Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Instructions for use
WASHING MACHINE Contents
GB
English, 1
GB
CIS
, 13
SL
Slovenina, 25
Installation, 2-3
Unpacking and levelling, 2 Electric and water connections, 2-3 The first wash cycle, 3 Technical details, 3
HR
Hrvatski, 37
HU
Magyar, 49
GR
, 61
Washing machine description, 4-5
Control panel, 4 Display, 5 MEMO Programme, 5
Starting and Programmes, 6
Briefly: how to start a programme, 6 Programme table, 6
Personalisations, 7
WIE 127
Setting the spin cycle, 7 Setting the Delay Timer, 7 Setting the temperature, 7 Functions, 7 Detergent dispenser, 8 Bleach cycle, 8 Preparing your laundry, 8 Special items, 8
Detergents and laundry, 8
Precautions and advice, 9
General safety, 9 Disposal, 9 Saving energy and respecting the environment, 9
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply, 10 Cleaning your appliance, 10 Cleaning the detergent dispenser, 10 Caring for your appliance door and drum, 10 Cleaning the pump, 10 Checking the water inlet hose, 10
Troubleshooting, 11 Service, 12
Before calling for Assistance, 12
1
Installation
GB
Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the instruction manual accompanies the washing machine to inform the new owner as to its operation and features. Read these instructions carefully: they contain vital information on installation, use and safety.
Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations, noise and shifting during operation. If it is placed on a fitted or loose carpet, adjust the feet in such a way as to allow enough room for ventilation beneath the washing machine.
Unpacking and levelling
Unpacking
Electric and water connections
Connecting the water inlet hose
1. [. . . ] Pri nekaterih programih je izrpanje vode treba vkljuiti posebej (glej str. Izbrali ste monost postopek proti mekanju: za dokonanje programa pritisnite na tipko START/RESET (glej str. Ob namestitvi pralnega stroja boben ni bil pravilno odblokiran (glej str. Pralni stroj ne stoji vodoravno (glej str. Pralni stroj se dotika pohitva ali zidu. Cev za dotok vode ni dobro pritrjena (glej str. Predal za pralna sredstva je zamaen (za ienje glej str. Odtona cev ni dobro pritrjena (glej str. Uporabljeni detergent ni primeren za pranje v pralnem stroju. Odmerili ste preveliko koliino detergenta.
Vzdrevanje
Med oemanjem se pralni stroj mono trese.
Motnje
Pralni stroj pua vodo.
Med pranjem nastaja preve pene.
Pomo
35
Pomo
SL
Preden pokliete pooblaeni servis: Poglejte, e lahko motnjo odpravite sami (glej str. 35); Ponovno poenite program, da preverite, ali je bila motnja odpravljena; V nasprotnem primeru pokliite pooblaeni servis na telefonsko tevilko, ki je zapisana na garancijskem listu.
Ne posluujte se nepooblaenih servisov.
Sporoite: za kakno motnjo gre; model pralnega stroja (Mod. ); serijsko tevilko (S/N). Zadnja dva podatka sta zapisana na tablici na zadnji strani pralnega stroja.
Pomo
36
Upute za uporabu
PERILICA RUBLJA Pregled
HR
Hrvatski
HR
Postavljanje, 38-39
Raspakiravanje i izravnavanje, 38 Hidraulini i elektrini prikljuci, 38-39 Prvi ciklus pranja, 39 Tehniki podaci, 39
Opis perilice rublja, 40-41
Kontrolna ploa, 40 Display, 41 Program MEMO, 41
Pokretanje i programi, 42
Ukratko: pokrenuti program, 42 Tablica programa, 42
Osobni izbor, 43
WIE 127
Podeavanje centrifugiranja, 43 Podeavanje delay timera, 43 Podeavanje temperature, 43 Funkcije, 43
Deterdent i rublje, 44
Pretinac za deterdent, 44 Ciklus bijeljenja, 44 Pripremanje rublja, 44 Posebno rublje, 44
Mjere predostronosti i savjeti, 45
Opa sigurnost, 45 Uklanjanje, 45 Uteda i potivanje okoline, 45
Odravanje i ouvanje, 46
Zatvaranje vode i iskljuivanje elektrine struje, 46 ienje perilice, 46 ienje pretinca za deterdent, 46 Ouvanje vrata i bubnja, 46 ienje crpke, 46 Provjera cijevi za dovod vode, 46
Nepravilnosti i rjeenja, 47 Servisna sluba, 48
Prije pozivanja Servisne slube, 48
37
Postavljanje
HR
Vano je sauvati ove upute kako bi ste ih mogli prouiti u svakom trenutku. U sluaju prodaje, ustupanja ili seljenja, provjeriti da se nalaze zajedno s perilicom kako bi se novog vlasnika obavijestilo o funkcioniranju stroja i o upozorenjima koja se na njega odnose. Pozorno proitajte upute: one sadre vane
obavijesti o postavljanju, uporabi i sigurnosti.
Pomno izravnavanje daje stroju stabilnost i sprijeava vibracije, buku i pomicanja tijekom rada. U sluaju da perilicu postavljate na tepison ili sag, podesite noice tako da ispod perilice ostane dovoljno prostora za protjecanje zraka.
Hidraulini i elektrini prikljuci
Spajanje cijevi za dovod vode
Raspakiravanje i izravnavanje
Raspakiravanje
1. Provjerite da perilica nije oteena u prijevozu. Ako je oteena, nemojte je prikljuivati i obratite se prodavau. Otklonite 3 vijka za zatitu u prijevozu i gumicu s odstojnikom na stranjoj strani (vidi sliku).
A
1. Umetnite zaptiva A na zavretak dovodne cijevi i spojite na slavinu s hladnom vodom 3/4 narezanog otvora, kao plinski prikljuak (vidi sliku). Prije spajanja pustite vodu da tee dok ne bude bistra. Spojite dovodnu cijev na perilicu navijanjem na odgovarajui otvor za uzimanje vode na stranjoj strani gore desno (vidi sliku).
4. Zatvorite otvore dostavljenim plastinim epovima. [. . . ] 30' ( 10 ) : 30 . .
66
, . : 6 .
GR
OFF . START/RESET , . [. . . ]