Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Subwoofers
The Sound of the 21 st Century
owners
manual
BPS-150i FRx-S12 FRx-S10 FRx-S8
PRINTED IN CANADA 7AI//MPSi-2
owners
manual
subwoofers
SUBWOOFER CONNECTION TO YOUR AUDIO/VIDEO SYSTEM
There are essentially two methods by which you can connect your Mirage subwoofer to your audio/video system. The first is "The High Level Connection" and the second, "The Low Level Connection". Your system components will dictate which method to use, but High Level Connection can be used with virtually any receiver or amplifier. In both methods, the left and right channel inputs are combined. [. . . ] Als u niet in staat bent om de stekker goed in het stopkontakt te krijgen, probeer het andersom. Mocht het dan steeds niet lukken neem dan kontakt op met uw elektricien om de verouderde stekker te ver vangen. Probeer NIET de veiligheidsmaatregel van de gepolariseerde stekker te ontkennen.
BIJ HET GEBRUIK VAN EEN UITGAANDE KRUISING (ZIE DIAGRAM 3 laag niveau aansluiting 2)
Deze manier maakt gebruik van een enkel RCA-tot-RCA verbindingsaansluitkabel om de klink van de "ultralagetoonluidsprekers uitgang"van een uitgaande kruising aan te sluiten op de "XOVER ingang" (XOVER INPUT) van uw ultralagetoonluidsprekers. Deze methode houdt geen rekening met de niveau- en overgangscontroles die zich binnen de ultralagetoonluidsprekers bevinden; de functies van de ultralagetoonluidsprekers worden door de uitgaande kruising gecontroleerd. [Voor meer details zie de eigenaars handleiding van de uitgaande kruising (External Crossover). ]
Bescherming van de elektrische snoer
De elektrische snoeren moeten worden geleid om te voorkomen dat erop gelopen kan worden of dat objecten die erop of ertegen worden geplaatst ze niet kunnen afknellen, er moet vooral worden gelet op de snoer bij het stopkontakt, de bak en de plek waar ze uit het product komen.
OPSTEL VAN HET KALIBER
Om de beste resultaten te bereiken wanneer u uw installatie opzet, neem dan uw normale luisterhouding aan en laat iemand anders de volgende handelingen uitvoeren om het geluid zuiver te stellen: 1. Plaats de Ultralagetoonluidsprekers Niveau Controle op de nul positie. Plaats de ultralagetoonluidsprekers LP Filter Controle op 50Hz. Plaats volume, bas/treble, en/of gelijkmakende controles van uw versterker of geintegreerde versterker/ontvanger op normaal- of middenposities. Speel een bekende CD, plaat, of video opname dat veel basgeluiden bevat. Draai de Ultralagetoonluidsprekers Niveau Controle geleidelijk naar rechts totdat u een neutrale evenwicht bereikt tussen de diepe basuitkomst en uw hoofd/satelliet luidsprekers. Draai de Ultralagetoonluidsprekers LP Filter Controle langzaam naar rechts om de beste middenbasmix te bereiken met uw hoofd/ satelliet luidsprekers. Dit zal het punt zijn dat de bas een sterk effect en volheid vasthoud. Wanneer de midden-bas te "boemachtig" of niet duidelijk genoeg klinkt, dan heeft u te ver gedraaid en moet de controleknop teruggedraaid worden totdat u het beste balanspunt hebt gevonden. de mannenstemmen zijn niet volledig duidelijk) draai dan de controleknop naar rechts voor een betere balans.
NOTA: De Ultralagetoonluidsprekers Niveau Controle is ontworpen om een evenwicht te bereiken tussen de ultralagetoonluidsprekers en uw hoofd/satelliet luidsprekers en is niet geschikt als vervanging van de bas- of geluidscontroles op uw versterker/ontvanger. Zet het niveau van de ultralagetoonluidsprekers op een zachte frequentie. Als u meer bas wenst gebruik dan de bas/geluidscontroles van uw hoofdversterker of ontvanger.
