Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual HONEYWELL TM50. We hope that this HONEYWELL TM50 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide HONEYWELL TM50.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] volg installatie-instructies zoveel mogelijk op 4. het mengventiel is uitsluitend geschikt voor de genoemde toepassingen.
I
Temperatura in ingresso max 90°c Pressione statica max 10 bar coefficiente di portata con p = 1 bar ca 25 l/min p acqua calda-fredda max 2. 5 bar 1. per prevenire la formazione di legionella , la tubazione dopo la valvola miscelatrice fino allutilizzo non deve contenere piu di 3 litri dacqua. [. . . ] Arreglar las averías de forma inmediata. Los accesorios deberán utilizarse solamente para las aplicaciones mencionadas. Cualquier otro uso se considerará inadecuado a los fines previstos.
TM50
Einbau-Anleitung Installation Instructions Instructions de montage Installatievoorschrift Istruzioni per il montaggio Instrucciones de instalación
1. Einbau Installation Installation Installatie Installazione Instalación
Einbaubeispiel Installation example Exemple de montage Voorbeeld voor het inbouwen Esempio dinstallazione Ejemplo de montaje
Automation and Control Products Honeywell GmbH Phone: (49) 6261 810 Hardhofweg Fax: (49) 6261 81309 D-74821 Mosbach braukmann@honeywell. com
EN1H-1326GE23 R1103
www. honeywell. de/haustechnik http://europe. hbc. honeywell. com
EB-TM50=B
2. Montage Assembly Montage Montage Montaggio Montaje
Einbau als Mischventil Installation as a mixing valve Application en tant que vanne de mélange Toepassing als mengventiel Installazione come valvola miscelatrice C Montaje como válvula mezcladora C= Kaltwasser Cold water Eau froide Koudwater Acqua fredda Agua fría
3. Einstellung Setting Réglage Instelling Regolazione Ajuste
Einstellbereich 30 °C - 60 °C Einstellrad drehen, bis Temperaturkennzahl mit Markierung übereinstimmt. Setting range 30 °C - 60 °C Turn the adjuster knob until the temperature setting number aligns with the index mark. Température de réglage : 30°C - 60°C Tourner le bouton de réglage afin daligner la température de consigne avec le repère. Instelbereik 30 - 60 C Instelknop zodanig verdraaien dat gewenste temperatuur recht boven markering staat. Campo di regolazione 30°c - 60°c Ruotare la manopola graduata fino al valore desiderato, allineandola al punto di riferimento. Intervalo de ajuste 30° C - 60° C Gire la rueda de ajuste hasta que el número de la temperatura coincida con la marca.
H
MIX
Einbau als Verteilventil Installation as a diverter valve Application en tant que vanne diviseuse Toepassing als verdeelventiel Installazione come valvola deviatrice C Montaje como válvula distribuidora
H= Warmwasser Warm water Eau chaude Warmwater Acqua calda Agua caliente
H
MIX = Mischwasser Mixed water Eau mitigée Gemend water Acqua miscelata Agua mezclada
4. Wichtige Hinweise Important notes Indicazioni importanti Indications importantes Belangrijke informatie Indicaciones importantes D
Temperatur: Betriebsdruck: Zapfmenge: max. 2, 5 bar 1. Zur Vermeidung von Legionellenwachstum, sollte das Wasservolumen in der Rohrleitung zwischen Mischarmatur und Entnahmestelle nicht größer als 3 Liter sein. 2. Benutzen Sie das Gerät in einwandfreiem Zustand bestimmungsgemäß sicherheits- und gefahrenbewußt. 4. Störungen sofort beseitigen lassen. 5. Die Armaturen sind ausschließlich für die genannten Einsatzgebiete bestimmt. [. . . ] Pour éviter le développement de légionellose, le volume deau dans entre le mitigeur et le point de sortie deau le plus proche ne doit pas excéder 3 litres. Nutiliser lappareil que dans un état impeccable selon les prescriptions en tenant compte de la sécurité. Remédier immédiatement à tout défaut. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HONEYWELL TM50
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HONEYWELL TM50 will begin.