Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] AAC WMA MP3 CD Player/Receiver Récepteur/lecteur CD avec lecture AAC/WMA/MP3 Reproductor de CD, AAC, WMA y MP3/receptor
Model:
CQ-C7205U/C7105U
(CQ-C7205U)
Operating Instructions Manuel d'instructions Manual de Instrucciones
TEXT
¡Please read these instructions (including "Limited Warranty" and "Customer Services Directory") carefully before using this product and keep this manual for future reference. ¡Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la "Garantie limitée" et le "Répertoire des services à la clientèle") avant d'utiliser ce produit et conserver ce manuel d'utilisation pour s'y référer ultérieurement. ¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Safety Information
Read the operating instructions for the unit and all other components of your car audio system carefully before using the system. They contain instructions about how to use the system in a safe and effective manner. [. . . ] Never use benzine, thinner, or other solvents.
Notes on CD-Rs/RWs
If the fuse blows out, consult your dealer, or your nearest authorized Panasonic Servicenter.
Fuse
Warning
¡Use fuses of the same specified rating (15 A). Using substitutes or fuses with higher ratings, or connecting the
unit directly without a fuse could cause fire or damage to the unit. If the replaced fuse fails, contact your nearest authorized Panasonic Servicenter.
38
CQ-C7205U/C7105U
Specifications
Power Supply Tone Controls (Bass/Treble) Equalizer Center Frequency Variable Range of Equalizer Current Consumption Maximum Power Output Speaker Impedance Pre-amp output voltage Subwoofer-output voltage Pre-amp output impedance Subwoofer-output impedance Dimensions (Main Unit) Weight (Main Unit) DC 12 V (11 V 16 V), Test Voltage 14. 4 V, Negative Ground Bass; ±12 dB at 60 Hz, Treble; ±12 dB at 16 kHz 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k Hz 12 dB to 12 dB (2 dB step) Less than 2. 2 A (CD mode, 0. 5 W 4-Speaker) 50 W x 4 (at 1 kHz) 48 5 V (CQ-C7205U), 2. 5 V (CQ-C7105U) (CD mode, 1 kHz, 0 dB) 5 V (CQ-C7205U), 2. 5 V (CQ-C7105U) (CD mode, 1 kHz, 0 dB) 60 (CQ-C7205U), 200 (CQ-C7105U) 60 (CQ-C7205U), 200 (CQ-C7105U) 178(W) x 50(H) x 155(D) mm {7" x 1 15/16 "x 6 1/8"} 1. 6 kg {3 lbs. 8 oz}
General
Sampling Frequency DA Converter Pick-Up Type Light Source Wavelength Frequency Response Signal to Noise Ratio Total Harmonic Distortion Wow and Flutter Channel Separation
8 times oversampling 4 DAC System Astigma 3-beam Semiconductor laser 790 nm 20 Hz 20 kHz (±1 dB) 96 dB 0. 01 % (1 kHz) Below measurable limits 85 dB
FM
Frequency Range Usable Sensitivity 50 dB quieting Sensitivity Frequency Response Alternate channel selectivity Stereo Separation Image response ratio IF response ratio Signal to noise ratio 87. 9 MHz 107. 9 MHz 10. 2 dBf (0. 9 µV, 75) 15. 2 dBf (1. 6 µV, 75) 30 Hz 15 kHz (±3 dB) 75 dB 30 dB (at 1 kHz) 55 dB 100 dB 62 dB 530 kHz 1 710 kHz 27 dB/µV (S/N 20 dB)
Stereo Radio
AM
Frequency Range Usable Sensitivity
Power Output: 18 W RMS x 4 Channels at 4 and 1% THD+N Signal to Noise Ratio: 85 dBA (reference: 1 W into 4 )
Above Specifications comply with EIA standards.
Notes: ¡Specifications and design are subject to modification without notice due to improvements. ¡Some figures and illustrations in this manual may be different from your product.
