Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] SYLVANIA HOME ENTERTAINMENT WARRANTY
We appreciate your purchase of a SYLVANIA Home Entertainment product. We take pride in the quality of our products and have manufactured your new Home Entertainment unit to exacting quality standards. We feel confident that in normal use, it will provide you with satisfactory performance. However, should you experience difficulty, you are protected under the provisions of this warranty. [. . . ] Cette garantie ne s'applique ni à l'apparence ni aux accessoires y compris, mais ne s'y limitant pas, aux antennes, boîtier, pièces du boîtier, boutons, piles, couvercles, câbles de raccord, cassettes et disques compacts. En outre, cette garantie ne s'applique pas non plus aux dommages causés par ou survenus lors de la manutention, le transport, le déballage, l'installation, les réglages effectués par le client et mentionnés dans le guide d'utilisation, les réparations ou le remplacement des pièces fournies par un service autre que le Centre de Service et de Réparations de SYLVANIA, à tout mauvais fonctionnement ou toute panne causée par ou résultant de conditions environnementales anormales, de réparations inadéquates effectuées par un service non autorisé, un entretien inadéquat, des réparations ou modifications effectuées par le client, de mauvais traitements ou un fonctionnement inadéquat, la négligence, un accident, un incendie, une inondation ou tout autre cas de force majeure, incluant le branchement à un circuit à tension incorrecte. La garantie de cet appareil de divertissement domestique ne s'applique qu'à l'acheteur au détail initial. Cette garantie est nulle en cas d'utilisation commerciale de l'appareil ou à des fins de location, ou si les numéros de série ont été modifiés, égratignés ou effacés. SYLVANIA se réserve le droit de changer le concept, de faire des modifications ou des améliorations à cet appareil, sans avoir l'obligation d'effectuer les mêmes changements aux appareils fabriqués auparavant. Ce qui précède remplace toute autre garantie explicite ou implicite et SYLVANIA n'assume aucune responsabilité ni n'autorise quiconque d'accepter en son nom toute obligation ou responsabilité liée à la vente, à l'entretien ou aux réparations de ce produit. En aucune circonstance, SYLVANIA et ses détaillants SYLVANIA ne seront responsables des dommages spéciaux ou indirects résultant de l'utilisation de ce produit ni de tout retard dans l'application de cette garantie attribuable à des causes indépendantes de notre volonté. En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales, l'acheteur peut avoir d'autres droits spécifiques et, si certaines clauses de cette garantie sont interdites en vertu de ces lois, ces clauses seront nulles et non avenues, mais les autres clauses de cette garantie resteront en vigueur. COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU RÉPARATIONS En cas de besoin, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur les services et réparations en vous adressant au marchand SYLVANIA qui vois a vendu cet appareil, ou en communiquant directement avec nous: SERVICE SYLVANIA 300 Alden Road Markham, Ontario L3R 4C1 TÉLÉPHONE: (905) 940-5089 FAX: (905) 940-2303 1-800-287-4871
Guide d'utilisation
CARACTÉRISTIQUES
TÉLÉVISEUR COULEUR
C6413TE (13 pouces) C6419TE (19 pouces)
Tube image teinté et brillant à matrice noire Sélection de 181 canaux- Tous les canaux VHF/UHF plus 125 canaux de la Syntonisation à boucle de verrouillage de phase "PLL"- Ce système de syntonisation
câblodistribution.
