Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual HAIER 2HUM14HA03-R2. We hope that this HAIER 2HUM14HA03-R2 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide HAIER 2HUM14HA03-R2.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] OPERATING MANUAL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI NOTICE D'UTILISATION
ROOM AIR CONDITIONER WALL MOUNTED TYPE
Indoor unit: HSM09HEA03/R2(DB) HSM12HEA03/R2(DB) Outdoor unit: 2HUM14HA03/R2(DB)
Please read this operation manual before using the conditioner. Keep this operation manual for future reference.
NO. 0010520380
Haier Industrial Park, No. 1 Haier Road, Qingdao, P. R. China
IT
CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE PER I MODELLI:
CE Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti normative europee: - Direttiva 73/23/EEC Basso Voltaggio - Direttiva 2006/95/EC Basso Voltaggio - Direttiva 89/336/EEC Compatibilità elettromagnetica - Direttiva 2004/108/EC Compatibilità elettromagnetica ROHS Il prodotto è conforme alla normativa 2002/95/EEC sulla restrizione d'uso di sostanze inquinanti negli apparecchi elettrici ed elettronici. WEEE Informativa al consumatore come previsto dalla normativa europea 2002/96/CE riguardante i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
SPECIFICHE DI SMALTIMENTO: Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non differenziati. Non cercare di demolire il sistema da soli: la demolizioni dei sistemi di condizionamento, nonché il recupero del refrigerante, dell'olio e di qualsiasi altra parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla legislazione locale e nazionale vigente in materia. I climatizzatori devo essere trattati presso una struttura specializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. [. . . ] Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO para detener la unidad.
36
Operación
Funcionamiento del ventilador
Control remoto
1. Arranque de la unidad Presione ON/OFF en el control remoto. Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará de la siguiente manera: Control remoto:
AUTO
FRÍO
SECO VENTILADOR CALOR
Seleccione el funcionamiento en modo VENTILADOR.
3. Selección de velocidad del ventilador. Cada vez que presione el botón, la velocidad del ventilador cambiará de la siguiente manera: Control remoto:
POWER/SOFT
BAJO
MEDIO
ALTO
4. Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO para detener la unidad. En el modo de funcionamiento de VENTILADOR, el equipo no funcionará en modo de REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN, sino únicamente en el modo de VENTILADOR. La opción AUTOMÁTICO no está disponible en el modo VENTILADOR. Y la configuración de temperatura estará desactivada. En el modo VENTILADOR, la función SUEÑO y POWER/SOFT no estarás disponibles.
37
Operación
Funcionamiento como calefactor
1. Arranque de la unidad Presione ON/OFF en el control remoto. Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará de la siguiente manera: Control remoto:
Control remoto
AUTO
FRÍO
SECO VENTILADOR CALOR
Seleccione el funcionamiento en modo CALOR.
3. Seleccione la configuración de temperatura. Cada vez que pulse este botón, la configuración de temperatura aumentará 1ºC. Si lo mantiene pulsado, aumentará rápidamente. Cada vez que pulse este botón, la configuración de temperatura se reducirá en 1 ºC. Si lo mantiene pulsado, se reducirá rápidamente. Seleccione la temperatura que desee.
POWER/SOFT
4. Selección de velocidad del ventilador. Cada vez que presione el botón, la velocidad del ventilador cambiará de la siguiente manera: Control remoto:
BAJO
MEDIO
ALTO
AUTO
En el modo CALOR, el equipo expulsará aire caliente después de un corto periodo de tiempo debido a la función de prevención de frío. Si el VENTILADOR se configura en modo AUTOMÁTICO, el acondicionador de aire ajustará automáticamente la velocidad del mismo según la temperatura de la sala. Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO para detener la unidad.
38
Operación
Ajuste de dirección del flujo de aire
1. [. . . ] 31 Trou de réception du signal 32. Affichage de la température ambiante Lorsque qu'il reçoit le signal de la télécommande, l'écran affichera la température programmée, en mode de veille, la température ambiante sera affichée en tant que référence uniquement.
7. Bouton HEURE Sert à régler l'horloge et la minuterie. Bouton SANTÉ Sert à régler le fonctionnement en mode santé. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HAIER 2HUM14HA03-R2
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HAIER 2HUM14HA03-R2 will begin.