Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC MC-V5227. We hope that this PANASONIC MC-V5227 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide PANASONIC MC-V5227.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information. [. . . ] Ruede hacia abajo el gancho del cordón para librerarlo. Devuelva el gancho del cordón a la posición vertical antes de tratar de rebobinar el cordón.
- 23 -
ON-OFF Switch
Ensure ON-OFF switch is OFF. Plug the power cord into 120V outlet.
OFF
ON
ON position turns vacuum on. OFF position turns vacuum off.
Handle Release Pedal
Step on handle release pedal to change handle position. Move vacuum to upright position for storage and tool use. Move vacuum to middle position for normal use. Use low position for cleaning under furniture.
Handle Release Pedal
Pédale de réglage de l'inclinaison du manche Pedal de liberación del mango
- 24 -
Interrupteur
S'assurer que l'interrupteur est à la position « OFF ». Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur de 120 V. Pour mettre l'aspirateur en marche, mettre l'interrupteur à la position « ON ». Pour couper le contact, mettre l'interrupteur à la position « OFF ».
Control ON-OFF
Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF. Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V. No extienda demasiado la extensión de la manguera porque puede causar que la aspiradora vuelque.
Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes: · Meubles · Coussins · Rideaux · Escaliers · Murs La brosse à épousseter peut être utilisée dans les conditions suivantes: · Meubles · Rideaux · Escaliers · Murs Remarque: Toujours s'assurer que les accessoires sont propres avant de les utiliser.
La herramienta para hendiduras se puede utilizar en los puntos siguientes: · Meubles · Cojines · Cortinas · Escaleras · Paredes El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes: · Muebles · Cortinas · Escaleras · Paredes Nota: Siempre limpie las herramientas antes de usarlas
- 27-
ROUTINE CARE OF CLEANER
Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. Always unplug vacuum before servicing.
Cleaning Secondary Foam Filter
Secondary Foam Filter
Secondary foam filter protects motor.
Rib Projections
Rainures Lengüetas
Filtre secondaire en mousse Filtro secundario espuma y caucho
Check filter when installing a new dust bag. If dirty, pull filter from bottom of dust compartment and clean by rinsing in water. · · DO NOT wash in dishwasher. DO NOT install damp.
When dry, slide filter back into place. Ensure filter is fully inserted under plastic rib projections.
- 28 -
Entretien de l'aspirateur
Les tâches décrites ci-dessous vous permettront de tirer un rendement optimal de votre aspirateur de longues années durant. Se reporter au "Guide de dépannage" pour les mesures à prendre en cas de problèmes. Toujours débrancher l'aspirateur avant d'effectuer tout entretien.
Cuidado de rutina de la aspiradora
Siguiendo las instrucciones dadas, su nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por muchos años en el futuro. Lea la sección "Antes de pedir servicio" en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir. Siempre desconecte la aspiradora antes de hacer el servicio.
Nettoyage du filtre secondaire en mousse
Le filtre secondaire en mousse protège le moteur. [. . . ] Aspirateurs - Un (1) an, pièces et main-d'oeuvre Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les brosses, les courroies, les ampoules électriques, les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC MC-V5227
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC MC-V5227 will begin.