Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC EUR511111. We hope that this PANASONIC EUR511111 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide PANASONIC EUR511111.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Sélectionner le format d'image selonle format diffusé.
RECALL Press to display time, channel, sleep timer, and other options.
Presione el teclado numérico para seleccionar cualquier canal. Appuyer sur une touche numérique du clavier pour sélectionner un canal.
SPLIT, SEARCH, SWAP, SPLIT CHANNEL
SPLIT function buttons.
EUR511111
Botones de función de SPLIT
Touches de fonctions partage d'écran.
FREEZE
Press to display Main picture freeze frame.
Presione para visualizar la Hora (Time), Canal (Channel), Cronómetro de Apagado Automático (Sleep Timer), y otras opciones. Appuyer pour afficher l'heure, le numéro du canal, l'état de la minuterie-sommeil et d'autres options.
REW, PLAY, FF, TV/VCR, STOP, PAUSE, REC, VCR/DBS CHANNEL Component function buttons.
R-TUNE Press to switch to previously viewed channel or video mode.
Presione para desplegar la imágen congelada de la imágen principal
Appuyer pour effectuer un arrèt sur l'image principale.
Presione para regresar al canal previamente visto. Appuyer pour revenir au canal précédemment capté.
Botones de función de los componentes. [. . . ] El modo Full muestra imágenes 16:9 abriendo toda la pantalla. El modo Just (justificar) expande los lados izquierdo y derecho de una imágen 4:3 hasta abrir toda la pantalla. El modo Zoom le permite expander una imágen 4:3 uniformemente (alto y ancho) hasta abrir la pantalla y luego reposiciona la imágen al centro.
I TOUCHE SPÉCIALE DE LA TÉLÉCOMMANDE NÇA FRA Touche de format de l'image (ASPECT) S
La touche ASPECT de télécommande permet de sélectionner parmi quatre mode d'affichage en fonction du format de l'image du signal capté et de ses préférences personnelles. Le mode Normal (par défaut) place l'image au format 4:3 au centre de l'écran. Dans le mode Plein écran, les images de la télévision numérique au format 16:9 occupent tout l'écran. Dans le mode Intégral, les côtés de l'image 4:3 sont étirés horizontalement vers la gauche et vers la droite de manière à combler l'écran. Enfin, le mode Zoom donne la possibilité d'agrandir uniformément (en largeur et en hauteur) l'image pour remplir l'écran pour ensuite la repositionnerverticalement
-6-
Component Codes Códigos de Componentes Codes des appareils
The Universal Remote Control is capable of operating many component brands after entering code. Some components may not operate because the codes are not available due to limited memory. The Universal Remote Control does not control all features in all models.
El Control Remoto Universal tiene capacidad de operar varias marcas de componentes después de introducir el código apropiado. A causa del limite de memoria no se han incluido todos los códigos existentes, por lo cual es posible que algunos componentes no operen. El Control Remoto Universal no controla todas las funciones y caracteristicas disponibles en todos los modelos.
La télécommande universelle peut servir à commander le fonctionnement de nombreux appareils après avoir entré un code. AVEC CODE · · · · · · S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi. Couper le contact sur l'appareil auxiliaire. Appuyer simultanément sur les touches ACTION et POWER pendant au moins 5 secondes. Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil auxiliaire utilisé (VCR, DBSCBL ou DVD). Entrer le code à 3 chiffres à l'aide des touches numériques du clavier de la télécommande (touches 0 ~ 9). Appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code a été entré, le contact est établi sur l'appareil.
Conseil pratique: Entrée d'un mauvais code
Si le contact ne peut être établi sur l'appareil avec la télécommande, répéter la procédure avec un autre code. (Certaines marques possèdent plus d'un code. ) Si un mauvais code est entré ou que l'entrée prenne plus de 30 secondes, la programmation n'aura pas lieu.
-9-
· PROGRAMMING THE REMOTE WITH OR WITHOUT A CODE · PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO CON O SIN CÓDIGO · PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC OU SANS CODE
ENGLIS
H
WITHOUT A CODE
This procedure searches all codes and is called the "sequence method". · Confirm that the external component is plugged in and on. · Press the ACTION and POWER button, together, for at least 5 seconds. · Press appropriate component button on the Remote Control. [. . . ] Decodificador de Cable Disco de Video Digital Videocassetera Transmision directa de Satélite (DBS)
Nota:
·
FRANÇ
AIS
SANS CODE
Cette procédure, nommée "méthode séquentielle", essaie tous les codes. · S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi. · Couper le contact sur l'appareil auxiliaire. · Appuyer simultanément sur les touches ACTION et POWER pendant au moins 5 secondes. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC EUR511111
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC EUR511111 will begin.