Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual MAKITA DC24SA. We hope that this MAKITA DC24SA user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide MAKITA DC24SA.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] DC24SA
GB F D I NL E P Battery Charger Chargeur Ladegert Carica batteria Accuoplader Cargador de batera Carregador de bateria DK S N SF GR CH Akku-ladeaggregat Batteriladdar Batterilader Akkulataaja
Symbols
You will note the following symbols when studing this instruction manual:
Symboler
Lg mrke til flgende symboler, nr De lser denne brugsanvisning:
Symboles
Les symboles suivants sont utiliss dans le manuel d'instructions:
Symboler
Du kommer att stta p fljande symboler nr du lser denna bruksanvisning:
Symbole
Die folgenden Symbole werden in dieser Betriebsanleitung verwendet:
Symbolene
Du vil finne flgende symboler nr du gr igjennom denne bruksanvisningen:
Symboli
In questo manuale di istruzioni troverete i simboli seguenti:
Symbolit
Tss kyttohjeessa kytetn seuraavia symboleja:
Symbolen
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt:
:
Smbolos
Cuando estudie este manual de instrucciones notar los smbolos siguientes:
Smbolos
Vai encontrar os seguintes smbolos quando estudar este manual:
Indoor use only A utiliser l'intrieur Nur fr trockene Rume Da usare solo al coperto Alleen voor gebruik binnenshuis Usar slo en interiores
Usar s em interiores Kun til indendrs brug Fr endast anvndas inomhus M bare brukes innendrs Saadaan kytt ainoastaan sistiloissa
Read instruction manual. Lea el manual de instrucciones.
Leia o manual de instrues. .
DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOPPELT SCHUTZISOLIERT DOPPIO ISOLAMENTO DUBBELE ISOLATIE DOBLE AISLAMIENTO
DUPLO ISOLAMENTO DOBBELT ISOLERET DUBBEL ISOLERING DOBBEL ISOLERING KAKSINKERTAINEN ERISTYS
Ready to charge Prt recharger Ladebereit Pronto per la carica Gereed voor opladen Preparacin para la carga
Pronto a carregar Klar til opladning Frdig fr laddning Klar til lading Valmis lataamaan
Charging En charge Akku wird geladen In carica Bezig met opladen Cargando
A carregar Under opladning Laddning Lading Lataaminen
Charging complete Recharge termine Laden beendet Completamento della carica Opladen voltooid Completada la carga
Carga completa Opladning frdig Laddningen avslutad Lading fullfrt Lataus on valmis
Delay charge (Cooling) Charge diffre (Refroidissement) Ladungsverzgerung (Khlung) Sospendere la carica (raffreddamento) Vertraagd opladen (Koeling) Retraso de la carga (enfriamiento)
Carregamento retardado (arrefecimento) Forsinket opladning (afkling i gang) Frdrjd uppladdning (kylning) Forsinket lading (kjling) Viivelataus (Jhdytys) ( )
2
Deffective battery Batterie dfectueuse Akku defekt Batteria difettosa Defecte accu Batera defectuosa
Bateria estragada Defekt akku Defekt batteri Defekt batteri Viallinen akku
Conditioning Recharge normale Anpassungsladung Condizionamento Optimaal heropladen Acondicionamiento
Condicionado Konditionering Tillstndsbedmning fr villkorsladdning Kondisjonering Stlataus
Cooling abnormality Problme de refroidissement Khlungsstrung Problema di raffreddamento Koelsysteem werkt niet juist Anormalidad en la carga
Arrefecimento anormal Problem med afkling. Problem med kylningen Avkjlingsproblem Ongelma jhdytyksess
3
ENGLISH
CAUTION: Use a power source with the voltage specified on the nameplate of the charger. [. . . ] En los siguientes casos parpadear una luz amarilla de aviso. - Problema en el ventilador de enfriamiento - Batera no enfriada completamente, tal como, en el caso de que est obstruida con polvo La batera se puede cargar aunque est parpadeando la luz amarilla. Pero en este caso tardar ms tiempo en cargarse. Verifique el sonido del ventilador de enfriamiento, el orificio de ventilacin de la batera y la batera, porque algunas veces podrn estar obstruidos con polvo. Si la luz amarilla de aviso no parpadea, el sistema de enfriamiento estar bien aunque no se escuche el sonido del ventilador de enfriamiento. Mantenga siempre limpios los orificios de ventilacin del cargador y la batera. Si la luz amarilla de aviso parpadea con frecuencia, el cargador deber ser enviado a que lo reparen o le hagan el mantenimiento. Carga de acondicionamiento La carga de acondicionamiento puede alargar la vida til de la batera buscando automticamente la condicin ptima para la carga de la batera en cualquier situacin. La batera empleada en las siguientes condiciones repetidamente requerir una "carga de acondicionamiento" para evitar que su vida de servicio no se acorte rpidamente. En ese caso, se encender la luz amarilla. Si la recarga estando completamente cargada. Si la descarga demasiado (si contina utilizndola a pesar de tener poca potencia. ) El tiempo de carga de tal batera ser ms largo del normal. Carga continua y lenta (carga de mantenimiento) Si deja el cartucho de batera en el cargador para evitar que se descargue espontneamente despus de haberlo cargado completamente, el cargador se cambiar a su modo de "carga continua y lenta (carga de mantenimiento)" y mantendr el cartucho de batera fresco y completamente cargado.
14
Consejos para alargar al mximo la vida de servicio de la batera 1. Cargue el cartucho de batera antes de que se descargue completamente. Pare la herramienta y cargue el cartucho de batera siempre que note que se debilita la potencia de la herramienta. Nunca cargue un cartucho de batera que est completamente cargado. El exceso de carga acorta la vida de servicio de la batera. Cargue el cartucho de batera a una temperatura ambiente de 10C 40C. Deje que el cartucho de batera se enfre antes de cargarlo. NOTAS: El cargador de bateras es slo para cargar cartuchos de batera Makita. No lo utilice nunca con otros fines ni para bateras de otros fabricantes. Cuando cargue un cartucho de batera nuevo o cartucho de batera que no haya sido utilizado durante largo tiempo, podr no poderse cargar completamente. [. . . ] Kun lmptila on vlill 50 70C, yksi latausvalo vilkkuu punaisena. Jos latausvalo vilkkuu vuorotellen vihren ja punaisena, lataaminen ei ole mahdollista. Lataajan tai akun liittimet ovat plyn peitossa tai akku on kulunut loppuun tai vioittunut. Kaikki seuraavat tilanteet kertovat lataajan ja/tai akun vioittuneen. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE MAKITA DC24SA
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual MAKITA DC24SA will begin.