Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual JVC KT-LX3R. We hope that this JVC KT-LX3R user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide JVC KT-LX3R.
Manual abstract: user guide JVC KT-LX3RINSTALLATION MANUAL
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] KD-LX3R
Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d'installation/raccordement
LVT0241-001A [E]
J
V
C
Printed in Japan 0399MNMMDWOZK EN, GE, FR
ENGLISH
· This unit is designed to operate on 12 volts DC, NEGATIVE ground electrical systems.
DEUTSCH
· Dieses Gerät ist für einen Betrieb in elektrischen Anlagen mit 12 V Gleichstrom und () Erdung ausgelegt.
FRANÇAIS
· Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 volts à masse NEGATIVE.
INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING)
· The following illustration shows a typical installation. However, you should make adjustments corresponding to your specific car. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits.
EINBAU (IM ARMATURENBRETT)
· Die folgende Abbildung zeigt einen typischen Einbau. Dennoch müssen Sie entsprechend Ihrem jeweiligen Auto Anpassungen vornehmen. [. . . ] Be careful not to touch it when removing this unit.
Heat sink Abstrahlblech Dissipateur de chaleur
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen empfehlen wir, daß Sie den negativen Batterieanschluß abtrennen und alle elektrischen Anschlüsse herstellen, bevor das Gerät eingebaut wird. Sind Sie sich über den richtigen Einbau des Geräts nicht sicher, lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker einbauen. Hinweis: Dieses Gerät ist für den Betrieb in elektrischen Anlagen mit 12 V Gleichstrom und () Erdung ausgelegt. Verfügt Ihr Fahrzeug nicht über diese Anlage, ist ein Spannungsinverter erforderlich, der bei JVC Autoradiohändler erworben werden kann. · Die Sicherung mit einer der entsprechenden Nennleistung ersetzen. Brennt die Sicherung häufig durch, wenden Sie sich an ihren JVC Autoradiohändler. · Sind Störgeräusche ein Problem. . . Dieses Gerät enthält ein Störfilter im Stromkreis. · S'assurer de raccorder la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture. · Le radiateur devient très chaud après usage. Faire attention de ne pas le toucher en retirant cet appareil.
A If your car is equipped with the ISO connecter Wenn Ihr Auto mit ISO-Steckern ausgestattet ist Si votre voiture est équippée d'un connecteur ISO
· Connect the ISO connectors as illustrated. · Die ISO-Stecker wie abgebildet anschließen. · Connectez les connecteurs ISO comme montré sur l'illustration.
From the car body Von der Karosserie De la carrosserie de la voiture
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile Für manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Fahrzeuge Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel (Vauxhall)
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated. · Contact your authorized car dealer before installing this unit. die Verdrahtung des mitgelieferten Stromkabels wie abgebildet ändern. · Wenden Sie sich an Ihre Vertragswerkstatt, bevor Sie das Gerät einbauen. Vous aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d'alimentation fourni comme montré sur l'illustration. · Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d'installer l'appareil.
Original wiring Originalverdrahtung Câblage original
Yellow/Gelb/Jaune Yellow/Gelb/Jaune
B1 A1 B2 A2 B3 A3 B4 A4
Red/ ISO connector Rot/ Rouge ISO-Stecker Connecteur ISO Yellow/Gelb/Jaune
Red/Rot/Rouge Red/Rot/Rouge Yellow/Gelb/Jaune
B1 A1 B2 A2 B3 A3 B4 A4
Modified wiring 1 Geänderte Verdrahtung 1 Câblage modifié 1 ISO connector of the supplied power cord ISO-Stecker am Stromkabel Connecteur ISO pour le cordon d'alimentation fourni
Red/ Rot/ Rouge
Red/Rot/Rouge Red/Rot/Rouge Yellow/Gelb/Jaune
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on. Geänderte Verdrahtung 2 verwenden, wenn das Gerät so nicht an geht. Utilisez le câblage modifié 2 si l'appareil ne se met pas sous tension.
View from the lead side Ansicht von der Leitungsseite Vue à partir du côté des fils
Modified wiring 2 Geänderte Verdrahtung 2 Câblage modifié 2
Yellow/Gelb/Jaune
Red/ Rot/ Rouge
Red/ Rot/ Rouge
B Connections without using the ISO connecters / Anschlüsse ohne ISO-Stecker / Connexions sans l'utilisation des connecteurs ISO
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. Vor dem Anschließen: Die Verdrahtung im Fahrzeug sorgfältig überprüfen. [. . . ] · Schließen Sie das Fernbedienungskabel (blau mit weißem Streifen) an das Fernbedienungskabel des anderen Geräts an, so daß es über dieses Gerät gesteuert werden kann. · Nur für den Verstärker: Die Anschlußklemmen am Ausgang dieses Gerät an den Anschlußklemmen des Eingangs des Verstärkers anschließen. Die Lautsprecher von diesem Gerät abtrennen und am Verstärker anschließen. Die Lautsprecherleitungen dieses Geräts unbenutzt lassen. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE JVC KT-LX3R
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual JVC KT-LX3R will begin.