User manual PANASONIC MC-V5009

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC MC-V5009. We hope that this PANASONIC MC-V5009 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide PANASONIC MC-V5009.


Mode d'emploi PANASONIC MC-V5009
Download
Manual abstract: user guide PANASONIC MC-V5009

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The cleaner should be stored in a dry, indoor area. [. . . ] Ne brancher que dans une prise se trouvant près du sol. Para operar la aspiradora Cordón eléctrico Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electrista para que instale un enchufe correcto. Use solamente las tomas de pared cercas del suelo. Interrupteur S'assurer que l'interrupteur est à la position « OFF ». Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur de 120 V. Pour mettre l'aspirateur en marche, mettre l'interrupteur à la position « ON ». Pour couper le contact, mettre l'interrupteur à la position « OFF ». Control ON-OFF Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF. Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V. La posición ON enciende la aspiradora. La posición OFF apaga la aspiradora. - 17 - Handle Adjustments 1) Step on handle release pedal to change handle position. 2) Move vacuum to upright position for storage and tool use. 3) Move vacuum to middle position for normal use. 4) Use low position for cleaning under furniture. - 18 - Réglage de l'inclinaison du manche 1) Ajustes del mango 1) Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango. Avec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l'inclinasion du manche pour mettre le manche à la position désirée. 2) Sélectionner la position verticale lors de l'utilisation des accessoires ou le rangement de l'aspirateur. 2) Mueva la aspiradora a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas. 3) La position à l'angle s'utilise pour le nettoyage normal. 3) Mueva la aspiradora a la posición mediana para el uso normal. 4) La position à plat s'utilise pour le nettoyage sous les meubles. 4) La posición baja para limpiar debajo de los muebles. - 19 - ROUTINE CARE OF CLEANER Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. Cleaning Secondary Foam Filter Secondary foam filter protects motor. Check filter when installing a new dust bag. Press lower plate into place and reinstall two (2) screws. Replacing Belt Motor Drive Shaft Arbre du moteur Eje del motor Remove lower plate. Belt Courroie Correa Remove agitator by carefully lifting out. Agitator Agitateur Agitador - 24 - AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil. L'omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l'aspirateur se mettrait soudainement en marche. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. Enlèvement et installation de la plaque inférieure Avant de remplacer quelque pièce que ce soit, débrancher l'aspirateur. Lors de l'enlèvement de la plaque, protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d'aspiration. Mettre le manche à sa position verticale et retourner l'aspirateur afin d'exposer son dessous. Retirer les deux (2) vis retenant la plaque inférieure. Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie. Remettre la plaque inférieure en place en accrochant son devant dans les fentes avant de la tête d'aspiration. Appuyer sur la plaque inférieure pour la remettre en place et remettre les deux (2) vis. [. . . ] Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un Centro PASC autorizado. En Puerto Rico, lleve o mande por correo este producto a la Panasonic Sales Company local durante el período de garantía. Busque el número de teléfono en el guìa Servicenter. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC MC-V5009

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC MC-V5009 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag