Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC RQ-CR18V. We hope that this PANASONIC RQ-CR18V user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide PANASONIC RQ-CR18V.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Specifications
Radio frequency range: FM; 87. 50108. 00 MHz (0. 05 MHz steps) AM; 5221629 kHz (9 kHz steps) 1. 8 mWi1. 8 mW (RMS. . . max. ) 4016000 Hz (j6 dB) 4. 8 cm/s HEADPHONES; 80 DC 3 V (two R6/LR6, AA, UM-3 batteries) 82. 9k112. 0k29. 2 mm 151 g Remove the head spacer before operation. Vor der Inbetriebnahme darauf achten, das Schutzabstandsstück des Kopfes zu entfernen. Prima di far funzionare l'apparecchio, togliere il distanziatore di protezione della testina. Avant la mise en service, veiller à enlever l'entretoise protectrice de la tête. [. . . ] Zbyt dìugie uëywanie moëe spowodowaã wysypkè lub inne reakcje alergiczne.
Údrba
Zneçi¢tênÿ povrch pâístroje Pâístroj otâete mêkkou suchou látkou.
Nikdy nepouívejte líh, âedidlo nebo benzín pro çi¢têní tohoto pâístroje. Pâed pouitím chemicky impregnované látky si prosím peçlivê pâeçtête návod k utêrce pâiloenÿ.
Zaji¢têní zvuku
çistého,
prûzraçného
Vedligeholdelse
Udvendig rengøring Hvis apparatet er tilsmudset, rengøres det med en blød, tør klud.
Brug aldrig sprit, fortynder, rensebenzin eller andre opløsningsmidler til rengøringen. benytter en kemisk imprægneret klud, bør du omhyggeligt læse den vejledning, som fulgte med kluden.
Çistête hlavy pravidelnê, aby byla zaji¢têna dobrá kvalita reprodukce. Pouívejte çistící kazetu (není pâiloena). , , Czynnoøci wykonywane przez zakìady usìugowe polegajàce na sprawdzeniu: dziaìania, parametrów technicznych, czyszczeniu gìowic i toru taømy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ëarówek i bezpieczników--nie sà zaliczane do iloøci napraw stanowiàcych podstawè wymiany sprzètu zgodnie z §36, pkt. 71 Rady Ministrów z 1983. 06. 13. , opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983. 06. 29. " , , Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnètrznych czèøci metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyìàczeniowe, sìuchawkowe--nie podlegajà gwarancji. "
Manutenção
Se as superfícies estiverem sujas Para limpar este aparelho, utilize um pano macio e seco.
Jamais utilize álcool, diluente ou benzina para limpar este aparelho. Antes de utilizar um pano quimicamente tratado, leia cuidadosamente as instruções que acompanham o pano.
Konserwacja
Gdy obudowa urzàdzenia jest brudna Aby oczyøciã urzàdzenie, wytrzyj je mièkkà, suchà szmatkà.
Nigdy nie uëywaj alkoholu, rozpuszczalnika do farb lub benzyny do czyszczenia niniejszego urzàdzenia. W razie uëywania chemicznie impregnowanej øciereczki, starannie przeczytaj zalecenia doìàczone do øciereczki.
Underhåll
Om ytorna är smutsiga Använd en mjuk, torr tygduk för att torka av anläggningen.
Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för att rengöra apparaten. Innan du använder en kemiskt preparerad tygduk, läs instruktionerna som följde med tygduken ordentligt.
En renere, skarpere lyd
For at sikre en god lydkvalitet under gengivelse af bånd, bør tonehovedet renses med jævne mellemrum. Brug et særligt rensebånd (ekstra tilbehør).
Para um som mais nítido
Limpe as cabeças regularmente para assegurar uma reprodução de boa qualidade. Use uma fita de limpeza (não incluída).
För att erhålla ett klarare och mer exakt ljud
Rengör inspelningshuvudena regelbundet för att uppnå en bra inspelningskvalitet. Använd ett rengöringsband (ej inkluderat).
Aby doewièk wyraoeniejszy
byì
czystszy
i
Aby zapewniã wysokà jakoøã odtwarzania, regularnie czyøã gìowice. Uëywaj do tego celu taømy czyszczàcej (nie naleëy dowyposaëenia).
E
F
1
RQ-CR18V
2
a
RADIO ON/OFF
BAND
FM MODE/ TAPE MONO/
HIGH MTL ST/NOR
1 2
4
RADIO ON/OFF
HOLD
4
RQ-CR18V
RADIO ON/OFF
BAND
VOL
3
--HOL
D
3 1 2 --
4
TUNIN G
ET PRES
+
5
XB
STER
EO RA
S EX
3 4
VOL
BAND
--HOL
D
3 1 2 --
4
TUNIN G
ET PRES
+
5
REV
TRA BA DIO CA SS SYST EM SSET TE PL AYER
3
ITALIANO Riproduzione dei nastri E
1. Regolare TAPE secondo il tipo di nastro usato. HIGH MTL : Nastro del tipo a posizione alta e metal 2. Auto reverse La riproduzione continua, in movimento avanti e inverso continuamente, fino a che si preme [].
XB
EX STER EO RA TRA BA DIO CA SS SYST EM SSET TE PL AYER
S
FWD
DIR
TUNING
5
TUNING
a
FM
ENGLISH Tape Playback E
1. a Forward side ([DIR] is switched to [FWD]. ) Set TAPE to match the type of tape. HIGH MTL : Metal and high position tapes NOR: Normal position tapes Press [2 1]. Adjust the volume.
DEUTSCH Bandwiedergabe E
1. TAPE auf die Bandsorte der verwendeten Cassette einstellen. HIGH MTL : High- und Metallband-Position 2. [. . . ] b Napâíklad (pâedvolba 6): 3. Zazní tâi pípnutí a ukládání do pamêti je dokonçeno. Vyvolání uloené stanice 2. Stisknête tlaçítko [PRESET], zaçne blikat , , M ", pokraçujte stisknutím çíselného tlaçítka ([1][5]). [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC RQ-CR18V
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC RQ-CR18V will begin.