User manual PANASONIC MC-V5003

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC MC-V5003. We hope that this PANASONIC MC-V5003 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide PANASONIC MC-V5003.


Mode d'emploi PANASONIC MC-V5003
Download
Manual abstract: user guide PANASONIC MC-V5003

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] VACUUM CLEANER Aspiradora Aspirateur Operating Instructions Instrucciones de operación Manuel d'utilisation MC-V5003 Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. CØ1ZCDFØØUØØ CONSUMER INFORMATION Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. [. . . ] Ensure filter is fully inserted under plastic rib projections. Changing Dust Bag Always operate vacuum with genuine Panasonic Type U3 Standard or U6 Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company. 1) Pull outward on dust cover grip to remove the dust cover. 2) Remove dust bag by grasping cardboard portion and pulling out. . - 20 - Entretien de l'aspirateur Les tâches décrites ci-dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant. Se reporter au "Guide de dépannage" pour les mesures à prendre en cas de problèmes. Cuidado de rutina de la aspiradora Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro. Lea la sección "Antes de pedir servicio" en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir. Nettoyage du filtre secondaire en mousse Le filtre secondaire en mousse protège le moteur. Vérifier le filtre lors du remplacement du sac à poussière. Si le filtre est sale, le retirer du fond du logement du sac à poussière et le rincer à l'eau. Une fois sec, remettre le filtre en place. S'assurer que le filtre est bien inséré sous les rainures en plastique. Limpieza del segundo filtro de goma espuma El segundo filtro de goma espuma protege el motor. Al instalar una nueva bolsa de polvo revise el filtro. Si esté sucio, tire del filtro del fondo del compartimento de polvo y límpielo enjuagando con agua. Cuando esté seco deslice el filtro a su lugar. Asegúrese de que el filtro está instalado debajo de las lengüetas plásticas. Remplacement du sac à poussière N'utiliser l'aspirateur qu'avec un sac à poussière Panasonic de type U3 standard ou U6 électrostatique. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l'achat de ces sacs à poussière. Cambio de la bolsa para polvo Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio. 1) Tirer sur la poignée du couvercle du sac à poussière. 1) Empuje hacia afuera en la cubierta de polvo para quitarla. 2) Retirer le sac à poussière en le tenant par sa partie cartonnée et en le tirant vers soi. 2) Agarre la parte de cartón de la bolsa y empuje hacia afuera para quitar la bolsa de polvo. - 21 - Changing Dust Bag 3) Spread out new dust bag, taking care not to tear bag. 4) Attach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back. 5) Reinsert tab on end of dust cover into groove on dust compartment to allow cover to rotate closed. Groove Ranura Ouverture 6) Rotate dust cover up into closed position and press into place without pinching dust bag. - 22 - Remplacement du sac à poussière 3) Déplier le nouveau sac à poussière en prenant soin de ne pas le déchirer. 3) Cambio de la bolsa para polvo Extienda la nueva bolsa de polvo teniendo cuidado de no romper la bolsa. 4) Fixer le nouveau sac au support en le tenant par sa partie cartonnée et en le poussant. 4) Teniendo la parte de cartón y empujando hacia atrás instale la nueva bolsa de polvo en el soporte para la bolsa. 5) Insérer la languette en bas du couvercle dans l'ouverture du boîtier. 5) Reinstale la lengüeta en el extremo de la cubierta de polvo en la ranura en el compartimento de polvo para que la cubierta ruede hasta la posición cerrada. 6) Ramener le couvercle vers le boîtier 6) et appuyer pour le fermer, ne pas coincer le sac. Ruede la cubierta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo. - 23 - WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. Removing and Installing Lower Plate Lower Plate Plaque inférieure Base inferior Latches Lenguetas Loquets Before servicing any parts, disconnect vacuum from electrical outlet. Place paper under nozzle anytime lower plate is removed to protect floor. Place handle in upright position and turn vacuum over to expose lower plate. Two Screws Deux vis Dos tornillos Release lower plate by removing two (2) screws. Remove lower plate and remove any residue that may exist in belt area. Reinstall lower plate by hooking front end of lower plate into slots on front of nozzle housing. Press lower plate into place and reinstall two (2) screws. Replacing Belt Motor Drive Shaft Arbre du moteur Eje del motor Remove lower plate. Belt Courroie Correa Remove agitator by carefully lifting out. Agitator Agitateur Agitador - 24 - AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. [. . . ] Se ofrece únicamente la garantía al comprador original. Se necesitan el recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra para obtener asistencia incluída en la garantía. Esta garantía incluye únicamente los defectos en materials o en el montaje que ocurre durante el uso normal y no incluye el daño causado por transporte o problemas que son causados por productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes, el mal uso, el abuso, el descuidado, el manejo malo, la aplicación mala, la instalción mala, la operación inapropriada, el cuidado malo, la alteración, la modificación de este producto, o el uso comerical como en hoteles, oficinas, restaurantes, o alquilar para uso, o arreglado por alguien que no está autorizado por Panasonic, o daños resultados por los actos de Dios. Límites y exclusiones: No hay garantías espresadas excepto las descritas arriba. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC MC-V5003

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC MC-V5003 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag