Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC MC-V5209. We hope that this PANASONIC MC-V5209 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide PANASONIC MC-V5209.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The vacuum cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information. [. . . ] Apague la aspiradora antes de mover el selector para una vida más larga de la correa. Siempre tenga cuidado al seleccionar cualquier posición para asegurar que el selector sea movido rápido y por completo a la posición deseada. Al no mover el selector rápido y por completo a la posición deseada, se puede causar que la correa friccione en el eje del selector y resulte que la correa se caliente creando un olor a goma quemada.
L'agitateur ne tourne pas à la position << BARE FLOOR (TOOLS) >>. Le sélecteur doit être à la position <<CARPET>> lors du nettoyage des moquettes. Pour protéger la courroie, couper le contact sur l'appareil avant d'utiliser le sélecteur. Sinon, s'assurer de pousser complètement et rapidement le sélecteur à la position désirée.
Faute de quoi la courroie pourrait frotter contre l'arbre d'entraînement du sélecteur et s'échauffer ce qui occasionnerait une odeur de caoutchouc brûlé.
- 17 -
Thermal Protector
If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner.
During this time the headlight remains on. To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or clean/replace filters.
Replace full bag if necessary. Wait approximately thirty (30) minutes, plug vacuum cleaner in, turn on to see if thermal protector has reset. Thermal protector will not reset if vacuum cleaner is not turned off even if vacuum cleaner cools down.
Edge Cleaning
Edge cleaning feature enables improved cleaning of carpets near walls and furniture.
Vac Gauge
The vac gauge detects when dust bag needs changing or the vacuum cleaner is clogged. Check dust bag when vac gauge indicates FULL. If dust bag is full, change bag according to CHANGING DUST BAG section. 2) Move vacuum cleaner to upright position for storage and tool use. 3) Move vacuum cleaner to middle position for normal use.
4) Use low position for cleaning under furniture.
- 20 -
Fonctionnement
Cordon d'alimentation
Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs électriques, cet appareil est muni d'une fiche secteur polarisée (lames de largeur différente). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un sens. Si elle ne peut être insérée entièrement dans la prise, la renverser. Si elle ne peut toujours pas être insérée, contacter un électricien pour changer la prise de courant. Ne brancher que dans une prise se trouvant près du sol.
Para operar la aspiradora
Cordón eléctrico
Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electrista para que instale un enchufe correcto. Use solamente las tomas de pared cercas del suelo.
Interrupteur
S'assurer que l'interrupteur est à la position << OFF >>. Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur de 120 V. [. . . ] Esta garantía excluye ambos el labor y las piezas para las siguientes piezas que requieren el cambio normal: las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los cepillos para agitador, y las pilas (si están incluídas). En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un Centro PASC autorizado. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC MC-V5209
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC MC-V5209 will begin.