Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC MC-V5267. We hope that this PANASONIC MC-V5267 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide PANASONIC MC-V5267.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] VACUUM CLEANER Aspiradora Aspirateur
Operating Instructions Instrucciones de operación Manuel d'utilisation
MC-V5267
Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely.
Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
CØ1ZBZAØØØØØ
CONSUMER INFORMATION
Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions.
TO OUR VALUED CUSTOMER
We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. [. . . ] Asegúrese de que las alambres estén dirigidas bien y no estén apretadas.
Enlèvement et installation de la plaque inférieure
Avant de remplacer quelque pièce que ce soit, débrancher l'aspirateur. Lors de l'enlèvement de la plaque, protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d'aspiration. Mettre le manche à sa position verticale et retourner l'aspirateur afin d'exposer son dessous. Libérer la plaque inférieure en appuyant sur les deux (2) loquets. Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie. Remettre la plaque inférieure en accrochant son devant dans les fentes avant de la tête d'aspiration. S'assurer que tous les fils sont à leur place et qu'aucun ne soit coincé.
Apriete la placa inferior en su lugar apropiado y luego empuje hacia afuera los dos (2) lengüetas.
Appuyer sur la plaque inférieure pour la mettre en place puis pousser les deux (2) loquets vers l'extérieur.
- 29 -
Replacing Headlight Bulb
Remove lower plate. Remove bulb socket screw, grasp the bulb socket assembly and pull upward while moving it back and forth. Remove old bulb from the bulb socket assembly by pushing in while turning counter-clockwise.
Bulb Socket Assembly
Casquillo portalámparas Assemblage de la lampe
+
Replace bulb by pushing in while turning clockwise. Only use a bulb rated 130 V AC-15 Watts or less. Replace bulb socket assembly into nozzle housing by pushing it back down into slot and reinstall bulb socket screw. Reinstall lower plate.
- 30 -
Cambio de la bombilla
Quite la base inferior. Quite el casquillo de portabombillas, y garre el casquillo portalámparas y levante al moverlo hacia trasera y delantera. Quite la bombilla vieja del casquillo portalámparas al empujar hacia adentro y rodar en el sentido contrario de las agujas de reloj al mismo tiempo.
Remplacement de l'ampoule de la lampe Retirer la plaque inférieure. Retirer la vis de la douille, puis retirer la douille en la tirant vers le haut et en la balançant de l'avant à l'arrière. Enlever l'ampoule en la poussant dans la douille et en la tournant dans le sens anti-horaire.
Reemplace la bombilla empujando hacia Installer la nouvelle ampoule en la adentro y rodando en el sentido de las poussant dans la douille et en la agujas de reloj al mismo tiempo. Use solamente una bombilla de 130 V AC-15 vatios o de menos voltios. Reemplace el casquillo portalámparas en el montaje de boquilla empujándolo hacia abajo en la ranura y instale otra vez el casquillo de portabombillas. Ne pas utiliser une ampoule de plus de 130 V c. a. -15 W. Remettre la douille en place dans le boîtier en la poussant dans la fente de montage et remettre la vis en place. Remettre la plaque inférieure.
- 31 -
Replacing Belt
+
+
Replace belt whenever a burning rubber smell caused by excessive slippage occurs. Remove lower plate.
Felt Packing
Lift Agitator Up
Empaquetadura de fieltro Cale en feutre
+
Unidad del agitador Soulever l'agitateur
Lift rear belt cover and remove felt packing. [. . . ] La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC MC-V5267
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC MC-V5267 will begin.