Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC PV-V4020. We hope that this PANASONIC PV-V4020 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide PANASONIC PV-V4020.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] 5 Names and Functions of Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cautions for Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Ceux-ci sont susceptibles d'être modifiés.
1
2
3
VFC4460
VYF3443
VFC4605
1 Sac de rangement pour l'objectif 2 Capuchon d'objectif 3 Capuchon arrière de l'objectif
2 Alignez les repères pour la mise en place de l'objectif B (marques rouges) sur le boîtier de l'appareil photo et sur l'objectif, puis tournez l'objectif dans le sens de la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
(Le capuchon arrière de l'objectif et le capuchon d'objectif sont fixés à l'objectif interchangeable au moment de l'achat. )
· N'appuyez pas sur la touche de relâche de l'objectif C lorsque vous installez un objectif. · N'essayez pas de fixer l'objectif lorsque vous le tenez en angle par rapport au boîtier, car la monture de l'objectif risquerait d'être éraflée. · Vérifiez que l'objectif est fixé correctement.
VQT3S52
25
Retrait de l'objectif
Pour protéger l'objectif, éteignez l'appareil photo numérique et vérifiez que le barillet de l'objectif soit rentré.
Fixation de filtres
Fixer ou détacher le filtre lorsque le barillet de l'objectif est rentré. Un effet de vignetage peut survenir en utilisant 2 ou plus protecteurs MC (en option: DMW-LMCH37), filtres PL (en option: DMW-LPL37) ou filtres ND (en option: DMW-LND37), ou en utilisant des protecteurs et/ou des filtres épais. Le filtre peut être impossible à retirer s'il est trop serré, veuillez donc éviter de le faire. Il est possible de fixer le capuchon d'objectif avec le filtre déjà en place. Vous ne pouvez pas installer de convertisseur d'objectif ou d'adaptateur sur cet objectif. (A compter de septembre 2011) Un filtre peut être utilisé, mais installer un autre élément peut causer des dommages à l'objectif.
Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l'objectif D, tournez l'objectif dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'arrête puis retirez-le.
· Fixez le capuchon arrière de l'objectif afin que les contacts de la monture de l'objectif ne soient pas rayés. · Fixez le capuchon sur la monture d'objectif de manière à prévenir toute infiltration de poussière dans l'appareil.
Fixation et détachement du capuchon d'objectif Pincez le capuchon d'objectif comme indiqué sur l'illustration pour le mettre en place ou pour l'enlever.
· Faites attention de ne pas perdre le capuchon d'objectif.
26
VQT3S52
Noms et fonctions des composants
· La vitesse du zoom dépend de l'amplitude de mouvement du levier du zoom. La vitesse du zoom sera plus lente que d'habitude durant l'enregistrement d'un film.
3 Levier de mise au point
Déplacez le levier de Mise au Point sur A ou B. A: Mise au point sur un sujet à proximité B: Mise au point sur un sujet éloigné · La vitesse de mise au point changera en fonction de la quantité de mouvement.
1
2
3
4
5
1 Surface de l'objectif 2 Levier du zoom
4 Point de contact 5 Repère pour la mise en place de l'objectif
T W
Tournez le levier du zoom vers [T] (coté Téléobjectif) ou [W] (coté Grand-angle). L'emploi de solvants peut endommager l'objectif ou faire s'écailler la peinture. Essuyez toute poussière ou traces de doigts avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de détergent de cuisine ou de linge chimique.
Dépannage Un bruit se fait entendre à la mise en marche et hors marche de l'appareil photo. Il s'agit du bruit de l'objectif ou du mouvement de l'ouverture et ce n'est pas un défaut de fonctionnement. La fonction de stabilisation ne peut être mise hors marche ou la fonction de stabilisation ne fonctionne pas lorsque cet objectif est fixé à l'appareil photo numérique. La fonction de stabilisation optique de l'image ne fonctionne correctement qu'avec des appareils photo numériques pris en charge.
