User manual HAIER HSU-09RD03/R2

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual HAIER HSU-09RD03/R2. We hope that this HAIER HSU-09RD03/R2 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide HAIER HSU-09RD03/R2.


Mode d'emploi HAIER HSU-09RD03/R2
Download

You may also download the following manuals related to this product:

   HAIER HSU-09RD03/R2 annexe 1 (3735 ko)

Manual abstract: user guide HAIER HSU-09RD03/R2

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE DI INSTALLAZIONE NOTICE D'INSTALLATION ROOM AIR CONDITIONER WALL MOUNTED TYPE HSU-09RD03/R2(SDB) HSU-12RD03/R2(SDB) Read this manual before installation Explain sufficiently the operating means to the user according to this manual. NO. 0010520879 Necessary Tools for Installation 1. Driver 2. Hacksaw 3. Hole core drill 4. Spanner(17, 19 and 26mm) 5. Torque wrench(17mm, 22mm, 26mm) 6. Pipe cutter 7. Flaring tool 8. Knife 9. Nipper 10. Gas leakage detector or soap-and-water solution 11. Measuring tape 12. Reamer Drawing for the installation of indoor and outdoor units The models adopt HFC free refrigerant R410A Accessory parts No. 1 2 Accessory parts Remote controller Number of articles more than 15cm mo re 1 2 1 tha R-03 dry battery n1 0cm G 3 Mounting plate mo re t han 4 Drain hose 1 4 1 4 1 0c m 5 4X25 Screw Plastic cap Attention must be paid to the rising up of drain hose F A 6 7 Drain-elbow Cushion Arrangement of piping directions C mo re t Rear left Optional parts for piping Mark A B C D E F G Parts name Non-adhesive tape Adhesive tape Saddle(L. S) with screws Connecting electric cable for indoor and outdoor Drain hose Heating insulating material Piping hole cover Left Rear right Right Below ha n1 0c m h re t mo 1 an 0cm D E more 60 than cm mo re tha n1 5c m The marks from A to G in the figure are the parts numbers. The distance between the indoor unit and the floor should be more than 2m. 1 Floor fixing dimensions of the outdoor unit (Unit:mm) 2 Indoor unit 1. Fitting of the Mounting Plate and Positioning of the wall Hole When the mounting plate is first fixed 1. Carry out, based on the neighboring pillars or lintels, a proper leveling for the plate to be fixed against the wall, then temporarily fasten the plate with one steel nail. [. . . ] Accertarsi nuovamente che il livello a cui è fissata la piastra sia corretto, sospendendo un filo a piombo dal centro della sommità della piastra, poi fissare saldamente la piastra con il chiodo in acciaio destinato ad attaccarla. Individuare il punto di posizionamento del foro A sulla parete utilizzando un nastro di misurazione 70mm A=155mm Quando la piastra di montaggio è fissata su una trave laterale o su un'architrave Fissare una barra di sostegno, venduta separatamente, alla trave laterale e all'architrave e poi fissare la piastra alla barra di sostegno precedentemente fissata. Per il posizionamento del foro sulla parete, fare riferimento al punto precedente, "Quando si fissa prima la piastra di montaggio" . 2. Ricavare un foro sulla parete e inserire il tappo per i fori delle tubature Lato interno Lato esterno Ricavare un foro del diametro di 70 mm, scendendo leggermente fuori dalla parete. Inserire il tappo apposito per i fori per le tubature e, dopo averlo inserito, sigillarlo con dello stucco Foro a parete Spessore del muro 70mm (Sezione del foro a parete) Tubo per foro per tubature 3. Installazione dell'elemento interno Disegno del tubo [ Vista posteriore del tubo ] Tracciare i tubi e il tubo di scarico, poi fissarli con il nastro adesivo [ Sinistra - vista posteriore della tubatura posta sulla sinistra] In caso di tubazioni inserite sul lato sinistro, asportare con l'ausilio di una pinza, il coperchio per le tubazioni del lato sinistro. In caso si abbiano tubi posti sul lato posteriore sinistro, piegare i tubi secondo la direzione delle condutture in corrispondenza del contrassegno sul foro per tubi posti sul lato posteriore sinistro marcato sui materiali termoisolanti. 