User manual HASBRO RAIDERS OF THE LOST ARK

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual HASBRO RAIDERS OF THE LOST ARK. We hope that this HASBRO RAIDERS OF THE LOST ARK user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide HASBRO RAIDERS OF THE LOST ARK.


Mode d'emploi HASBRO RAIDERS OF THE LOST ARK
Download
Manual abstract: user guide HASBRO RAIDERS OF THE LOST ARK

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] € Replace the fuse with one of the specified rating. € Sicherstellen, dass sich kein Kabel am Chassis oder If the fuse blows frequently, consult your HASBRO unter den Sitzen des Fahrzeugs verfangen hat. € It is recommended to connect speakers with Hinweise zu elektrischen Anschlüssen: maximum power of more than 50 W (both at the • Die Sicherung mit einer der entsprechenden rear and at the front, with an impedance of 4 Ω to Nennleistung ersetzen. Häufig durch, wenden Sie sich an ihren HASBRO • To prevent short circuits, cover the terminals of Autoradiohändler. [. . . ] Alle aus dem Fahrzeug the car, together with its mounting brackets. Be ausgebauten Schrauben und anderen Teile müssen sure to keep all the screws and parts removed zur Wiederverwendung aufbewahrt werden. € Bei der Montage dieses Gerätssollen immer • When mounting the unit, be sure to use the die mitgelieferten Schrauben wie beschrieben screws provided, as instructed. Wenn andere Schrauben used, parts could become loose or damaged. € Make sure not to block the fan on the rear to • Beim Festziehen von Schrauben oder Steckschrauben maintain proper ventilation when installing the immer darauf achten, keine Kabel einzuklemmen. € Sicherstellen, dass nicht das Gebläse an der • You cannot install the unit on the car which has Rückseite verdeckt wird, um richtige Ventilation any obstacles in the space shown in “Required beim Einbau zu gewährleisten. Space for installation and the monitor panel • Sie können die Einheit nicht in einem Fahrzeug ejection” below. Einbauen, wo sich Hindernisse im „Erforderlicher Platz für Einbau und Monitorfeldausschub“ wie When installing the unit without using the unten beschrieben befinden. Sleeve • Use flat head screws or round head screws, depending on installation location. When you use flat head screws to install the unit, use the screws removed in step 1 below. When you use screws other than those supplied, use 8 mm-long screws. 9 2:38:29 PM ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS Connections without using the ISO connectors / Anschlüsse ohne Verwendung der ISO-Steckverbinder / Connexions sans l’utilisation des connecteurs ISO / Verbinden zonder gebruik van ISO-stekkers Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 2 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below. 4 Finally connect the wiring harness to the unit. Aerial terminal Antennenanschlußklemme Borne de l’antenne Aansluitpunt antenne Light green / Hellgrün Vert clair / Lichtgroen PARKING BRAKE REVERSE GEAR SIGNAL SUBWOOFER OUT (see page 3 / siehe Seite 3 / voir page 3 / zie bladzijde 3) Crimp connector Crimpanschlüsse Raccord à sertir Krimpaansluiting To parking brake (see page 3) An Feststellbremse (siehe Seite 3) Au frein de stationnement (voir page 3) Naar handrem (zie bladzijde 3) Power cord Stromkabel Cordon d’alimentation Stroomkabel Fan / Teil / Ventilateur / Ventilator *1 10 A fuse / 10 A Sicherung / Fusible 10 A / Zekering 10 A ISO connector ISO-Steckverbinder Connecteur ISO ISO-aansluiting 3 Rear ground terminal Hintere Erdungscan-schlußklemme Borne arrière de masse Massaklem aan de achterkant Black Schwarz Noir Zwart Yellow *3 Gelb *3 Jaune *3 Geel *3 To metallic body or chassis of the car Zur metallenen Karosserie oder zum Fahrwerk des Autos Vers corps métallique ou châssis de la voiture Naar metalen ondergrond of chassis van de auto *2 *2 Ignition switch Zündschalter Interrupteur d’allumage Ontstekingsschakelaar See each diagram on pages 5 and 6. *3 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on. Do not connect the lead directly to the battery. *4 Do not connect the lead to any device other than the OE remote adapter. € Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) au fil de commande à distance de l’autre appareil de façon qu’il puisse être commandé via cet appareil. You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. [. . . ] *8 Video cord (not supplied for this unit). *9 When using the cable, you need to change the setting on the unit (see page 29 of the INSTRUCTIONS). 9 2:38:31 PM C 1 Connecting the microphone (Only for RAIDERS OF THE LOST ARKBT) / Anschließen der Mikrofoneinheit (Nur bei RAIDERS OF THE LOST ARKBT) / Connexion du microphone (Uniquement pour le RAIDERS OF THE LOST ARKBT) / Verbinden van de microfoon (Alleen voor de RAIDERS OF THE LOST ARKBT) 2 3 Microphone Microfon Microphone Microfoon RAIDERS OF THE LOST ARKBT Adhesive tape Klebeband Ruban adhésif Plakband Secure the microphone cord using cord cramps (not supplied) if necessary. D Connecting the Bluetooth adapter (Only for RAIDERS OF THE LOST ARK) / Anschließen des Bluetooth-Adapters (Nur für RAIDERS OF THE LOST ARK) / Connexion de l’adaptateur Bluetooth (Uniquement pour le RAIDERS OF THE LOST ARK) / Aansluiten van de Bluetooth adapter (Alleen voor de RAIDERS OF THE LOST ARK) KS-BTA100 *10 To the blue with white stripe lead of the supplied power cord M Blue with white stripe / Blau mit weißem Streifen / Zur blauen Leitung mit weißen Streifen des mitgelieferten Netzkabels M Bleu avec bande blanche / Blauw met witte streep Au fil bleu avec une bande blanche du cordon d’alimentation M fourni Naar blauw draad met witte streep van het bijgeleverde stroomsnoer M Ground / Masse / Masse / Aarding Black / Schwarz / Noir / Zwart To the brown lead of the supplied power cord J Zur braunen Leitung des mitgelieferten Netzkabels J Au fil marron du cordon d'alimentation J fourni Naar bruin draad van het bijgeleverde stroomsnoer J RAIDERS OF THE LOST ARK Brown / Braun / Marron / Bruin See page 59 of the INSTRUCTIONS. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HASBRO RAIDERS OF THE LOST ARK

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HASBRO RAIDERS OF THE LOST ARK will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag