Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual OLYMPUS OUTBACK 8X21 RC I. We hope that this OLYMPUS OUTBACK 8X21 RC I user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide OLYMPUS OUTBACK 8X21 RC I.
Manual abstract: user guide OLYMPUS OUTBACK 8X21 RC I
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Oeilleton G Pour une utilisation avec des lunettes, laissez l'oeilleton replié et dépliez-le pour une utilisation sans lunettes.
1. Adjust the eye interval.
Remove the covers, hold the binoculars with both hands, and adjust slowly as shown in the figure, while looking through the binoculars, until the field of view becomes approximately the same for both eyes.
2. Looking at the subject, adjust the focus dial so that the image seen by your left eye is in focus.
While looking into the left eyepiece (with your left eye), rotate the focus dial until the subject is in focus.
3. Adjust the diopter control on the right eyepiece while looking with your right eye.
While looking into the right eyepiece (with your right eye), rotate the diopter adjustment control until the same subject is in focus.
4. [. . . ] Scharfeinstellung der Dioptrie-Korrektur am rechten Auge.
Mit dem rechten Auge durch das rechte Okular sehen und den DioptrieKorrektur-Ring so einstellen, bis ein konturenscharfes Bild vorliegt.
4. Die Gesamtscharfstellung vornehmen.
Mit beiden Augen durch das Fernglas sehen und mit dem Schärfe-Einstellrad die Gesamtschärfe einstellen.
ES
1.
Advertencia
Si mira al sol directamente a través de los binoculares puede sufrir daño a su vista. No coloque los binoculares en un luger sometido a la luz solar directa. Si lo hiciese, podría producirse un incendio.
1. Ajuste de la separación de los ojos
Quite las cubiertas, sostenga los binoculares con ambas manos, y ajuste lentamente como se indica en la figura mientras mira a través de los binoculares hasta obtener un campo de visión aproximadamente igual para ambos ojos.
2. Ajuste el disco de enfoque mirando al sujeto de tal manera que la imagen vista por el ojo izquierdo esté enfocada.
Mirando por el ocular izquierdo (con el ojo izquierdo), gire el disco de enfoque hasta que el sujeto quede enfocado.
3. Ajuste el control de dioptrías del ocular derecho mirando con el ojo derecho.
Mirando por el ocular derecho (con el ojo derecho), gire el control de ajuste de dioptría hasta que el sujeto quede enfocado.
4. Enfoque el objeto.
Mirando a través de los binoculares con ambos ojos, gire el disco de ajuste hasta que el sujeto quede perfectamente enfocado.
2.
PT
1.
Advertência
Pode ocorrer perda de visão no caso de usar os binóculos paraobservar o sol. Não deixe os binóculos num local sujeito a luz direta do sol. Há possibilidades de o aparelho pegar fogo, se isto ocorrer.
2.
San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan. Tel. 03-3340-2211 Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U. S. A. 1-800 "O" CAMERA (622-6372) (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Germany 491B River Valley Road, #13-04 Valley Point Office Tower, Singapore 248373 Tel. 7387838 / 1-800-OLYMPUS (6596787) 2F Duckhung Bd. , 1328-10 Seocho-Dong, Seocho-gu, Seoul 137-070 Korea. 82-2-3486-3200
Descrição dos componentes 1. Anel da ocular G Para usá-lo com óculos, guarde os anéis das oculares e estenda-os para utilizá-lo sem os óculos. Paraocchio G Per l'uso con occhiali: conservare i paraocchi riposti ed allungarli per l'uso senza occhiali.
1. Ajuste o intervalo entre os olhos.
Retire as tampas, segure o binóculo com ambas as mãos e faça o ajuste lentamente, como mostra a ilustração, olhando através do binóculo até que o campo de visão seja aproximadamente o mesmo para ambos os olhos.
2. Fixando a vista no sujeito, ajuste o dial de foco de maneira que a imagem vista pelo seu olho esquerdo fique em foco.
Olhando pela ocular esquerda (com seu olho esquerdo) gire o dial de foco até que o sujeito fique bem focalizado.
3. Ajuste o controle de dioptria na ocular direita ao fixar a vista com o olho direito.
Olhando pela ocular direita (com seu olho direito), gire o controle de ajuste de dioptria até que o mesmo sujeito fique em foco.
4. Coloque o sujeito em foco.
Olhado pelos binóculos com os dois olhos, gire o dial de foco até que o sujeito fique totalmente em foco.
IT
1.
Avvertenza
Se si osserva il sole con il binocolo, c'è il pericolo di perdere la vista. Non guardare mai il sole direttamente con il binocolo. [. . . ] · Evite fortes impactos causados por batidas ou quedas dos binóculos. · Não aplique força excessiva nos binóculos. · Sempre que seus binóculos estiverem danificados ou não estejam funcionando direito, leve-os ao posto de assistência técnica da Olympus.
IT IT Cura e deposito
· Eliminare eventuali tracce di polvere con un soffietto, e passare delicatamente il binocolo con un panno pulito. Quando le lenti sono sporche, passale con un panno imbevuto di un pulitore per lenti reperibile in commercio. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE OLYMPUS OUTBACK 8X21 RC I
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual OLYMPUS OUTBACK 8X21 RC I will begin.