Overlading
Overlaad de stopkontakten en de verlengsnoeren niet omdat dit brand of elektroshok risico kan veroorzaken.
Inbrengen van een object of van vloeistof
Duw nooit een object door de gleuven van dit product omdat ze in aanraking zouden kunnen komen met gevaarlijke voltage punten of ze zouden gedeeltes uit kunnen schakkelen die brand of elektroshok kunnen veroorzaken. Mors nooit geen vloeistof op dit product.
Herstellen
Probeer nooit om dit product zelf te repareren door hem open te maken of door de dekking weg te halen, u kunt zich dan voor gevaarlijke voltage of ander gevaar blootstellen.
Verwarming
Dit product moet uit de buurt van warmte bronnen worden geplaatst zoals radiators, kachels, fornuizen en andere apparaten die warmte produceren (inclusief geluidsversterkers).
Niet in gebruik periodes
Als het product langere tijd niet zal worden gebruikt dan moet de stekker uit het stopkontakt getrokken worden.
BEPERKTE GARANTIEPOLIS
GARANTIE BUITEN DE VS EN CANADA
Produktgaranties kunnen van land tot land verschillen. Neem contact op met uw wederverkoper voor nadere details omtrent de BEPERKTE GARANTIE die in uw land van toepassing is. BELANGRIJK: Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van dit MIRAGE produkt zodat u het kan beschermen als het ooit vervoerd moet worden naar een reparateur. Een produkt dat beschadigd bij de reparateur wordt ontvangen en dat door de gebruiker in een andere verpakking dan het oorspronkelijke is opgestuurd, zal worden gerepareerd en op de juiste manier ingepakt en vervoerd worden op kosten van de gebruiker.
Beschadeging dat service nodig heeft:
Dit product moet door gekwalificeerd personeel nagekeken worden als: (A) De elektronische snoer of stekker beschadigd zijn, of als (B) Objecten of vloeistof binnen in het systeem zijn gevallen, of als (C) Het product in de regen is geweest, of als (D) Het systeem niet normaal functioneert of er verandering wordt geconstateerd in de geluidsprestatie, of als (E) Het product is gevallen of de omheining beschadigd is.
"MIRAGE", het "MIRAGE" logo, "The Original Bipolar Loudspeaker", "Omnipolar" en "API Accessories" zijn gedeponeerde handelsmerken van Audio Products International Corp. "Dolby", "Dolby Pro-Logic" en "Dolby Digital Surround" zijn gedeponeerde handelsmerken van Dolby Laboratories Licensing. DTS is een gedeponeerde handelsmerk van Trademark of Digital Theater Systems Inc.
10
gebruikershandleiding
INLEIDING