> Lors de l'utilisation d'appareils photo numériques Panasonic de modèles antérieurs (DMC-GF1, DMCGH1 ou DMC-G1), [STABILISAT. ] dans le menu du mode [ENR. ] ne peut être réglé sur [NON]. Il est recommandé d'effectuer la mise à jour du micrologiciel de l'appareil photo numérique en visitant le site internet suivant. http://panasonic. jp/support/global/cs/dsc/download/ > Lors de l'utilisation de cet objectif avec des appareils photo numériques d'autres fabriquants, le stabilisateur optique de l'image ne fonctionnera pas. (A compter de septembre 2011) Contactez le fabriquant de l'appareil photo numérique pour plus de détails.
30
VQT3S52
Spécifications
OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE "LUMIX G X VARIO PZ 1442 mm/F3. 55. 6 ASPH. /POWER O. I. S. " Distance focale Type d'ouverture Plage d'ouverture Valeur d'ouverture minimum Composition de l'objectif Revêtement de surface Nano Distance de mise au point
f=14 mm à 42 mm (Équivalent à un film de 35 mm: 28 mm à 84 mm)
7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture ronde F3. 5 (Grand-angle) à F5. 6 (Téléobjectif) F22 9 éléments en 8 groupes (4 lentilles asphériques, 2 lentilles ED) Oui 0, 2 m (Grand-angle à longueur focale 20 mm) à ¶ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point), 0, 3 m (longueur focale 21 mm à Téléobjectif) à ¶ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) Grossissement maximum de l'image 0, 17k (Équivalent à un film de 35 mm: 0, 34k) Stabilisateur optique de l'image Disponible Commutateur [O. I. S. ] Aucun (Le réglage de [STABILISAT. ] s'effectue dans le menu du mode [ENR. ] d'un appareil photo numérique LUMIX. ) Monture "Micro Four Thirds Mount" Angle de vue 75x (Grand-angle) à 29x (Téléobjectif) Diamètre de filtre 37 mm Diamètre maximum Environ 61 mm Longueur totale Environ 26, 8 mm (du bout de l'objectif à la base de montage de l'objectif lorsque le barillet de l'objectif est rentré) Poids Environ 95 g
VQT3S52
31
Indice
Información para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Prevención contra las averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Si consiglia di aggiornare il firmware della fotocamera digitale sul seguente sito Web. http://panasonic. jp/support/global/cs/dsc/ download/ > Quando si utilizza questo obiettivo con fotocamere digitali di un'altra marca, la funzione Stabilizzatore Ottico di Immagine non sarà disponibile.
(Informazioni aggiornate a settembre 2011)
Per ulteriori informazioni, contattare il rispettivo produttore.
50
VQT3S52
Specifiche
LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE "LUMIX G X VARIO PZ 1442 mm/F3. 55. 6 ASPH. /POWER O. I. S. " f=14 mm a 42 mm (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 28 mm a 84 mm) Lunghezza focale Tipo di apertura 7 lamelle diaframma/diaframma con apertura circolare F3. 5 (Grandangolo) a F5. 6 (Teleobiettivo) Gamma dell'apertura Valore minimo dell'apertura F22 Costruzione dell'obiettivo 9 elementi in 8 gruppi (4 lenti asferiche, 2 lenti ED) Nanorivestimento superficie Sì Distanza di messa a fuoco 0, 2 m (da Grandangolo a lunghezza focale 20 mm) a ¶ (da linea di riferimento distanza di messa a fuoco), 0, 3 m (da lunghezza focale 21 mm a Teleobiettivo) a ¶ (da linea di riferimento distanza di messa a fuoco) Ingrandimento massimo dell'immagine 0, 17k (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 0, 34k) Stabilizzatore ottico di immagine Disponibile Interruttore [O. I. S. ] Nessuno (L'impostazione di [STABILIZZ. ] viene effettuata nel menu della modalità [REG] dalle fotocamere digitali LUMIX. ) Supporto "Micro Four Thirds Mount" 75x (Grandangolo) a 29x (Teleobiettivo) Profondità di campo Diametro del filtro 37 mm Diametro massimo Circa 61 mm Lunghezza complessiva Circa 26, 8 mm (dall'estremità dell'obiettivo al lato di base dell'attacco dell'obiettivo quando il cilindro dell'obiettivo è ritratto) Massa Circa 95 g
VQT3S52
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC PV-V4020
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC PV-V4020 will begin.