Modèle 100 200 & 300
Paramètres Conductivité + température Conductivité + température et/ou solides dissous TDS + température
Un total de 16 séries de données peut être enregistré dans la mémoire du conductimètre CyberScan. [. . . ] CYDATA permet également à l'utilisateur de choisir le fichier dans lequel les données doivent être enregistrées.
Les réglages par défaut de CYDATA et de CyberScan Con 300 sont similaires pour pouvoir procéder immédiatement à la transmission.
L'installation du programme CYDATA est uniquement nécessaire lorsqu'il y a une différence entre le protocole de transmission réglé dans le CyberScan Con 300 et celui du programme CYDATA. Lorsqu'il y a une différence, un avertissement sonore retentit et un écran d'erreur s'affiche (voir en page 15) pour prévenir l'utilisateur du problème.
7. 5. 5 Modification des réglages d'option
MEUT 09 CONDUCTIMETRE TERRAIN-r1. doc
Eutech Instruments
page 60
L'installation de CYDATA peut être faite par l'intermédiaire du menu SETUP (réglage) montré (voir page 14).
Pour accéder au menu SETUP, appuyer sur la touche 'F5'. Le curseur se déplacera automatiquement sur l'option BAUD Rate (débit en bauds). Se référer à la partie 5. 5 pour une description détaillée des options et réglages disponibles.
OPTION Baud rate (débit en bauds)
REGLAGES 2400 bps 4800 bps 9600 bps 19200 bps
Parity bit (bit de parité)
0 - Aucune 1 - Imparité 2 - Parité
Stop bit (bit d'arrêt)
0 - Aucun 1 2
Communications Port (port de transmission)
Com 1 Com 2
Pour se déplacer entre les options, utiliser la touche 'TAB'. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE EUTECH INSTRUMENTS FRE CON100200300
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual EUTECH INSTRUMENTS FRE CON100200300 will begin.