User manual PANASONIC RQ-E27

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC RQ-E27. We hope that this PANASONIC RQ-E27 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide PANASONIC RQ-E27.


Mode d'emploi PANASONIC RQ-E27
Download
Manual abstract: user guide PANASONIC RQ-E27

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Specifications Radio frequency range: FM; 87. 50­108. 00 MHz (0. 05 MHz steps) AM; 522­1629 kHz (9 kHz steps) 1. 8 mWi1. 8 mW (RMS. . . max. ) 40­16000 Hz (j6 dB) 4. 8 cm/s HEADPHONES; 80 DC 1. 5 V (One R6/LR6, AA, UM-3 battery) 112. 0k82. 9k29. 8 mm 146 g A 1 a Belt clip HOLD VOL B 2 (included) A STEREO RADIO CASSETTE PLAYER RQ-E27V Operating Instructions Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Mode d'emploi Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instrukcja obsìugi Návod k obsluze Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference. Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO. , LTD. Power output: Frequency range (Normal, High/Metal): Tape speed: Output jack: Power requirement: Dimensions (WtHtD): Mass (without batteries): Play time: (When used in hold mode, at 25 oC, on a flat, stable surface) Panasonic alkaline dry cell battery; Tape; About 33 hours Radio; About 50 hours The play time may be less depending on the operating conditions. Note: Specifications are subject to change without notice. [. . . ] 21 z 1983. 06. 29. " , , Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnètrznych czèøci metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyìàczeniowe, sìuchawkowe--nie podlegajà gwarancji. " Om een aangename, heldere geluidsweergave te behouden Reinig regelmatig de koppen om verzekerd te zijn van een weergave van goede kwaliteit. Gebruik hiervoor een reinigingscassette (niet bijgeleverd). F 1 ST/NOR G REV FWD DIR 1 2 3 BAND HOLD FM MODE/TAPE MONO/HIGH MTL 3 4 RADIO ON/OFF "AM" "OFF" "FM" 2 a DOWN TUNING b UP a ENGLISH Tape Playback F 1. Set [FM MODE/TAPE] according to the tape used. HIGH MTL : Metal and high position tapes NOR: Normal position tapes Insert the tape. a Forward side ([DIR] is switched to [FWD]. ) Press [2 1]. Adjust the volume. VOL 4 DEUTSCH ITALIANO Riproduzione dei nastri F 1. Impostare [FM MODE/TAPE] secondo il tipo di nastro usato. HIGH MTL : Nastro del tipo a posizione alta e metal 2. Auto reverse La riproduzione continua cambiando continuamente dal lato in avanti a quello di reverse finché non si preme []. VOL c FRANÇAIS Lecture de cassettes F 1. Régler [FM MODE/TAPE] en fonction du type de la bande utilisée. HIGH MTL : Type à position élevée ou métal 2. Inversion automatique La bande défile continuellement, commutant alternativement de la face avant sur la face arrière et vice versa, jusqu'à ce qu'on appuie sur []. ESPAÑOL Reproducción de cintas F 1. Ponga [FM MODE/TAPE] de acuerdo con la cinta utilizada. HIGH MTL : Cinta de alta polarización y de metal 1. Auto inversión La reproducción continuará en los lados de avance y de inversión hasta que se pulse []. Bandwiedergabe F 1. Den [FM MODE/TAPE]-Wahlschalter entsprechend der verwendeten Bandsorte einstellen. HIGH MTL : High- und Metallband-Position 2. Die Lautstärke wunschgemäß einstellen. Automatischer Umkehrlauf Beide Seiten der Cassette werden fortlaufend wiedergegeben, bis [] gedrückt wird. Auto reverse Play will continue, looping forward and reverse sides, until [] is pressed. To stop playback Press []. Zum Stoppen der Wiedergabe [] drücken. Per terminare la riproduzione Premere []. Para parar la reproducción Arrêt de la lecture Appuyer sur []. Pulse []. To fast forward and rewind Press [22] or [11]. The tape will rapidly move in the direction of the arrow. When the tape reaches the end after fast forward or rewind, press [] to release the button. Schnelles Vor- und Rückspulen des Bands [22] oder [11] drücken. [. . . ] Stisknête a drte stisknuté jedno z tlaçítek pâedvoleb ([1]­[0]) (a) déle ne 2 sekundy. Ozvou se tâi pípnutí. (d) Vyvolání uloené stanice Stisknête a podrte jedno z tlaçítek pâedvoleb ([1]­[0]) (a). Uvolnête tlaçítko pamêti do 2 sekund. Dostrajanie do zaprogramowanych stacji H Moëesz zaprogramowaã do 20 stacji. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC RQ-E27

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC RQ-E27 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag