Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual LG S12LHX. We hope that this LG S12LHX user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide LG S12LHX.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 12 ENERGY SAVING HINTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CARE AND MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 BEFORE CALLING FOR SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PRODUCT SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] At the bottom left side, push inward on the cabinet and pull the grille outward to the left to release the left tab. Attach a panel retainer on the first fold of each expansion panel and secure panel retainers to cabinet using screw type B (2 each). Inserte la placa de retención del panel dentro del primer pliegue de cada uno de los paneles expansibles y retenedor del panel al caja usando los tornillos tipo B (2 cada uno).
6
CABINET INSTALLATION INSTALACIÓN DEL CAJA
1
Cut the "Sealing Ribbon" to the proper length, and attach it along the bottom edge of the bottom window sash. Corte la cinta de sellar del largo apropiado y colóquela a lo largo de la parte inferior de la ventana de guillotina.
Window sash sealing ribbon Cinta de sellado de la hoja móvil
2
To prevent condensation water from dripping inside, the cabinet should be installed level or very slightly tilted to the outside. Para prevenir que el agua de condensación gotee dentro, el caja debe ser instalada al nivel o con una muy ligera inclinación desde adentro hacia fuera.
3
Secure the cabinet using screws. Fije la caja usando los tornillos.
Type A screws Tornillos tipo A Type A screw Tornillo tipo A Inside of sash Interior de la hoja móvil Top angle Angulo superior Expandable panel Panel extensible Type A screws Tornillos tipo A Outside of sash Exterior de la hoja móvil Window sash Sealing ribbon Hoja de la ventana Cinta de sellar
Type C screws Tornillos tipo C
Window sill Alféizar de la ventana
· Expand the expandable panel fully into the grooves of the window frame, secure the expandable panel left and right and top mounting frames to the bottom of the window sash using 6 type A screws and 2 type C screws. · Secure the cabinet using 2 type A wood screws . · Cut the window sash foam seal to the proper size and seal the opening between the top of the inside window sash and the outside window sash. Note : If a gap exists between the unit and window sash, you may use "Sealer" supplied with the installation kit for a better seal.
· Expande el panel extenible completamente dentro del marco de la ventana, asegúrelo a la parte inferior de la hoja de la ventana por la izquierda, a la derecha y por la parte superior, usando 6 tornillos tipo A y 2 tornillos del tipo C. · Fije la caja usando 2 tornillos para madera tipo A. · Corte la cinta para sellar de la hoja de la ventana del tamafío correcto y selle la abertura entre la parte superior del interior y del exterior de la hoja de la ventana. Vista inferior con la bandeja de drenaje y la manguera de drenaje ya instaladas.
Fit the drain hose to the drain pan. Inserte la manguera de drenaje a la bandeja de drenaje.
4
Slide the chassis back into the cabinet Re-install the chassis locking bracket Deslice el chasis hacia el interior de la caja Reinstale los soportes de bloqueo del chasis
Note: Drain hose or tubing can be purchased locally to satisfy your particular needs. Nota: El tubo o la manguera de drenaje puede ser comprado localmente de acuerdo a sus necesidades particulares.
9
PART IDENTIFICATION IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
MAIN UNIT UNIDAD PRINCIPAL
Cabinet Caja Air inlet louver Tomas de aire para ventilación Front grille Rejilla frontal Air filter (behind the front intake grille) Filtro de aire (detras de la rejilla frontal de toma de aire)
Power cord Cable de suministro
Front intake grille Rejilla frontal de toma de aire Control panel cover (opened) Cubierta del panel de control (abierto)
a Horizontal Airflow Direction vane is controlled by positioning the vane to Adjustment Side-to-Side The horizontal airflow direction the air to the right, b discharge Airflow Directionleft or straight out. by positioning the vane to Vertical Adjustment Up-and-Down The vertical airflow direction vane is controlled
Airflow Direction Vane
discharge the air upwards, downwards or straight out.
b
CLOSE VENT OPEN
a
a Corriente de aire en de la corriente de aire sede ajuste colocondo la veleta dirección horizontal lateral La dirección horizontal controla
Veleta de control de dirección de la corriente de aire
b
de manera que descargue la corriente de aire hacia la derecha, hacia la izquierda o de frente. Corriente de aire en dirección vertical de ajuste hacia arriba y hacia abajo La dirección vertical de la corriente de aire se controla colocando la veleta de manera que descargue la corriente de aire hacia arriba, hacia abajo o de frente.
10
VENTILATION LEVER PALANCA DE VENTILACIÓN
When the slide lever is in the : Cuando la palanca se encuentra deslizada en la: When the slide lever is in the : Cuando la palanca se encuentra deslizada en la:
CLOSE VENT OPEN
"OPEN" position, the ventilation door opens to allow air, smoke or odors to be expelled from the room. Posición "OPEN", la puerta de ventilación está abierta para permitir que el aire, humo u olor sean expulsados de la habitación.
"CLOSE" position, the ventilation door is closed and the air will be circulated inside the room and conditioned. Posición "CLOSE", la puerta de ventilación está cerrada y el aire circula dentro de la habitación y así acondicionará.
MAIN CONTROL PANEL CONTROL DEL PANEL PRINCIPAL
Thermostat Control Knob Perilla del Control de Termostato
3 2
THERMOSTAT
5 4 6 7 8 9 1 10 LOW FAN HIGH FAN LOW COOL
OFF O
HIGH COOL
Main Control Knob Perilla del Control Principal Thermostat Control Knob Perilla del Control de Termostato
THERMOSTAT
5 4 6 7 8 9 1 10
For decreased cooling Para menos enfriamiento
3 2
For increased cooling Para más enfriamiento
Main Control Knob Perilla del Control Principal
Low fan speed operation (without cooling) Operación de baja velocidad del ventilador (sin enfriamiento) Stops all operation Detiene toda operación
High fan speed operation (without cooling) Operación de alta velocidad del ventilador (sin enfriamiento)
HIGH FAN LOW FAN LOW COOL
Low fan speed with cooling operation Operación de baja velocidad del ventilador con enfriamiento High fan speed with cooling operation Operación de alta velocidad del ventilador con enfriamiento
OFF O
HIGH COOL
11
AIR CONDITIONER OPERATION OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
1. Abra la cubierta del panel de control
THERMOSTAT
5 4 3 2 1 10 6 7 8 9 LOW FAN HIGH FAN LOW COOL
OFF O
HIGH COOL
2. Power Supply
Switch off the breaker and set the main control knob to the OFF position; confirm that the power supply cord is connected to a proper AC outlet < 115V, 60Hz >.
2. Suministro de Electricidad
Apague el interruptor y ponga el botón del control principal en posición OFF; confirme que el cordón de la fuente de poder esta conectada a una salida correcta CA, <115V, 60Hz>.
HIGH FAN LOW FAN LOW COOL
3. Main Control Knob
Set main control knob to the desired position.
3. [. . . ] Para corregir, incline la unidad un poco hacia afuera. · La bandeja de drenaje puede estar bloqueada. · Monta el bandeja de drenaje opcional si prefieres.
If the trouble persists after you have checked all of these, call your authorized Panasonic dealer or servicenter. Service information can be obtained 24 hours/day by calling 1-800-211-(PANA) 7262. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE LG S12LHX
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual LG S12LHX will begin.