Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual MAKITA AF503(1). We hope that this MAKITA AF503(1) user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide MAKITA AF503(1).
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] N'alimentez pas I'outil sur une source autre que celle spbcifiee dans les regles de maniementlconsignes de securite.
Un outil qui ne fonctionne pas correcte ment ne devra pas etre utilise.
1. Always assume that the tool contains fasteners. Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not. Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the workpiece.
4. [. . . ] Vous perdrez vite votre equilibre si vous tentez de clouer en reculant Quand vous clouez contre une surface perpendiculaire, clouez depuis le haut jusqu'en bas; en procedant de la sorte, vous vous fatiguerez moins.
On rooftops and other high locations, nail as you move forward. It is easy to lose your footing if you nail while inching backward. When nailing against perpendicular surface, nail from the top to the bottom. You can perform nailing operations with less fatigue by doing so.
si vous enfoncez par erreur un CIOU sur un autre ou dans un noeud du bois, ll se tordra et I'outil peut se bloquer. Ce clou peut en outre 6tre bjecte, atteindre quelqu'un et I'outil lui-m6me peut reagir dangereusement. Positionnez donc vos clous avec soin.
A nail will be bent or the tool can become jammed if you mistakenly nail on top of another nail or strike a knot in the wood. The nail may be thrown and hit someone, or the tool itself can react dangerously. Place the nails with care.
(1) ClOU
,
(1)
(1) Nail
13
Quand la canalisation d'air est branchee, ne transportez pas votre outil avec le doigt sur la gkhette, et ne le tendez pas a une autre personne dans ces conditions. Toute ejection involontaire d'un clou peut &re tres dangereuse.
When the air hose is connected, do not carry the tool with your finger o n the trigger or hand it to someone in this condition. Accidental firing can be extremely dangerous.
Maniez votre outil avec soin, etant donne qu'il contient de I'air a haute pression et que toute fissure (causee par un maniement negligent) est source de danger. N'essayez pas de graver a la surface de I'outil.
Handle the tool carefully as there is high pressure inside the tool that can be dangerous if a crack is caused by rough handling (dropping or striking). Do not attempt to carve or engrave o n the tool.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION L'OUTIL
DE
TOOL INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USE Selecting compressor Select a compressor that has ample pressure and air output to assure cost-efficient operation The graph shows the relation between nailing frequency, applicable pressure and compressor air output Thus, for example, if nailing takes place at a rate of approximately 40 times per minute at a compression of 5 kgflcmzG (70 PSIG) a compressor with an air output over 30 Iiters/minute 1 s required Pressure regulators must be used to limit air pressure to the rated pressure of the tool where air supply pressure exceeds the tools rated pressure Failure to do so may result in serious inlury to tool operator or persons in the vicinity
!X
Choix d'un compresseur Choisissez un compresseur delivrant une forte pression avec un fort debit d'air de faGon que le rendement du travail ne s'en ressente pas La courbe montre le rapport entre la frequence de clouage, la pression choisie et le debit d'air du compresseur. le clouage doit 6tre de 40 coupshinute a une pression de 5 kg/cmzG (70 PSIG). un compresseur delivrant plus de 30 litreslminute est necessaire. Lorsque la pression fournie a I'outil est superieure a celle que I'on doit lui appliquer. il taut utiliser des regulateurs de pression. et les personnes voisines risquent de serieuses blessures.
1
(Plmin
50
40
Frequence de clouage
Nailing frequency
1
Lorsqu'un distributeur dair n'es!pas utilise, graissez I'outil en introduisant 2 (deux) ou 3 (trois) goutles d'huile pour outil pneumatique dans le raccord d'air. II faut faire cela avant et apres chaque emploi. Pour que le graissage soit correct, il taut faire fonctionner deux fois I'outil apres avoir introduit de l'huile pour outil pneuma!ique.
When an air set not used, oil the tool with I pneumatic tool oil by placing 2 (two) or 3
is
20
(three) drops into the air fitting This should be done before and after use For proper lubncation, the tool must be fired a couple of times after pneumatic tool oil is introduced
Bec adaptateur ATTENTION: Debranchez toujours le tuyau avant dinstaller ou de retirer le bec adaptateur. [. . . ] if you load the tool with different types and/or sizes at the same time, a malfunction may resuit.
To close the slide door, slide it toward the driver guide until the slide door is locked.
Connecting air hose CAUTION: Do not point the tool toward yourself or anyone in the vicinity when connecting the air hose. Slip the air socket of the air hose onto the air fitting on the nailer. Be sure that the air socket locks firmly into position when installed onto the air fitting. A hose coupling must be installed on or near the tool in such a way that the pressure reservoir will discharge at the time the air supply coupling is disconnected.
SZ
1001 aql 40 alii aqi suauoqs slieu i n o q i i ~ 1001 aql 6ulieiad0 speu ]noqlim 1001 aqi alelado 01 IOU (nlaJe3ag aleni
-38 IOU
lli~ usiueq3aw alii h p iiue aqi poqlaw siqi 6uisn uaqM
Noiinv3
a3iNas ap aainp es iieJi3ino33ei ela3 nop sues Iiin0. l iasiliin sed au ap uoiiuaiie Sallej sed auuoii3uoj au apm e iuauaq3uai3ap ap uOlluahaJdap awsluewaw ai 'apolaw aua3 3aAv NOIlN3lJ. V
uado SI
JOOP
ap!ls aqi uaqM aienise iouue3 wsiuewaw a q l :NOllnV3
~
'auahno isa aiuess!(no3 auod el !s Jauuo!i3uo) sed inad au aws!um?w a 1
Echappement d'air La direction de I'echappement d'air peut etre modifiee en faisant tourner le couvercle de I'echappement Modifiez-la si cela est necessaire
Air exhaust Air exhaust direction can be chang by rotating the exhaust cover. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE MAKITA AF503(1)
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual MAKITA AF503(1) will begin.