Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual FUNAI DTK5300HF. We hope that this FUNAI DTK5300HF user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide FUNAI DTK5300HF.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 2 AVISO SOBRE LA FORMACIÓN DE CONDENSACIÓN. . . . . . . 2 s INFORMACIÓN ACERCA DE LAS CINTAS DE VIDEOCASETE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 s CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES . . . . . . . . 3 INSTALACIÓN DE LAS PILAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Si se termina la cinta antes de la hora ajustada para la finalización, la videograbadora se pondrá inmediatamente en el modo de parada, expulsará el videocasete y desconectará la alimentación. El indicador "w" parpadeará. Si no hay una cinta en la videograbadora o la lengüeta de protección contra el borrado ha sido quitada, el indicador "w" parpadeará y la grabación con temporizador no se podrá hacer. El televisor que esté conectado a su videograbadora podrá encenderse o apagarse cuando la videograbadora esté en el modo de grabación con temporizador.
PARA DETENER UN PROGRAMA DE TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO YA INICIADO
Pulse el botón STOP/EJECT de la videograbadora. NOTA:El botón STOP del control remoto no funcionará en el modo de grabación con temporizador automático.
- 10 -
ES
1B14
PARA COMPROBAR LA GRABACIÓN
1) Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor. 2) Pulse el botón VCR/TV de la videograbadora de edición (grabación) para que el indicador "VCR" aparezca en el visualizador digital de la videograbadora.
FUNCIONES ESPECIALES
CONTADOR DE CINTA DE TIEMPO REAL
q
q
El contador muestra el tiempo de grabación o reproducción transcurrido en horas, minutos y segundos. (El tiempo visualizado no cambiará durante las partes en blanco de la cinta. ) La indicación "-" aparecerá cuando la cinta se rebobine más allá de "0:00:00" en el contador de cinta.
REBOBINADO AUTOMÁTICO
Cuando llegue el final de una cinta durante la grabación, la reproducción o el avance rápido, la cinta se rebobinará automáticamente hasta el principio. Después de terminar de rebobinarse la cinta, la videograbadora expulsará la cinta y se apagará automáticamente. q La cinta no se rebobinará automáticamente durante la grabación con temporizador o la grabación de un toque. q Cuando se active la memoria del contador, la cinta se rebobinará hasta M0:00:00 y la videograbadora se pondrá en el modo de parada.
- 11 -
ES
1B14
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si ha seguido las instrucciones de este manual y tiene dificultades al utilizar su videograbadora, localice el PROBLEMA en la columna de la izquierda de la tabla de abajo. La imagen o el color aparecen y desaparecen gradualmente al copiar una videocinta.
q q q
MANTENIMIENTO
SERVICIO
Si no funciona su videograbadora, no intente corregir el problema usted mismo. No hay partes en el interior de unidad que el usuario deba reparar. Apague la videograbadora, desenchufe el cable de alimentación y lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para que se la reparen.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
q q
Limpie el panel frontal y otras superficies exteriores de la videograbadora con un paño suave humedecido en agua templada y bien escurrido. No rocíe líquido insecticida cerca de la videograbadora. Tales productos químicos pueden estropear y descolorar las superficies expuestas.
LIMPIEZA AUTOMÁTICA DE LAS CABEZAS
Las cabezas se limpian automáticamente, para que usted pueda disfrutar de una imagen clara, al insertar o extraer un videocasete. La imagen de reproducción puede emborronarse o interrumpirse mientras que la recepción de un programa de TV es clara. La suciedad acumulada en las cabezas de vídeo después de largos periodos de utilización o las videocintas de alquiler o desgastadas pueden causar este problema. Si aparece una imagen con franjas o efecto de nieve durante la reproducción, las cabezas de su videograbadora tal vez necesiten ser limpiadas. Acuda a su tienda de productos de audio/vídeo y adquiera un limpiador de cabezas de vídeo VHS de buena calidad. Si el limpiador de cabezas de vídeo no soluciona el problema, consulte a su centro de servicio autorizado más cercano. NOTAS: q Recuerde leer las instrucciones del limpiador de cabezas antes de utilizarlo. [. . . ] q Make sure the VCR clock is set correctly. q Make sure the tape has an erase-prevention tab. If needed, cover the Cannot go into Record mode. q Adjust tracking control for a better picture by using the CHANNEL Playback picture is partially noisy. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE FUNAI DTK5300HF
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual FUNAI DTK5300HF will begin.