Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual INFOCUS LP690. We hope that this INFOCUS LP690 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide INFOCUS LP690.
You may also download the following manuals related to this product:
INFOCUS LP690 Document (68 ko)
Manual abstract: user guide INFOCUS LP690Reference Guide
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] TABLE OF CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES METIERES INDICE INDICE NDICE INNHOLDSFORTEGNELSE
A. SUPPLIED MATERIAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LIEFERUMFANG EQUIPEMENT FOURNI MATERIAL SUMINISTRADO MATERIALE FORNITO MATERIAL FORNECIDO VEDLAGT MATERIELL B. SETTING UP PROCEDURE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ANSCHLUSS INSTALLATION PROCEDIMIENTO DE CONEXIN PROCEDIMENTO DI IMPOSTAZIONE INSTALAO OPPSETT C. START - STOP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 START - STOP MISE EN/HORS SERVICE ENCENDIDO - APAGADO AVVIO - ARRESTO LIGAR - DESLIGAR START - STOPP D. [. . . ] La temperatura del proiettore ha superato il limite critico. Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare A temperatura do projetor est acima do limente crtico. Por favor permita que o projetor esfrie desligando-o. Projektorens temperatur er over den kritiske grensen. sl projektoren av slik at den kan kjle seg ned.
22
J
POWER MANAGEMENT (DPMS)
POWER MANAGEMENT (DPMS) GESTION DE L'ALIMENTATION
(DPMS) FUENTES DE ENERGA CONTROLLO DELL `OPERATIVITA (DPMS) CONTROLE DA POTENCI STRMSPARING (DPMS)
CONDITION LEUCHTANZEIGE ETAT INDICACIN CONDIZIONE CONDIO TILSTAND
Slow green blinking Grn (langsam blinkend) Vert clignotement lent Luz verde parpadeando lentamente Lampeggio verde lento Verde piscando lentamente Grnt, langsomt blinkende
Power
STATUS ZUSTAND STATUT ESTADO STATO STATUS STATUS
DPMS Mode (black screen) DPMS-Modus (schwarze Leinwand) Mode DPMS (cran noir) Modo DPMS (pantalla en negro) Modalit DPMS (schermo nero) Modo DPMS (Tela preta) DPMS-modus (svart skjerm)
EXPLANATION ERLUTERUNG EXPLICATION EXPLICACIN SPIEGAZIONE EXPLICAO FORKLARING
No valid source detected Keine zulssige Quelle gefunden Aucune source adquate dtecte No se ha detectsdo ninguna fuente vlida Non viene rilavata nessuna sorgente Nenhuma fonte vlida foi detectada Ingen gyldig kilde funnet
Alarm
Slow green blinking Grn (langsam blinkend) Vert clignotement lent Luz verde parpadeando lentamente Lampeggio verde lento Verde piscando lentamente Grnt, langsomt blinkende
Power
OSD logo screen is displayed OSD-Logo wird angezeigt L'cran logo OSD est affich La pantalla muestra el logotipo de OSD Viene proiettato il logo OSD A tela do logotipo OSD exibida Logoskjermbildet for OSD vises
The projector will search until a valid source is detected Der projektor versucht eine zulssige Quelle zu finden Le projecteur cherchera jusqu' dtecter une source adquate El proyector buscar hasta detectar una fuente vlida Il proiettore cercher fino a trovare una sorgente valida O projetor procurar at detectar uma fonte vlida Projektoren vil ske til en gyldig kilde blir funnet
Alarm
Slow green blinking Grn (langsam blinkend) Vert clignotement lent Luz verde parpadeando lentamente Lampeggio verde lento Verde piscando lentamente Grnt, langsomt blinkende
Power
DPMS Mode (Lamp is off) DPMS-Modus (Lampe ist aus) Mode DPMS (La lampe est teinte) Modo DPMS (la bombilla est apagada) Modalit DPMS (la lampadina spenta) Modo DPMS (a lmpada est desligada) DPMS-modus (lampen er av)
Alarm
No valid source detected in the last 3 minutes. The projector will stay in this mode for 5 minutes. If you get a valid source within 5 minutes, the projector will turn on again. Nach Ablauf von 3 Minuten keine zulssige Quelle gefunden. Der Projektor bleibt 5 Minuten lang in diesem Zustand. Wenn Sie in dieser Zeit eine zulssige Quelle anschlieen, schaltet sich der Projektor wieder ein. Aucune source adquate dtecte au cours des 3 dernires minutes. La projecteur restera sur ce mode pensant 5 minutes. Si cous lui fournissez une source adquate dans les 5 minutes, il s'allumera de nouveau. Han transcurrido 3 minutos sin detectar ninguna fuente vlida. El proyector permanecer en este modo durante 5 minutos. Si dentro de ese plazo se le proporciona una fuente vlida, volver a ponerse en marcha. Non stata rilavata nessuna sorgente valida negli ultimi tre minuti. Il proiettore rimarr in questa modalit per 5 minuti. Se si trova una sorgente valida entro 5 minuti, il proiettore torner ad accendersi. Nenhuma fonte vlida foi detectada nos ltimos 3 minutos. O projetor permanecer neste modo por 5 minutos. O projetor ligar novamente se obtiver uma fonte vlida dentro de 5 minutos. [. . . ] Clean dustfilter Staubfilter reinigen Nettoyez le filtre poussire Limpie el filtro del polvo Pulire il filtro della polvere Limpe o filtro do p Rens stvfilteret 4. Replace clean dustfilter, tighten screw and replace foot Gereinigten Staubfilter wieder einlegen, Schrauben festziehen und Fu anbringen Remettez le filtre poussire en place, serrez les vis et replacez les pieds Coloque de nuevo el filtro del polvo limpio, apriete el tornillo e instale el pie Sostituire il filtro della polvere pulito, avvitare bene e collocare nuovamente la base Coloque o filtro do p limpo, aperte o parafuso e substitua o p Sett tilbake rent stvfilter, stram festeskruen og sett tilbake foten
1
2
&
4
5
5. Clean all air intakes Alle Lufteinlsse reinigen Nettoyez toutes les entres d'air Limpie todas las tomas de aire Pulire tutte le prese d'aria Limpe todas as entradas de admisso do ar Rens alle luft innsug Clean dustfilter regularly for sufficient air flow Staubfilter regelmig reinigen, um eine ausreichende Luftzufuhr zu gewhrleisten Nettoyez rgulirement le filtre poussire pour assurer un flux d'air suffisant Limpie conregularidad el filtro del polvo para que se produzca la suficiente circulacin del aire Pulire regolarmente il filtro della polvere per consentire un flusso dell'aria sufficiente Limpe regularmente o filtro do p para obter um fluxo de ar suficiente Rens stvfilteret jevnlig for god luftgjennomstrmning
3
Refer service to qualified personnel only Service nur von qualifiziertem Personal durchfhren lassen Ne confiez l'entretien qu' du personnel qualifi Confe el mantenimiento solamente a personal cualificado Affidare la manutenzione solo a personale qualificato Remeta a assistncia somente a pessoal qualificado All service m overlates til kvalifisert personell
30
MAINTENANCE
(FOR LONG TERM RUNNING)
WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANUTENO VEDLIKEHOLD
Change lamp when lifetime expired. Replace expired lamp only with same type and rating Lampe nach Ablauf der Lebensdauer austauschen. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE INFOCUS LP690
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual INFOCUS LP690 will begin.