19 Componente interno 1. Inserire il tubo di scarico nella tacca presente sui materiali termoisolanti dell'elemento interno. Inserire i cavi elettrici per interni/esterni dal retro dell'elemento interno e tirarli fuori dal lato frontale, poi effettuare il loro collegamento. Ricoprire con uno strato di olio refrigerante la superficie del dispositivo di tenuta svasato e collegare i tubi. Coprire bene l'elemento di connessione con materiali termoisolanti e fissarli saldamente con nastro adesivo Materiale termicamente isolante Cavo del segnale Tubazione Piastra di supporto della tubazione Coperchio per le tubature poste sulla destra Coperchio per le tubature poste sulla sinistra Coperchio per le tubature poste sul lato inferiore Tubo di drenaggio Fissaggi con nastro adesivo Cavo elettrico interno/esterno Tubazione aria fredda I cavi elettrici interni/esterni e il tubo di scarico devono essere legati ai tubi contenenti il liquido refrigerante con nastro di protezione. [Tubature con altre direzioni] Asportare, con una pinza, il coperchio per le tubature secondo la direzione delle tubature e poi piegare i tubi secondo la posizione del foro sul muro. Effettuando la piegatura fare attenzione a non danneggiare i tubi. Collegare in primo luogo i cavi elettrici interni/esterni e poi estrarre quello connesso specificatamente al termoisolamento dell'elemento di connessione. Fissaggio del corpo dell'elemento interno Sospendere in modo sicuro il corpo dell'elemento fissandolo alle tacche superiori presenti sulla piastra di montaggio. Spostare il corpo dell'elemento da lato a lato per verificare che sia fissato in modo sicuro. Per fissare il corpo sulla piastra di montaggio, sostenere il corpo obliquamente dal basso e poi posarlo perpendicolarmente. Piastra di montaggio Smontaggio dell'unità esterna Quando si stacca l'unità interna, sollevare l'unità con le mani per staccarla dalla graffa, sollevare il corpo allontanandolo leggermente dalla parete e sollevare l'unità fino a quando non si stacca dalla piastra di montaggio. piastra di montaggio graffa 4. Collegamento del cavo elettrico per interni/esterni Asportazione della copertura dei fili elettrici Togliere la copertura dei morsetti posta sull'angolo inferiore destro dell'elemento interno, poi asportare la copertura dei fili elettrici togliendone le viti. 20 Componente interno Quando si collega il cavo dopo aver inserito l'elemento interno 1. Inserire dall'esterno il cavo destinato alla stanza nel lato sinistro del foro sulla parete, in cui il tubo esisteva già. Estrarre il cavo sul lato anteriore e collegarlo creando un circuito. Quando si collega il cavo prima di aver installato l'elemento interno Inserire il cavo dal retro dell'unità, poi estrarlo sul lato anteriore. Allentare le viti e inserire completamente le estremità del cavo nella morsettiera, poi serrare le viti. Tirare leggermente il cavo per accertarsi che sia stato inserito e serrato correttamente. Dopo aver effettuato la connessione dei cavi, non trascurare mai di coprire il cavo collegato con la copertura di protezione dei fili elettrici. Nota: Quando si connette il cavo, verificare con attenzione il numero dei morsetti collegati all'elemento interno e a quello esterno. Se il cablaggio non è corretto non si potrà avere un funzionamento corretto e ciò provocherà dei guasti. [. . . ] Les climatiseurs doivent être traités dans un centre spécialisé dans la réutilisation, le recyclage et la valorisation des matériaux. L'élimination correcte de ces appareils permet d'éviter les effets nocifs sur l'environnement et la santé humaine. Pour plus de renseignements contacter l'installateur ou les autorités locales. Les piles doivent être retirées de la télécommande et éliminées séparément, conformément à la législation locale et nationale en vigueur en la matière. Haier Industrial Park, No. 1 Haier Road, Qingdao, P. R. China ES CONFORMIDAD EUROPEA DE LAS REGULACIONES PARA LOS MODELOS: CE Todos los productos están en conformidad con las siguientes Normativas Europeas: - Bajo Voltaje directiva 73/23/EEC - Bajo Voltaje directiva 2006/95/EC - Compatibilidad electromagnética 89/336/EEC - Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC ROHS Los productos cumplen los requisitos de la directiva 2002/95/EEC del parlamento Europeo y el consejo regulador Del uso de materiales peligrosos en equipamientos eléctricos Y electrónicos. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HAIER HSU-09RD03/R2

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HAIER HSU-09RD03/R2 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag