Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual HAIER HSU-07RE03/R2. We hope that this HAIER HSU-07RE03/R2 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide HAIER HSU-07RE03/R2.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] HSU-07RE03/R2 HSU-09RE03/R2 HSU-12RE03/R2 HSU-18RE03/R2 HSU-22RE03/R2
No, 00105
Contents
Cautions Parts and functions Operation Maintenance Trouble shooting 2 3-5 6-14 15-16 17
1
Cautions
The machine is adaptive in following situation
I. Applicable ambient temperature range:
Cooling Indoor Outdoor Heating Indoor Outdoor Maximum: D. B / W. B Minimum: D. B / W. B Maximum: D. B Minimum: D. B Maximum: D. B Minimum: D. B Maximum: D. B / W. B Minimum: D. B / W. B 32 C/23 C o o 18 C/14 C o o 43 C/26 C o 18 C o 27 C o 15 C o o 24 C/18 C o o -7 C/-8 C
o o
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified person. The type of connecting wire is H05RN-F or H07RN-F 3. [. . . ] (Non regolare manualmente) Indicatore Power S'illumina quando l'apparecchio entra in funzione. Indicatore Timer S'illumina quando viene selezionato il funzionamento del Timer. Sensore del telecomando Viene generato un segnale di "bip" quando viene ricevuto un segnale dal telecomando.
Filtro dell'aria
L`estetica della griglia di aspirazione cambia in base al modello.
Unità esterna
HSU-07RE03/R2 HSU-09RE03/R2 HSU-12RE03/R2
HSU-18RE03/R2 HSU-22RE03/R2
Griglia di uscita aria Griglia di aspirazione
Tubazione di collegamento e cavo elettrico Tubo scarico condensa
35
Tasti e display del telecomando
1.
1 2 3 4
ON/OFF TEMP
o
5
ON OFF
C
AM PM
6 7 8 9
10
11 18
MODE SET
12
FAN TIMER
19
13 14 15
SLEEP HEALTH SWING CLOCK
20
2. 12.
21
16
LOCK RESET
13.
17
22
14. Note: · FUNZIONE HEALTH: lo ionizzatore genera una grande quantità di ioni negativi per bilanciare efficacemente la quantità di ioni positivi e ioni negativi nell'aria, neutralizzare i batteri e accelerare il deposito di polveri, e quindi purificare l'aria della stanza. · Subito dopo la sostituzione delle batterie, il telecomando effettua l'auto-diagnosi per qualche secondo, con una completa visualizzazione delle informazioni sul display. 22.
23.
Indicatori modalità operativa AUTO RAFFREDDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE RISCALDAMENTO VENTILAZIONE Indicatore funzione Swing Indicatore velocità ventilatore Indicatore funzione Sleep Indicatore Lock (blocco tasti) Indicatore invio segnale Indicatore Timer Off Indicatore Timer On Indicatore orologio Indicatore temperatura Tasto ON/OFF Per accendere e spegnere l'unità. Tasto MODE Per selezionare la modalità operativa Auto, Raffreddamento, Deumidificazione, Riscaldamento e Ventilazione. Tasto FAN Per selezionare la velocità ventilatore: bassa, media, alta, Auto. Tasti HOUR (impostazione orario) Per impostare l'orologio e il Timer. Tasto SWING Per regolare la direzione del flusso d'aria. Tasto SLEEP Per selezionare la funzione notturna Sleep. Tasto LOCK Per bloccare i tasti e il display del telecomando. Premere nuovamente il tasto per disattivare questa funzione. Tasti TEMP (impostazione temperatura) Per impostare la temperatura desiderata. Tasto SET Per confermare le impostazioni del Timer e dell'orologio. Tasto TIMER Per selezionare la modalità TIMER ON, TIMER OFF, e TIMER ON/OFF. Tasto CLOCK Per regolare l'orologio e impostare il Timer. Tasto RESET Premendo questo tasto si può ripristinare l'impostazione iniziale del telecomando. Tasto HEALTH Utilizzato per attivare lo ionizzatore.
36
Funzionamento
Uso del telecomando · Quando in funzione, puntare il telecomando direttamente verso il sensore di ricezione segnali sull'apparecchio interno. · La distanza tra la testina di trasmissione dei segnali ed il sensore di ricezione non dovrebbe essere superiore a 7 metri e non vi dovrebbero essere ostacoli. · Evitare di far cadere il telecomando ed evitare che venga danneggiato. [. . . ] Tirer le filtre vers le bas pour le retirer. Placer le filtre de façon à ce que l'inscription "FRONT" soit tournée vers l'avant. S'assurer que le filtre est bien fixé, un filtre mal accroché peut entraîner un mauvais fonctionnement. Fermer le panneau avant.
Entretien
Pour une bonne utilisation du climatiseur
Programmer une température ambiante adéquate Nettoyer le filtre à air à intervalles réguliers
Toutes les deux semaines Température adéquate
Fermer portes et fenêtres pendant le fonctionnement en mode Refroidissement
Utiliser le Timer de manière efficace
Tirer les rideaux ou fermer les volets
Eviter tout fonctionnement inutile
Ne pas verser d'eau sur l'unité intérieure
Ne pas placer d'obstacles devant les grilles d'aspiration et de soufflage
Ne pas tirer la fiche d'alimentation
Ne pas utiliser le climatiseur pour conserver des aliments, pour l'élevage d'animaux ou la culture de plantes
61
Recherche des pannes
Avant de s'adresser au SAV procéder aux vérifications suivantes: L'appareil ne se remet pas en marche immédiatement. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HAIER HSU-07RE03/R2
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HAIER HSU-07RE03/R2 will begin.