Wij zijn trots om u als nieuwe eigenaar van een Mirage ultralagetoonluidsprekers (Subwoofer) te verwelkomen. [. . . ] cj cntyfvb7 Nbgbxyj9 xnj vtcnjgjkj;tybt cf, deathf ytgjchtlcndtyyj d euke bkb , kbprj r euke dspjdtn cbkmysq ds[jl , fcf7 F tuj hfcgjkj;tybt dljkm cntys9 yj dlfkb jn eukf dspjdtn vtymit ds[jlf , fcf7 Hfcgjkj;tybt cf, deathf lfkmit d rjvyfnt dspjdtn yfbvtymibq ds[jl , fcf7 Cktletn nfr;t jnvtnbnm9 xnj eukjdjt hfcgjkj;tybt9 [jnz b dspsdftn yfb, jkmibq ds[jl , fcf9 xfcnj lftn ytzcysq bkb "ievysq" , fc7 Gjcktlybt ldf hfcgjkj;tybz lflen , jktt frrehfnyjt bcgjkytybt , fcf7 Vs yfcnfbdftv9 xnj, s ds ghj=rcgthbvtynbhjdfkb hfpyst vtcnjgjkj;tybz cf, deathf d rjvyfnt ghjckeibdfybz9 xnj, s yfqnb gjpbwb. 9 rjnjhfz ghtljcnfdkztn "uke, jrjt b ukflrjt" bcgjkytybt7 Xfcnj gthtvtotybt cf, deathf yf #)^) cv vj;tn dspdfnm , jkmijt frecnbxtcrjt ekexitybt7 Yt pf, sdfqnt bcgjkmpjdfnm pyfrjvst vepsrfkmyst pfgbcb c j, bkbtv ybprjxfcnjnyjq byajhvfwbb9 rjulf =rcgthbvtynbhetnt hfpyst vtcnjgjkj;tybz cf, deathf7
Cjtlbybntkb d[jlyjuj b ds[jlyjuj cbuyfkjd dscjrjuj ehjdyz7
D[jlyst cbuyfks dscjrjuj ehjdyz gjpdjkz. n cjtlbybnm dfi cf, death c ds[jlfvb uhjvrjujdjhbntkz k. , juj felbj3dbltj ghbtvybrf bkb ecbkbntkz7 Cbuyfk bp cjtlbybntktq ds[jlyjuj cbuyfkf dscjrjuj ehjdyz ghj[jlbn xthtp dcnhjtyysq abkmnh dscjrjq ghj[jlbvjcnb7 Rjulf =nb cjtlbybntkb cjtlbytys c dfibvb jcyjdysvb3cfntkkbnysvb uhjvrjujdjhbntkzvb9 nj ghjbc[jlbn edtkbxtyyfz lbyfvbxtcrfz htuekbhjdrf rjkt, fybq b vjoyjcnb9 xnj ekexiftn dctj, oe. cbcntve bcgjkytybz7 Cv "Cjtlbytybt cf, deathf c dfitq felbj3dbltj cbcntvjq"7
RCA d[jlyst intgctkb ybprjuj ehjdyz7
Ldf RCA d[jlys[ intgctkz gjpdjkz. n cjtlbybnm cf, death c6 !8 vjyj ds[jljv cf, deathf felbj3dbltj ghbtvybrf3ghjwtccjhf7 @8 ds[jljv cf, deathf dytiytuj gtht[jlf7 #8 njkmrj c vjltkm. BPS-150i -- Ktdsq b ghfdsq ghtlds[jlyst intgctkb felbj3dbltj ghbtvybrf3ghjwtccjhf7
GHBVTXFYBT6 Ghb bcgjkmpjdfybb dytiytuj gtht[jlzotuj d[jlf9 rjynhjkm ehjyz cf, deathf b abkmnhjdjq rjynhjkm ybprjq ghj[jlbvjcnb yf pflytq gfytkb cf, deathf blen j, [jlysv gentv b yt djpltqcnde. n yf cf, death7 D nfrjv gjkj;tybb htuekbhjdrf ghjbpdjlbncz c bcgjkmpjdfybtv rjynhjkz yf ytcnfylfhnyjv Mirage LFX gtht[jlt bkb yf lheub[ dytiyb[ gtht[jlf[7
RCA ds[jlyst intgctkb ybprjuj ehjdyz7
Ds[jlyjq cbuyfk bp =nb[ intgctktq frnbdyj abkmnhetncz yb;t *) Uw 5!* ltwb, tk3jrnfd87 Rjulf =nb intgctkb gjlrk. xf. ncz r jcyjdyjve ecbkbntkmyjve d[jle cbcntvs 5bkb r jcyjdyjve d[jle lkz vyjub[ felbj3dbltj ghbtvybrjd89 nj d htpekmnfnt =njuj ghjbc[jlbn edtkbxtyyfz lbyfvbrf rjkt, fybq9 , jktt ybprjt bcrf;tybt b ekexityyfz dctj, ofz cbcntvf bcgjkytybz7 Cv7 "Gjlrk. xtybt cf, deathf r dfitq felbj3dbltj cbcntvt"7
19
Diagram 1: HIGH LEVEL CONNECTION
Diagram 2: LOW LEVEL CONNECTION 1
LOW PASS FILTER
LOW PASS FILTER
BASS VOLUME
BASS VOLUME TO SUBWOOFER OUTPUT OF A/V RCVR OR PROCESSOR RCA INTERCONNECT CABLE
POWER
XOVER INPUT RIGHT LEFT
SUB INPUT
POWER
XOVER INPUT RIGHT LEFT
SUB INPUT
SERIAL NO.
