User manual OLYMPUS B-HLD10

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual OLYMPUS B-HLD10. We hope that this OLYMPUS B-HLD10 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide OLYMPUS B-HLD10.


Mode d'emploi OLYMPUS B-HLD10
Download
Manual abstract: user guide OLYMPUS B-HLD10

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Identifying the parts/Bezeichnung der Teile a c g1 g2 h POWER BATTERY HOLDER B-HLD10 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Contents/Inhalt b 5 d 9 e f i E B A C D Lock release direction. Entriegelungsrichtung E Thank you very much for purchasing the OLYMPUS Power Battery Holder B-HLD10. Before use, please read these instructions carefully to ensure your safety, and keep it handy for future reference. This power battery holder combined with a Camedia lithium-polymer battery provides power to the E-10 series camera. [. . . ] Lea atentamente este manual de instrucción antes del uso para comprobar su seguridad, y consérvelo cerca para referencias futuras. Este acumulador combinado con una batería polímera de litio suministra alimentación a las cámaras de la serie E-10. *No es posible utilizar baterías polímeras de litio que no sean OLYMPUS con B-HLD10. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ce mode d'emploi utilise une variété de symboles et de marquages courants pour vous aider à utiliser le produit correctement tout en évitant des dangers pour vous-même et les autres, aussi bien que des dommages pour le matériel. Ces symboles et leurs significations sont décrits ci-dessous. PARA SU SEGURIDAD Este manual de instrucción utiliza una variedad de símbolos y marcas comunes para ayudarlo a utilizar el producto correctamente previniéndole de peligros a usted y a terceros, así como también daños de propiedad. Estos símbolos y sus significados están descritos abajo. DANGER L'utilisation de ce produit sans respecter les informations données sous ce symbole peut être à l'origine de blessures graves voire mortelles. PELIGRO Si el producto es usado sin observar la información suministrada bajo este símbolo, puede dar como resultado lesiones graves o muerte. Si se utiliza el producto sin observar la información citada bajo este símbolo, Si se utiliza el producto sin observar la información citada bajo este símbolo, L'utilisation de ce produit sans respecter les informations données sous ce AVERTISSEMENT symbole peut être à l'origine de blessures graves voire mortelles. ATTENTION L'utilisation de ce produit sans respecter les informations données sous ce symbole peut être à l'origine de blessures ou de dommages infligés au matériel. ADVERTENCIA podrá dar como resultado lesiones o muerte. PRECAUCIÓN podrá dar como resultado lesiones o daños de propiedad. DANGER Ne pas démonter ni modifier ce produit. Ce qui pourrait causer un coulage de liquide, une chaleur excessive, une explosion ou un incendie. Ne pas démonter, réparer ni modifier ce produit. Ce qui pourrait causer une décharge électrique ou d'autres mauvais fonctionnements, débouchant sur des blessures. Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au feu. Si des anomalies telles qu'une chaleur excessive, de la fumée, des odeurs de brûlé sont constatées, retirer immédiatement la batterie du support de batterie. Ne pas le faire pourrait causer un incendie ou des brûlures. Faire attention de ne pas se brûler les mains en retirant la batterie. Après, consulter le représentant Olympus local. PELIGRO No desarme ni modifique este producto. Puede ocasionar pérdida de fluído, recalentamiento, explosión, o incendio. No desarme, repare, ni modifique este producto. Esto puede causar choques eléctricos u otro mal funcionamiento, resultando en lesiones. No caliente la batería ni la arroje al fuego. Esto puede provocar su explosión o incendio. Si ocurre alguna anormalidad, tal como calentamiento excesivo, humo, u olores a quemado, retire la batería inmediatamente del acumulador. De lo contrario, puede causar incendio o quemaduras. [. . . ] Éviter des variations brutales en température, ce qui pourrait causer une tension instable. Fiche technique Dimensions Poids : 123, 5 mm (L) x 119 mm (H) x 78, 5 mm (P) : 240 environ NOTAS ACERCA DEL USO DE BATERÍAS El cargador de batería de la cámara y el acumulador no pueden ser usados simultáneamente. No inserte la batería en el sentido incorrecto. Puede reducir la vida útil de la batería o producir contactos defectuosos. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE OLYMPUS B-HLD10

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual OLYMPUS B-HLD10 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag