User manual PANASONIC CY-M7052EUC
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC CY-M7052EUC. We hope that this PANASONIC CY-M7052EUC user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide PANASONIC CY-M7052EUC.
Manual abstract: user guide PANASONIC CY-M7052EUC
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Incorrect replacement of the fuse may lead to smoke, fire, and damage to the product.
Advertencia
Utilice la fuente de alimentación adecuada.
Este producto está diseñado para la operación con un sistema de batería de 12 V de CC con puesta a tierra negativa. Nunca opere este producto con otros sistemas de batería, especialmente un sistema de batería de 24 V de CC.
Operating Instructions Manuel d'instructions Manual de Instrucciones
¡Please read these instructions (including "Limited Warranty" and "Customer Services Directory") carefully before using this product and keep this manual for future reference. Read the operating instructions for the Head unit as well to make sure of the operation procedures and safety information. ¡Prière de lire attentivement ces instructions (y compris la "Garantie limitée" et le "Répertoire des services à la clientèle") avant d'utiliser ce produit et conserver ce mode d'emploi pour s'y référer ultérieurement. [. . . ] System-up Connector Connecteur de mise à niveau de système Conector de mejora del sistema
Ne pas démonter ni modifier l'appareil.
S'il est nécessaire de faire un trou dans le châssis pour monter l'appareil ou procéder à sa filerie, vérifier d'abord dans quels endroits le faisceau des fils, le réservoir à carburant, la filerie électrique sont situés. Puis, faire le trou, à partir de l'extérieur si possible.
Ne jamais faire de branchement en conduisant.
Pour raccorder un cordon au module d'expansion, arrêter le véhicule dans un endroit sûr et faire le branchement.
Desconecte el conductor del terminal () de la batería antes de la instalación.
Installing the product on the air bag cover or in a location where it interferes with airbag operation is prohibited. Check for piping, gasoline tank, electric wiring, and other
Ne pas utiliser l'appareil quand il est défectueux.
Être absolument certain de couper le courant d'alimentation des périphériques avant de les relier par câblage. Confier le remplacement du fusible au personnel de
El cableado e instalación con el terminal de batería negativo () conectado puede ocasionar descargas eléctricas y lesiones debido a un cortocircuito. Algunos automóviles se equipan con un sistema de seguridad eléctrico que tienen procedimientos específicos de desconexión del terminal de batería.
SI NO REALIZA EL PROCEDIMIENTO SIGUIENTE PUEDE LLEVAR A LA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL DEL SISTEMA DE SEGURIDAD ELÉCTRICO, RESULTANDO EN DAÑOS AL VEHÍCULO Y LESIONES PERSONALES O AUN LA MUERTE.
No efectúe nunca ninguna conexión mientras esté conduciendo.
Para conectar el cable al módulo de expansión, estacione el automóvil en un lugar seguro y efectúe entonces la conexión.
Caution
Refer wiring and installation to qualified service personnel.
Installation of this unit requires special skills and experience. For maximum safety, have it installed by your dealer. Panasonic is not liable for any problems resulting from your own installation of the unit.
N'endommager aucun fil
Ne pas abîmer, tirer avec force, plier, torsader ni traiter les fils de façon inconsidérée. Ne jamais approcher les fils près d'appareils électriques ni poser des objets lourds sur les fils.
Panasonic welcomes you to our constantly growing family of electronic products owners. We endeavor to give you the advantages of precise electronic and mechanical engineering, manufactured with carefully selected components, and assembled by people who are proud of the reputation their work has built for our company. We know this product will bring you many hours of enjoyment, and after you discover the quality, value and reliability we have built into it, you too will be proud to be a member of our family. Panasonic est heureux de vous accueillir au sein de sa grande famille en constante progression des possesseurs de produits électroniques. Parte 15 de los Reglamentos FCC Advertencia FCC:
Ne pas utiliser l'appareil là où il serait exposé à l'eau, à l'humidité ou à la poussière.
L'exposition de l'unité à l'eau, à l'appareil ou à la poussière peut aboutir à un dégagement de fumée, un incendie ou provoquer d'autres dommages à l'appareil. S'assurer tout particulièrement que l'appareil ne devient pas humide dans des lave-autos automatiques ou les jours pluvieux.
PTW1105-1115
Printed in Taiwan
© 2005 Matsushita Electric Industrial Co. , Ltd. Remarque: ¡ Le numéro entre parenthèses au-dessous du nom de chaque accessoire représente le numéro de pièce pour l'entretien et la réparation. ¡ Les accessoires et leurs numéros de pièce sont sujets à changement sans préavis en vue d'améliorations. Nota: ¡ Los números entre paréntesis de debajo del nombre de cada parte accesoria son los números de parte para el mantenimiento y el servicio técnico. ¡ Los accesorios y sus números de parte están sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto.
Warning
¡Never make a connection during driving. To connect the cord to the Expansion Module, be sure to park your car in a safe place and make the connection. ¡Make sure to turn off the power of the devices before wiring them.
Note: ¡ Bundling with other cables may cause noise. Remarque : ¡ Le fait de regrouper avec d'autres câbles risque d'être une
source de bruit.
CY-BT100U
w
1
(Option/en option/opcional) iPod
(YEAJ011816)(3 m) e Tappping Screw/Vis autotaraudeuse/Tornillo de autoenrosque (XTT5+16AFZ)( 5 mmø x 16 mm) Velcro Tape/Bande Velcro/Cinta de adhesión por contacto (YFX994C127ZA) 2
Avertissement
¡Ne jamais faire de branchement en conduisant. Pour raccorder un cordon au module d'expansion, arrêter le véhicule dans un endroit sûr et faire le branchement. ¡Bien s'assurer de couper le courant d'alimentation des périphériques avant de les relier par câblage.
Port 1 IN to 4 IN *When the device (e. g. [. . . ] Instalación de la unidad empleando el Tornillo de autoenrosque.
Tappping Screw e Vis autotaraudeuse e Tornillo de autoenrosque e
e. g. Connection of Expansion Module to DVD Chnager (CX-DH801U), Camcorder, TV tuner (CY-TUN153U) and Head unit (e. g. Raccordement d'un module d'expansion à un changeur de disque DVD (CX-DH801U), un caméscope, un syntoniseur de télévision (CY-TUN153U) et un appareil à hauteur du visage (par expl. Por ejemplo, Conexión del módulo de expansión al cambiador de discos DVD (CX-DH801U), videocámara, sintonizador de TV (CY-TUN153U) y unidad de cabeza , (por ejemplo, la CQ-VD7003U).
Video (Yellow)/ Vidéo (jaune)/ Vídeo (Amarillo) Camcorder Caméscope Videocámara
e. g. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC CY-M7052EUC Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service. Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC CY-M7052EUC will begin.