User manual NOKIA BBW-6
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual NOKIA BBW-6. We hope that this NOKIA BBW-6 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide NOKIA BBW-6.
Manual abstract: user guide NOKIA BBW-6
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] The availability of particular products may vary by region. Please check with the Nokia dealer nearest to you.
Issue 1 EN-ES-FR-DE 9230237
BBW-6 backup battery
Technical specifications
· Battery type: sealed lead-acid battery · Size: 140 x 84 x 54 mm · Capacity: 1. 2 Ah · Input voltage: 12. 8 - 13. 8 V · Output voltage: 9. 0 - 13. 8 V · Maximum output current: 1. 1 A (fused slow) · Chargers: ACW-5 and ACW-6 · Input connector: 3. 0 mm DC jack, where negative terminal is jacket and positive terminal is center · Operating conditions: -25°C . . . +55°C · Operating humidity range: < 90% RH · Standby time: up to 8-12 h · Talk time: up to 2-4 h Note: Refresh the battery by charging it at least every six months to avoid damage. Note: The BBW-6 backup battery should always be connected to the mains supply with the ACW-5 or ACW-6 charger.
Charging and discharging
The battery can be used for a long time but it will eventually wear out. [. . . ] Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de carga de la batería. Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí. No utilice nunca la batería o el cargador si están dañados. Puede producirse un cortocircuito accidental cuando un objeto metálico (una moneda, un clip o un bolígrafo) ocasiona la conexión directa de los terminales + y - de la batería. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto conectado a la misma. Si deja la batería en lugares calientes o fríos, en invierno o en verano, reducirá la capacidad y la duración de la batería. Procure mantenerla siempre entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Una batería demasiado fría o caliente puede no funcionar temporalmente, aun estando completamente cargada. El rendimiento de las baterías se ve particularmente limitado con temperaturas inferiores al punto de congelación. ¡No deseche las baterías tirándolas al fuego!Deshágase de las baterías conforme a las normativas locales; por ejemplo reciclándolas. No las tire a la basura doméstica.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Batterie de secours BBW-6
Spécifications techniques
· Type de batterie : batterie à bac hermétique · Taille : 140 x 84 x 54 mm · Capacité : 1, 2 Ah · Tension d'entrée : 12, 8 - 13, 8 V · Tension de sortie : 9, 0 - 13, 8 V · Courant de sortie maximum : 1, 1 A (fusible lent) · Chargeurs : ACW-5 et ACW-6 · Connecteur d'entrée : prise jack CC 3 mm, la polarité extérieure étant négative et la polarité intérieure étant positive · Conditions en fonctionnement : -25°C . . . +55°C · Humidité en fonctionnement : < 90% HR · Temps de veille : jusqu'à 8-12 h · Temps de conversation : jusqu'à 2-4 h Remarque : rechargez la batterie au moins une fois tous les six mois afin d'éviter de l'endommager. Remarque : la batterie de secours BBW-6 doit toujours être connectée à l'alimentation secteur avec le chargeur ACW-5 ou ACW-6.
Charge et décharge
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et de veille) est sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une nouvelle batterie. N'utilisez que des batteries agréées par le constructeur du téléphone et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs approuvés par le constructeur.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Si la batterie reste inutilisée pendant plus de six mois, des incidents risquent d'altérer ses performances. Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). [. . . ] Ein unbeabsichtigter Kurzschluss kann auftreten, wenn z. B. durch einen metallischen Gegenstand (Geldstück, Büroklammer oder Füller) der Plus- und Minuspol des Akkus direkt miteinander verbunden werden. Durch Kurzschließen der Pole kann der Akku oder der verbindende Gegenstand beschädigt werden. Die Kapazität und Lebensdauer des Akkus werden reduziert, wenn er an kalten oder warmen Orten bei sommerlichen oder winterlichen Bedingungen aufbewahrt wird. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE NOKIA BBW-6 Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service. Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual NOKIA BBW-6 will begin.