Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC MC-V5740. We hope that this PANASONIC MC-V5740 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide PANASONIC MC-V5740.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information. [. . . ] Le suceur pour capitonnage peut être utilise avec ou sans la brosse.
Uso de herramientas
Al usar las herramientas siempre coloque el agitador encendido-apagado selector en la posición apagado (OFF). Rodando y levantando hacia arriba quite el tubo de la manguera corta. Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo(s) o la herramienta de hendiduras. No extienda demasiado la extensión de la manguera porque puede causar que la aspiradora vuelque. Use el anillo de manguera y el soporte al limpiar con las herramientas las áreas bajo del nivel del gancho superior para que la aspiradora no vuelque.
Se puede usar el cepillo de combinación con o sin el cepillo.
- 25 -
Tool Usage
The Crevice Tool may be used on the following items: · Furniture · Cushions · Drapes · Stairs · Walls The Dusting Brush may be used on the following items: · Furniture · Drapes · Stairs · Walls The Upholstery Tool may be used on the following items: · Furniture · Cushions · Drapes
Note: Always clean tools before using.
- 26 -
Emploi des accessoires
Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivantes: · Meubles · Coussins · Rideaux · Escaliers · Murs La brosse à épousseter peut être utilisée dans les conditions suivantes: · Meubles · Rideaux · Escaliers · Murs Le suceur pour capitonnage peut être utilisé dans les conditions suivantes: · Meubles · Coussins · Rideaux Remarque: Toujours s'assurer que les accessoires sont propres avant de les utiliser.
Uso de herramientas
Las Herramientas para hendiduras pueden usarse en las siguientes partes: · Muebles · Cojines · Cortinas · Escaleras · Paredes El Cepillo para sacudir puede ser usado en las siguientes partes: · Muebles · Cortinas · Escaleras · Paredes La Herramienta para tapices puede ser usada en las siguientes partes: · Muebles · Cojines · Cortinas
Nota: Siempre limpie las herramientas antes de usarlas.
- 27 -
ROUTINE CARE OF CLEANER
Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur.
Cleaning Secondary Foam Filter
Secondary HEPA Filter (White Side Up)
Filtre secondaire de type HEPA (Côté blanc sur le dessus) Filtro de HEPA secundario (Blanca hacia arriba)
The secondary foam filter protects the motor. Check filter when installing a new dust bag. If dirty, pull filter from bottom of dust compartment and clean by rinsing in water. When dry, slide filter back into place. Ensure filter is fully inserted under plastic rib projections.
Rib Projections
Rainures Lengüetas
Replacing HEPA Exhaust Filter
HEPA Exhaust Filter and Frame
Filtro de escape HEPA y el marco Filtre d'évacuation (HEPA) et cadre
The HEPA exhaust filter removes dirt from recirculated air.
Dust Cover
Cubierta de polvo Couvercle
BARE FLOOR (TOOLS)
CARPET
Check filter when installing a new dust bag. If dirty, remove filter from bottom of the dust cover by pulling straight up on retainers on frame. Revise el filtro al instalar una nueva bolsa de polvo. Si esté sucio, quite el filtro del fondo de la cubierta de polvo al tirar hacia arriba en las lengüetas del marco. Levante un lado y después el otro lado. Coloque el filtro nuevo en la cubierta de polvo No limpie con agua*. Coloque el filtro en el marco y instale la cubierta de polvo asegurando de que el lado blanco dé hacia arriba.
*No se puede limpiar el filtro y se debe cambiarlo a lo menos una vez cada año.
- 29 -
Changing Dust Bag
Always operate vacuum with genuine Panasonic Type U3 Standard, U6 Electrostatic or U10 HEPA dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company.
POWER CONTROL
MAX
1) Pull outward on dust cover grip to remove the dust cover.
2) Remove dust bag by grasping cardboard portion and pulling out.
3) Spread out new dust bag, taking care not to tear bag.
Slots
Fentes Ranuras
4) Fold new dust bag to clear slots as shown. Attach new dust bag onto bag holder by holding cardboard portion and pushing back.
Fold
Plier Doble
5) Reinsert tabs on end of dust cover into grooves on dust compartment to allow cover to rotate closed.
Groove
Ouverture Ranura
Rotate dust cover up into closed position and press into place without pinching dust bag.
- 30 -
Remplacement du sac à poussière
N'utiliser l'aspirateur qu'avec un sac à poussière Panasonic de type U3 standard ou U6 électrostatique. Consulter un détaillant ou un centre de service Panasonic agréé pour l'achat de ces sacs à poussière. 1) Tirer sur la poignée du couvercle du sac à poussière. 2) Retirer le sac à poussière en le tenant par sa partie cartonnée et en le tirant vers soi.
Cambio de la bolsa para polvo
Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañía de servicio.
1) Empuje hacia afuera en la cubierta de polvo para quitarla. [. . . ] Esta garantía excluye ambos el labor y las piezas para las siguientes piezas que requieren el cambio normal: las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los cepillos para agitador, y las pilas (si están incluídas). En los Estados Unidos puede llevar este producto para darle servicio durante el perído de garantía a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter. Busque este nombre en el guìa Servicenter. O llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un Centro PASC autorizado. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC MC-V5740
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC MC-V5740 will begin.