HIGH LEVEL INPUT
SERIAL NO.
HIGH LEVEL INPUT
SPEAKER WIRES
+ RIGHT CHANNEL
+ LEFT CHANNEL
}
TO AMPLIFIER SPEAKER OUTPUT TERMINALS.
Diagram 3: LOW LEVEL CONNECTION 2
Diagram 4: LOW LEVEL CONNECTION 3
TO RIGHT MAIN - IN
LOW PASS FILTER RCA INTERCONNECT CABLE TO SUBWOOFER OUTPUT OF CROSSOVER
POWER
TO LEFT MAIN - IN
BASS VOLUME
XOVER INPUT RIGHT LEFT
SUB INPUT
TO RIGHT PRE-OUT HIGH LEVEL INPUT
SERIAL NO.
TO LEFT PRE-OUT
A/V RCVR OR PROCESSOR FOUR RCA INTERCONNECT CABLES
For BPS-150i Only
SUBWOOFER SUBWOOFER SUBWOOFER
MOST BASS OUTPUT, BUT MAY BE "BOOMY".
MODERATE BASS OUTPUT WITH SMOOTHER PERFORMANCE.
LESS BASS OUTPUT, BUT WITH BEST PERFORMANCE.
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
owners
MODEL
BPS -150i FRx-S12 Bass Reflex Discrete MOSFET Class A/B 150 watts - 600 watts Peak 12" (30. 5cm) long throw 62oz (1. 76kg) 2" (5. 1cm) 20Hz - 100Hz +0/-3dB -3dB @ 22Hz +3dB @ 40Hz 0/180 N/A N/A 25Hz - 100Hz +0/-3dB 1-1/2" (3. 8cm) 44oz (1. 25kg) 10" (25. 4cm) long throw shielded 100 watts - 400 watts Peak Discrete MOSFET Class A/B Bass Reflex Bass Reflex Discrete MOSFET Class A/B 100 watts - 400 watts Peak 8" (20cm) long throw 20oz (. 57kg) 1" (2. 5cm) 29Hz - 100Hz +0/-3dB N/A Acoustic Suspension Discrete MOSFET Class A/B 150 watts - 600 watts Peak 2 x 8" (20. 32cm) long throw 2 x 20 oz (. 57 kg) 2 x 1" (2. 5 cm) 22Hz - 100Hz +0/-3dB -3dB @ 20Hz +3dB @ 35Hz 0/180 FRx-S10 FRx-S8
SYSTEM TYPE:
AMPLIFIER TYPE:
POWER OUTPUT:
manual
WOOFER:
MAGNET SIZE:
VOICE COIL DIAMETER:
FREQUENCY RESPONSE:
LOW FREQUENCY EQUALIZATION:
PHASE SWITCH:
50Hz - 100Hz @ 18dB/Octave 50Hz - 100Hz @ 18dB/Octave
N/A
VARIABLE LOW PASS FILTER:
250mV <100mV - 6V <100mV - 6V 250mV <100mV - 6V <100mV - 6V N/A Fixed @ 80Hz 12dB/Octave
50Hz - 100Hz @ 18dB/Octave
50Hz - 100Hz @ 18dB/Octave
INPUT SENSITIVITY: High Level Low Level External Crossover
250mV <100mV - 6V <100mV - 6V N/A
250mV <100mV - 6V <100mV - 6V N/A
LOW LEVEL HIGH PASS FILTER:
Approx. 80Hz Low Level High Level Low Level High Level Auto On/Off Overdrive Protection 18-5/8 x 16-1/4 x 15-1/2 47. 38 x 41. 22 x 39. 39 65lbs. [. . . ]