Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual OREGON SCIENTIFIC P319OS. We hope that this OREGON SCIENTIFIC P319OS user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide OREGON SCIENTIFIC P319OS.
Manual abstract: user guide OREGON SCIENTIFIC P319OS
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Use [s] to reset the digits to zeros or wait for the desired value to appear. Press [MODE] to confirm and exit.
MAINTENANCE
1. If the unit comes in contact with water, dry it immediately with a soft lint-free cloth. Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials. [. . . ] Utilizar [s] para introducir el valor deseado. Los dígitos de los segundos parpadearán. Utilizar [s] para poner los dígitos a cero o esperar a que aparezca el valor deseado. Pulsar [MODE] para confirmar y salir.
Gama de peso Alarma de pánico Fuente de alimentación Temperatura de funcionamiento Tamaño del producto Peso
: 30 a 150 kg (o 60 a 340 libras en la versión imperial) : 120 dB : 2 pilas LR43 de 1, 5 V y 1 pila alcalina de 12V : -10°C a 40°C:
PEDOMETRO CON ANTIPANICO
MANUALE PER L `UTENTE INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato questo prodotto. Si tratta di un dispositivo multifunzionale che si addice perfettamente al vostro stile di vita attivo grazie a funzioni quali: conteggio dei passi effettuati in corsa o a passeggio, distanza percorsa, calorie bruciate e tempo trascorso. Ma c'è di più: l'unità incorpora un pulsante di antipanico a 120 decibel che vi permette di attirare rapidamente l'attenzione della gente in caso di necessità.
MANUTENZIONE
1. Non immergere l'unità in acqua. Se entra in contatto con acqua, l'unità deve essere asciugata immediatamente con un panno morbido e privo di filaccia. Non pulire l'unità con materiali abrasivi o corrosivi. I detergenti abrasivi possono graffiare le parti di plastica e corrodere il circuito elettronico. Non sottoporre l'unità a forza eccessiva, urti, polvere o eccessi di temperatura e umidità. Un simile trattamento può infatti causare un malfunzionamento dell'unità, una durata più breve dei componenti elettronici, danni alle batterie e distorsioni dei componenti. Non manomettere i componenti interni dell'unità, poiché in questo modo si invalida la garanzia del prodotto e si possono provocare danni. L'unità non contiene componenti che possono essere riparati dall'utente. Usare solo batterie nuove, come indicato nelle presenti istruzioni. Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie, poiché queste ultime possono rilasciare liquidi corrosivi. Leggere attentamente queste istruzioni prima di far funzionare l'unità.
PODÓMETRO CON ALARMA DE PÁNICO
MANUAL DEL USUARIO INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por su compra del podómetro, un dispositivo práctico multifuncional que complementa su vida activa permitiéndole contar los pasos dados, la distancia recorrida, las calorías consumidas y el tiempo transcurrido. Lo que es más, el podómetro está equipado con una alarma de pánico de 120 decibelios, para pedir ayuda de forma rápida y precisa en caso necesario.
Temperatura de almacenaje : -20°C a 60°C : 52 x 70 x 23 mm (A x Al x L) : 54 g (pila incluida)
TECHNISCHE DATEN
Betriebsmodi Normalzeituhr Schrittzähler Zurückgelegte Distanz Kalorienverbrauch Countup-Timer Schrittlänge Gewicht für Panikalarm Stromversorgung Betriebstemperatur Abmessungen Gewicht : SCHRITTZÄHLER, DISTANZ/ TIMER, KALORIEN/TIMER : 12/24-Stundenanzeige mit Anzeige für Stunden:Minuten:Sekunden : 0 bis 99 999 Schritte : 0 bis 999, 99 Km (oder 0 bis 999, 00 Meilen für UK-Version) : 0 bis 99 999 kcal. : 99 Stunden, 59 Minuten, 59 Sekunden : 30 bis 150cm (oder 11 bis 60 Zoll für UK-Version) : 30 bis 150 Kg (oder 60 bis 340 Pfund UK-Version) : 120 dB : 2 x LR43; 1, 5V + 1 x 12V AlkalineBatterie : -10°C bis 40°C : 52 x 70 x 23 mm (B x H x T) : 54g (einschließlich Batterie)
LUNGHEZZA DEL PASSO E PESO CORPOREO
La lunghezza del passo o falcata viene usata per misurare la distanza totale percorsa durante una corsa o camminata. A seconda del soggetto, questa distanza può variare da 30 a 150 cm. Per verificare la lunghezza della propria falcata, fare 10 passi e dividere per 10 la distanza totale percorsa [FIG. C].
60 cm (24 pollici) 60 cm (24 pollici) 6m (20 piedi)
CARATTERISTICHE
1. [. . . ] [FIG. C] Nota: La colocación incorrecta del podómetro afectará la exactitud de las mediciones.
MODO DE EMPLEO DE LA ALARMA DE PÁNICO
La alarma se activará cuando la patilla de la alarma de pánico se saca de su receptáculo. Tirar del cordón y sacar la patilla si surge la situación. Para parar la alarma, reconectar simplemente la patilla a su receptáculo. Nota: Una pila nueva de 12 V dura aproximadamente 15 minutos si se activa la alarma de pánico. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE OREGON SCIENTIFIC P319OS
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual OREGON SCIENTIFIC P319OS will begin.