Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual GAGGENAU RB491700. We hope that this GAGGENAU RB491700 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide GAGGENAU RB491700.
You may also download the following manuals related to this product:
GAGGENAU RB491700 annexe 1 (8779 ko)
Manual abstract: user guide GAGGENAU RB491700
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Bottom Freezer (2 door) Congélateur inférieur (2 portes) Congelador independiente (2 puertas)
2
Contents
Before you Begin . Attaching an alternative anti tip device . Pushing the appliance into the installation cavity . Attaching the appliance to the top of the cavity . [. . . ] Respectez toujours les dimensions spécifiées pour l'espace libre, ceci pour empêcher d'endommager la conduite de raccordement lorsque vous poussez l'appareil.
-
q
q q
Sur le panneau arrière de la cavité, marquez la hauteur de l'installation (bord inférieur du madrier). Sélectionnez les vis conformément à l'épaisseur du madrier : longueur = 2, 5 min. x épaisseur du madrier, diamètre #12 ou #14.
q
Fixez la conduite de raccordement contre le plancher à l'aide de ruban adhésif.
52
8. Fixation du protège bordures
9. Installation côte à côte
i Si vous prévoyez une installation côte à côte, il faut
relier maintenant les deux appareil l'un avec l'autre. Veuillez vous reporter au manuel de installation pour connaître les informations sur la Installation côte à côte.
q
Pour protéger les angles de la cavité, fixez les cornières de protection dans ces angles à l'aide de ruban adhésif.
10. Pousser l'appareil dans la cavité d'installation
d
PRUDENCE
d
i Si le plancher ou l'appareil n'est pas horizontal par
rapport à la cavité d'installation, ajustez les roues réglables en hauteur avant d'introduire l'appareil dans la cavité d'installation. q Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. deux prises, une pour chaque appareil.
Prudence lorsque vous poussez l'appareil dans la cavité d'installation. Veillez bien à ne pas endommager la conduite d'eau ou le cordon d'alimentation électrique fixé contre le sol.
i En présence d'appareils côte à côte, il faudra utiliser
53
q
Veillez à ne pas coincer ni pincer le cordon d'alimentation électrique. Fixez une cordelette au milieu du cordon d'alimentation électrique et faites le passer sous l'appareil. Continuez de tirer le cordon au fur et à mesure que vous enfoncez l'appareil. Ou bien Prenez du ruban adhésif, collez le cordon d'alimentation électrique contre le plancher, au centre derrière l'appareil, à env. 15" (380 mm) du panneau arrière de la cavité.
11. Installation et alignement de l'appareil
q
Poussez doucement l'appareil dans la cavité jusqu'à ce que la roue réglable en haute se verrouille avec les brides anti renversement.
q
Alignez l'appareil sur la façade des meubles. Placez le niveau à bulle sur les règles situées sur la porte et servant d'aide à l'installation.
i Ces pièces d'aide à l'installation ont été conçues
pour des portes de meuble faisant l'épaisseur totale suivante : - ¾ " (19 mm) - 1½" (38 mm) Tenez toujours compte de l'épaisseur, peut être différente, des façades de meuble qui devront être installées par la suite. Les pieds réglables en hauteur équipant l'avant et l'arrière de l'appareil se laissent régler depuis l'avant de l'appareil. Avant : Arrière : A l'aide d'une clé à fourche ½" (calibre SW 13) A l'aide d'un tournevis à douille 5/16" (8 mm) via une queue flexible.
q
Enlevez le dispositif de protection des angles.
54
A titre de cote de référence pour l'ajustage en hauteur, une marque a été apposée contre la base de l'appareil. Lors de l'ajustage, il faudra amener cette marque sur une hauteur de 1¼" (32 mm) au dessus du sol.
12. Fixation de l'appareil contre le sommet de la cavité
q
Vissez les pattes de fixation (en haut) contre le meuble/les appareillages du dessus.
q
Dévissez les pieds réglables en hauteur jusqu'à ce que la marque sur la base/le sol a atteint la dimension guide indiquée (1¼"/32 mm). pour pouvoir ensuite aligner les façades des meubles.
i Il est très important de respecter cette dimension
q
Alignez les façades des meubles à l'aide d'un niveau à bulle
i Remarque:
Ne voilez pas ni ne poussez pas l'appareil de force dans la cavité !Lorsque vous dévissez les pieds réglables en hauteur, procédez graduellement : alternez en permanence entre les côtés gauche et droit, gauche et droit, etc. [. . . ] Ajuste los tornillos de los soportes, a fin de fijar la profundidad de alineación. Cierre la puerta y controle la alineación. Corrija golpeando suavemente en al borde de la puerta con la mano.
q Cuelgue la puerta con el riel de ajuste sobre los pernos de doble rosca. q
q
98
q
Ajuste las tuercas en el riel de ajuste. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE GAGGENAU RB491700
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual GAGGENAU RB491700 will begin.