Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC CQ-RDP101N. We hope that this PANASONIC CQ-RDP101N user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide PANASONIC CQ-RDP101N.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] CD Player / Receiver
AUTO·P
BAND VOL
CQ-RDP151N
TUNE TRACK
CD RECEVER
TA
PWR
CQ-RDP151N/RDP101N
Operating Instructions
SEL
DISP
SOURCE
REMOTE
EON E E T PTY C
AF
SCAN REPEAT RANDOM
LOUD CT
MONO
MUTE
1
2
3
4
5
6
PTY
/LOCA L REG
Bedienungsanleitung Manuel d'instructions Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Instrukcja ob¬ugi
¡Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future use. ¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. ¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d'utiliser le produit et garder ce manuel pour l'utilisation ultérieure. ¡Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik. [. . . ] ¡The pin arrangement of ISO connectors in some cars may differ from the ISO standard. ¡Please check that the pin arrangement of the connector in your car conforms to ISO standard. ¡For car types A and B, change the wiring of the red and yellow leads as shown at right. ¡After connection, insulate the portions marked (C) with insulating tape. Note: For cars other than types A and B, please consult your local car shop. ¡Für Fahrzeugtypen A und B die Verdrahtung der roten und gelben Kabel gemäß rechter Abbildung äudern. ¡Nach der Verkabelung sollte unbedingt der durch (C) gekenn-zeichnete Teil mit Hilfe von Isolierbändern o. ä. Hinweis: Für andere als die Fahrzeugtypen A und B wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Werkstatt. ¡En ce qui concerne les véhicules des types A et B, modifier le câblage des fils rouge et jaune comme indiqué ci-contre. ¡Une fois le branchement réalisé, isoler les sections identifiées par le signe (C) avec de l'adhésif isolant. Remarque: En ce qui concerne les véicules des types A et B, veuillez vous renseigner auprès de votre concessionnaire automobile habituel. ¡Voor auto's van de types A en B dienen de rode en gele draden gewijzigd te worden zoals rechts staat aangegeven. ¡Na het aansluiten moeten de plekken die zijn aangegeven met (C) afgeplakt worden met isolatieband. Opmerking: voor auto's van andere types dan A en B dient u uw plaatselijke garage te raadplegen. ¡För biltyp A och B: ändra ledningsdragningen av de röda och gula kablarna så som visas till höger. ¡Delar märkta med (C) måste efter slutförda anslutningar isoleras med isoleringstejp. Obs: Kontakta din lokala bilhandlare i fråga om bilar av annan typ än A och B. ¡Kontrollera att stiftens placering i kontakten på din bil överensstämmer med ISO-standard.
Precauzioni (Connettore ISO)
¡La disposizione dei pin del connettore di alimentazione è conforme allo standard ISO. ¡La disposizione dei pin dei connettori ISO in alcune automobili potrebbe differire dallo standard ISO. ¡Accertarsi che la disposizione dei pin del connettore dell'automobile sia conforme allo standard INSTALLATO.
Precauciones (conector ISO)
¡La disposición de las patillas del conector de alimentación satisface las normas ISO. ¡La disposición de las patillas de los conectores ISO de algunos vehículos puede ser distinta de las normas ISO. ¡Compruebe que la disposición de las patillas del conector de su vehículo satisfaga las normas ISO.
Ostrzezæenia (z¬açcze ISO)
¡Uk¬ad igie¬ na z¬açczu zasilania odpowiada normie ISO. [. . . ] 500mA) This lead is not intended for use with a switch actuated power antenna. Amp·Relay Control Power Lead This lead is for connection to a Panasonic power amplifier.
Speakers
Rear Left + (Green) Rear Left (Green w/black stripe) Front Left + (White) Front Left (White w/black stripe) Front Right + (Gray) Front Right (Gray w/black stripe) Rear Right + (Violet) Rear Right (Violet w/black stripe)
B
A
A4 : Battery Lead (Yellow) To the car battery, continuous +12 V DC
20
CQ-RDP151/RDP101N
Fuse (15 A)
If the fuse (rear panel) blows frequently, they may be something wrong with the unit. Consult your nearest Panasonic Service Center for service.
Cautions: ¡Check the connectors provided on your car (see note on page 4 and 5) before connecting the system. ¡This unit is designed for use in a car having a 12-volt negative ground battery system. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC CQ-RDP101N
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC CQ-RDP101N will begin.