Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC MC-UG585. We hope that this PANASONIC MC-UG585 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide PANASONIC MC-UG585.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora
MC-UG585
Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación
Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.
CONSUMER INFORMATION
Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions.
TO OUR VALUED CUSTOMER
We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. [. . . ] Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cor tar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento. Tenga cuidado al aspirar cerca de niños.
- 19 -
Handle Adjustments
1) Step on handle release pedal to change handle position.
2) Move vacuum cleaner to upright position for storage and tool use.
3) Move vacuum cleaner to middle position for normal use.
4) Use low position for cleaning under furniture.
- 20 -
Réglage de l'inclinaison du manche
Ajustes del mango
1)
1)
Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l'inclinasion du boîtier pour mettre le boîtier à la position désirée.
Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango.
2) Sélectionner la position verticale lors de l'utilisation des accessoires ou le rangement de l'aspirateur.
2)
Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas.
3) La position à l'angle s'utilise pour le nettoyage normal.
3)
Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal.
4) La position à plat s'utilise pour le nettoyage sous les meubles.
4)
La posición baja para limpiar debajo de los muebles.
- 21 -
ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER
Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur.
Replacing Secondary HEPA Filter
Secondary HEPA Filter (White Side Up)
Secondary HEPA filter protects the motor. Check filter when installing a new dust bag.
Rib Projections
Rainures Lengüetas
Filtre secondaire de type HEPA (Côté blanc sur le dessus) Filtro de HEPA secundario (Blanca hacia arriba)
If dirty, pull filter from bottom of dust compartment and replace. Place new filter, white side up, in dust compartment, DO NOT CLEAN WITH WATER*. Ensure filter is fully inserted under plastic rib projections. *Filter cannot be cleaned and should be replaced at least once each year.
Changing Dust Bag
Always operate vacuum cleaner with genuine Panasonic Type U12 dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company.
Lift latch to release dust cover.
Pull outward to remove dust cover.
Remove dust bag by grasping cardboard portion and pulling out.
- 22 -
Entretien de l'aspirateur
Les tâches décrites ci-dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant. Se reporter au "Guide de dépannage" pour les mesures à prendre en cas de problèmes.
Cuidado de rutina de la aspiradora
Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección "Antes de pedir servicio" en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir.
Remplacement du filtre secondaire de type HEPA
Le filtre secondaire de type HEPA protège le moteur. Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière. Si le filtre est sale, le retirer du fond du logement du sac à poussière et le remplacer. Installer le nouveau filtre, côté blanc sur le dessus, dans le logement du sac à poussière. NE PAS NETTOYER CE FILTRE AVEC DE L'EAU. * S'assurer que le filtre est bien inséré sous les rainures en plastique. *Ce filtre ne peut être nettoyé et doit être remplacé au moins une fois par an
Cambiar el filtro de HEPA secundario
El segundo filtro de HEPA protege el motor. Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro. Si esté sucio, tire del filtro del fondo del compartimento de polvo y cambiar. Meta el nuevo filtro, el lado blanca hacia arriba, en el comportamiento, NO LIMPIE CON AGUA*. Asegúrese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas plásticas. *No se puede limpiar el filtro y se debe cambiarlo a lo menos una vez cada año.
Remplacement du sac à poussière
N'utiliser l'aspirateur qu'avec un sac à poussière Panasonic de type U12. [. . . ] DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS Pour des renseignements ou de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil, veuillez contacter Notre service à la clientèle au : N° de téléphone : Ligne sans frais : N° de télécopieur : Lien courriel : (905) 624-5505 1-800-561-5505 (905) 238-2360 « Contactez-nous » à www. panasonic. ca
Pour l'échange de produits défectueux durant la période de garantie, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle.
PlatinumVacuum_Xchange warFre_Jan08
- 43 -
Garantía
Aspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada
La Companía Panasonic de Productos Electronicos (referido colectivamente como "el garánte") reparará éste producto, sin costo alguno, con repuestos nuevos o reconstruidos por defectos de materiales o mano de obra, dentro de los Estados Unidos o Puerto Rico por el lapso de tiempo indicado en la tabla inferior , iniciando en la fecha original de compra.
Todas las Partes (excepto motores) Motores PARTES Dos (2) Años Cinco (5) Años LABOR Dos (2) Años Dos (2) Años
Esta garantía limitada excluye ambos la labor y partes para las siguientes piezas que requieren un reemplazo normal: las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los cepillos para agitador, y las pilas (si están incluidas) El servicio "tráigalo o envíelo" dentro de los Estados Unidos puede obtenerse durante el periodo de garantía llamando al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un centro de servicio autorizado PSTC, o visitando nuestro sitio en la red: http://www. panasonic. com/consumersupport. El servicio "tráigalo o envíelo" en Puerto Rico puede obtenerse durante el periodo de garantía llamando al teléfono de la compañía local de ventas Panasonic enlistado en el Directorio de Centros de Servicio. Esta garantía se ofrece únicamente al comprador original. Se necesitan el recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra para obtener la asistencia incluida en la garantía. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC MC-UG585
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC MC-UG585 will begin.