électronique de pointe, qui utilise la synthèse de fréquences à boucle de verrouillage de phase "PLL", vous procure une sélection des canaux en vous permettant de syntoniser directement le canal à l'aide des touches numériques (0 à 9 et la touche +100) de la télécommande. Affichage des fonctions à l'écran Télécommande comprenant l'ensemble des fonctions de l'appareil Minuterie-sommeil Décodeur de sous-titres- Il vous est possible de visionner des émissions télévisées (films, informations, enregistrements sur vidéocassettes, etc. , ) particulièrement identifiées par le symbole (CC) qui indique que des sous-titres du dialogue ou du texte ont été ajoutés au signal télévisé. Fonction de mise hors circuit automatique- Dans le cas où le téléviseur ne reçoit aucun signal en provenance de la borne d'antenne et qu'il n'y a aucune image sur l'écran pendant 15 minutes, l'appareil s'éteindra automatiquement. CIRCUIT V- Permet aux parents d'éviter que leurs enfants ne regardent des émissions télévisées qui ne leur sont pas destinées.
PRÉCAUTIONS À SUIVRE
Installez le téléviseur dans une pièce suffisamment aérée. Faites en sorte que le téléviseur soit éloigné de toute source directe de chaleur, tels que des
appareils de chauffage ou d'une lumière solaire directe.
Ne déposez pas le téléviseur sur une surface molle, telle que celle d'un tapis ou d'une couverture. Laissez un espace suffisant sur le dessus, le dessous et l'arrière de l'appareil de manière à
faciliter une circulation d'air adéquate. Le numéro de série de ce téléviseur est indiqué à l'endos de l'appareil. Aucun autre téléviseur ne possède le même numéro. Inscrivez-le ici, avec les autres informations pertinentes indiquées ci-dessous et conservez ce guide à titre de référence permanente sur la date d'achat et le modèle en cas de vol.
Date d'achat Numéro de téléphone Nom du marchand Numéro de modèle Adresse du marchand Numéro de série Ce Guide d'utilisation est fait en papier recyclé.
L2206CG / L2306CG
SI, APRÈS LECTURE DE CE GUIDE, VOUS AVEZ BESOIN D'UNE AIDE SUPPLÉMENTAIRE CONCERNANT L'INSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL, VEUILLEZ COMPOSER LE NUMÉRO D'APPEL GRATUIT 1-800-287-4871.
RACCORDEMENT À L'ANTENNE OU AU RÉSEAU DE CÂBLODISTRIBUTION
Tige tordue Câble Fiche
(doit être redressée) (Tige redressée)
Antenne tige UHF/VHF (Fournie avec le modèle de 13 pouces seulement. )
Antenne VHF Avant de raccorder l'antenne tige (non comprise) UHF/VHF (Fournie avec le modèle de 13 pouces seulement) sur la borne d'entrée Antenne UHF d'antenne de l'appareil (ANT. IN), veillez à ce que la petite tige métallique (non comprise) à l'intérieur de la fiche soit bien droite. Si elle est tordue, redressez-la tel qu'illustré ci-dessous, puis branchez la fiche sur la borne d'entrée d'antenne du téléviseur (ANT. IN).
*Certains câblodistributeurs émettent des signaux brouillés et nécessitent l'utilisation d'un convertisseur spécifique Convertisseur pour la pour la réception des canaux réception du câble* ou du câble. Consultez votre de la télévision par câblodistributeur à ce sujet.
satellite (non compris) Câble coaxial de 75 ohms fournissant le signal du réseau de câblodistribution ou de la télévision par satellite Du réseau de câblodistribution
OUT (Sortie)
ANT. IN
IN (Entrée) Câble coaxial de 75 ohms
ATTENTION FCC Cet appareil peut générer ou utiliser la puissance des fréquences radios. Tout changement ou modification de cet appareil peut entraîner des interférences importantes si ces modifications ne sont pas expressement autorisées dans le manuel d'instructions. L'utilisateur peut perdre l'autorisation d'utiliser cet appareil s'il y apporte des changements ou modifications non autorisés.
OU
ANT. [. . . ] Eteignez le téléviseur et allumez-le à nouveau une minute plus tard. Ajustez le contraste et la luminosité. Vérifiez l'état des piles. Eloignez le téléviseur/magnétoscope de la proximité des appareils émettant des ondes magnétiques. [. . . ]