Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] n Be sure to read before installing the air conditioner. n Be sure to observe the cautions specified here as they include important items related to safety. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. [. . . ] Faites attention en particulier aux bords du botier et aux ailettes du condenseur et de l'vaporateur. Vrifiez que la zone d'installation ne sera pas abme par le temps. Si la base s'croule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matriels, une dfaillance du produit et des blessures.
Contactez toujours le revendeur ou un centre de service aprs vente agr pour effectuer l'installation. Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc lectrique, une explosion ou vous blesser.
N'installez pas le produit sur un support d'installation dfectueux. Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
4
Unit intrieure
Mesures de scurit
n Fonctionnement
N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles prs de ce produit. Ceci entranerait un risque d'incendie ou de dfaillance du produit.
ATTENTION
n Installation
Vrifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigne) suite l'installation ou rparation du produit. Des niveaux de frigorigne trop bas peuvent provoquer une dfaillance du produit. N'installez pas le produit dans un endroit o le bruit ou l'air chaud dgags de l'unit extrieure drangent les voisins. Ceci pourrait entraner des problmes de voisinages Installez le raccord de drainage de manire assurer une vidange approprie. Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau. Maintenez le produit de niveau lors de son installation.
Installation de niveau afin d'viter des ou des fuites d'eau.
FRANCAIS
Faites appel deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit. Visser les ensembles crous et rondelle sur les boulons de suspension afin de bloquer ces derniers sur le plafond. Visser solidement les boulons de suspension dans les crous dancrage. Fixer les plaques de montage sur les boulons de suspension l'aide des crous, rondelles et rondelles Grower et rgler grossirement le niveau. A l'aide dun niveau bulle, rgler la planit latrale et longitudinale en agissant sur les boulons de suspension. Faire passer les crochets de l'unit sur la fente suprieure de chaque plaque de montage. Ceci a pour effet d'incliner l'unit vers le bas afin d'assurer une bonne vacuation.
Boulons de suspension
Dim(mm) Capacity(Btu/h) 18/24k 36k 48k
Ecrou d'ancrage
A 855 1255 1655
B 320 320 320
Plafond Ecrou Boulons de suspension
Rondelle
B A
Boulon de suspension
FRANCAIS
Rondelle en plastique
Ecrou
12mm maxi.
Rondelle
ATTENTION
: Serrez les crous et les boulons pour viter que l'unit ne tombe.
boulon de fixation (W3/8 ou M10) crou (W3/8 ou M10) Rondelle plate pour M10 (accessoire)
Rondelle plate pour M10 (accessoire) crou (W3/8 ou M10)
Perage d'un orifice dans le mur
Percez le trou pour la tuyauterie l'aide d'une mche de 70mm. Percez le trou pour la tuyauterie droite ou gauche avec une lgre pente vers le ct de l'unit extrieure.
Unit intrieure
MUR Unit extrieure
Manuel d'installation 7
(3/16"~5/16")
5-7mm
Installation
Installation de lunit intrieure
Accrochez lunit intrieure avec les boulons de suspension en suivant les instructions suivantes : 1. Soulevez lunit intrieure une hauteur suffisante. Insrez une par une, les parties suspendues des 4 boulons de suspension dans les 4 crochets de suspension fournis situs sur le ct du corps principal. Abaissez lunit intrieure jusqu ce que les crochets de suspension reposent dans leurs rondelles plates respectives. Rglez le niveau de lappareil en ajustant les boulons de suspension. [. . . ] , , ~ , , flӰ , fl , i ,
ӷ , ڸ , , , ,
2. , , , , ӷ.
~
~
~
~
, , fl , , , i ~fl , ¯, , ^, , , fl , ¯, , , , , , fl , , , , , , , , ̰ , ڸ.
, ¸, ~ , ڰ i iӯ flڰ. , , ,
,
, ¸, ~ , ̰ , , , ̰ , fl, , , , Ҹ ~ , , . 3) ڰ, Ӹ Ӱi fl , ӷ, fl, , θ , ˷^ , , , , , , , ηڸ. [. . . ]