CQ-C7205U/C7105U
Notes on discs, Maintenance/Fuse, Specifications
39
CD Player
English
Memorandum
114
CQ-C7205U/C7105U
Memorandum
CQ-C7205U/C7105U
115
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www. panasonic. com
Panasonic Sales Company, Division of Panasonic Puerto Rico, Inc. 9. 5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 http://www. panasonic. com
Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 http://www. panasonic. ca
YFM284C662CA © 2006 Matsushita Electric Industrial Co. , Ltd. All Rights Reserved
NY1006-1116
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
This installation information is designed for professional installers with knowledge of automobile electrical safety systems and is not intended for non-technical, do-it-yourself individuals. It does not contain instructions on the electrical installation and avoidance of potential harm to air bag, anti-theft and ABS braking or other systems necessary to install this product. Any attempt to install this product in a motor vehicle by anyone other than a professional installer could cause damage to the electrical safety system and could result in serious personal injury or death. If your car is equipped with air bag and/or anti-theft systems, specific procedures may be required for connection and disconnection of the battery to install this product. Before attempting installation of this electronic component against the manufacturer's recommendation, you must contact your car dealer or manufacturer to determine the required procedure and strictly follow their instructions. FAILURE TO FOLLOW THE PROCEDURE MAY RESULT IN THE UNINTENDED DEPLOYMENT OF AIR BAGS OR ACTIVATION OF THE ANTI-THEFT SYSTEM RESULTING IN DAMAGE TO THE VEHICLE AND PERSONAL INJURY OR DEATH. Les informations concernant cette installation sont destinées aux techniciens professionnels, compétents dans le domaine des systèmes de sécurité électrique pour automobiles et ne sont pas destinées aux bricoleurs ou aux personnes non professionnelles. Elles ne contiennent pas d'instructions sur les installations électriques ni d'avertissements sur les dangers potentiels des coussins gonflables, du système antivol et du système de freinage ABS ou autres systèmes d'avertissement qui sont indispensables pour installer cet appareil. Toute tentative d'installer cet appareil dans un véhicule par une personne autre qu'un installateur professionnel pourrait endommager le système de sécurité électrique, et pourrait provoquer des blessures physiques graves, voire la mort. Si votre voiture est équipée de coussins gonflables et(ou) du système antivol, des procédures spécifiques sont parfois requises pour la connexion et la déconnexion de la batterie pour installer cet appareil. Avant de tenter malgré tout l'installation de ce composant électronique contrairement aux recommandations du fabricant, vous devez entrer en contact avec votre concessionnaire ou votre fabricant automobile pour déterminer la procédure requise et vous conformer strictement à leurs instructions. LE FAIT DE NE PAS SUIVRE CETTE PROCÉDURE PEUT PROVOQUER UN DÉPLOIEMENT DES COUSSINS GONFLABLES OU L'ACTIVATION DU SYSTÈME ANTIVOL POUVANT ENDOMMAGER LE VÉHICULE OU PROVOQUER DES BLESSURES PHYSIQUES, VOIRE LA MORT. La información de instalación va dirigida a instaladores profesionales con conocimientos de los sistemas de seguridad eléctricos de los automóviles y no se ha preparado para individuos sin conocimientos técnicos. No contiene instrucciones sobre la instalación eléctrica ni advertencias relacionadas con los posibles daños en los airbag, sistema antirrobo y de frenos ABS, ni otros sistemas, que pueden causarse al intentar instalar este producto. Cualquier intento de instalar este producto en un vehículo motorizado por parte de una persona que no sea un instalador cualificado podrá causar daños en los sistemas eléctricos de seguridad, pudiendo causar heridas graves o incluso la muerte. [. . . ] The changer has become disconnected from the unit in the changer mode. Note: Messages in the action and display sections of the error chart vary with changers. Refer to the operating instructions for the Disc changer for details.
The iPod cable was disconnected in the iPod mode. a Reconnect the iPod cable.
22
iPod Control
Your iPod has no playable music. [. . . ]