Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PANASONIC TY-42TM4D. We hope that this PANASONIC TY-42TM4D user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide PANASONIC TY-42TM4D.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Operating Instructions
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference.
Bedienungsanleitung
Vor dem Anschluss, Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Diese Anleitung als Referenz gut aufbewahren.
Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het apparaat aansluit en in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag.
Instruzioni per l'uso
Prima di collegare, far funzionare o regolare questo prodotto, leggere attentamente tutte queste istruzioni. [. . . ] · Se il Vostro PC non sostiene la possibilità "plug-and-play"(DDC1/2B) per gli schermi, richiederà una riconfigurazione dopo che lo schermo sia collegato al PC.
No. 3+ +5 V, CC Terra Senso "Hot plug" Dati T. M. D. S. Orologio - T. M. D. S.
Disposizioni degli spinotti del connettore di ingresso RGB digitale.
Vista del port di connessione
12
Operazione
Con la scheda terminali RGB digitale installata, lo schermo e le sue operazioni del menu sullo schermo avranno le deviazioni seguenti dalle descrizioni pertinenti del Manuale dell'Utente fornito con lo schermo. Per i particolari sulle operazioni comuni, si prega di leggere il Manuale dell'Utente dello schermo. Operazioni dello schermo e del menu Selezione delle fonte di ingresso [INPUT]
Schermo
Descrizione La selezione di ingresso cambia ogni volta che viene premuto il tasto INPUT (ingresso).
VIDEO
R - STANDBY G POWER ON
INPUT
--
VOL
+
R - STANDBY G POWER ON TH-42PWD4
INPUT
VOL
+
RGB(digital) PC
INPUT
SURROUND
VOL
N
R
PICTURE
SOUND
SET UP
PICTURE POS. /SIZE
ASPECT
PC
OFF TIMER
Segnali RGB digitali compatibili Frequenza di Frequenza di Risoluzione scansione H. (Hz) 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 31. 5 37. 9 48. 4 60. 0 60. 0 60. 0
Formato di scansione Non collegato Non collegato Non collegato
PLASMA DISPLAY
Telecomando
Posizione/dimensione immagine [Pos. /Dimen. immagine]
· In modalità segnale di ingresso RGB digitale
PICTURE POS. /SIZE NORMALIZE NORMAL H-POS H-SIZE V-POS V-SIZE CLOCK PHASE
La dimensione orizzontale (Dimen. orizzontale), la dimensione verticale (Dimen. verticale) o la fase dell'orologio (Fase sincronizzazion) non è regolabile (visualizzato in grigio).
Selezione di ingresso video dei componenti [Seleccione entrada componente/RGB]
L'opzione Seleccione entrada componente/RGB nel menu Approntamento non può essere selezionata (visualizzato in grigio).
SET UP COMPONENT / RGB-IN SELECT RGB SIGNAL SCREENSAVER OSD LANGUAGE ENGLISH(US) MULTI DISPLAY SETUP SET UP TIMER
13
Italiano
Tasto INPUT (ingresso)
· Se l'ingresso S video viene selezionato, lo schermo mostra "S VIDEO".
Précautions de sécurité (à observer sans faute)
AVERTISSEMENT · Avant d'installer ou de déposer la Carte de connexion RVB (numérique), n'oubliez pas de mettre
l'écran hors service et de débrancher la fiche du cordon d'alimentation. Pour éviter les secousses électriques et les phénomènes similaires, ne laissez pas la fiche du cordon d'alimentation branchée dans une prise secteur.
· Ne tentez pas de démonter ni de modifier cet appareil.
Pour éviter les incendies, les secousses électriques et les pannes.
· Si vous constatez de la fumée, une odeur étrange ou des bruits inhabituels pendant le
fonctionnement, mettez immédiatement l'écran hors service. Mettez l'écran à plasma hors service et débranchez la fiche du cordon d'alimentation. Pour éviter les incendies et les secousses électriques, ne conservez pas l'écran en service.
Précautions de manipulation
· Ne touchez pas les contacts des connecteurs. Pour éviter que les composants internes ne soient endommagés par une décharge d'électricité statique, touchez un objet métallique de grandes dimensions tel qu'une armoire avant de manipuler cet appareil. · Pour effectuer les liaisons, utilisez le câble fourni et les pièces prescrites. Pour éviter les anomalies de fonctionnement ou les pannes, n'utilisez aucune pièce autre que celles prescrites.
Français
14
Introduction
Ce document décrit l'installation et le fonctionnement de la Carte de connexion RVB (numérique) qui est une option pour les écrans à plasma Panasonic.
Accessoires fournis
Assurez-vous de posséder les articles suivants. Etiquette signalétique pour carte (x1) Câble vidéo numérique RVB (x1) Guide de remplacement de la Carte de connexion (2 copies)
(Lisez le guide rédigé dans votre langue. )
AUDIO R AUDIO IN L S VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
RGB(digital) IN
AV
(A apposer sur le panneau arrière de l'écran à plasma. )
Raccordements
Exemple de mise en oeuvre
Ordinateur avec sortie vidéo numérique RVB Magnétoscope Moniteur couleur
R
AUDIO OUT L
S VIDEO OUT
VIDEO OUT
Panneau arrière de l'écran à plasma
ou
Minifiche (M3)
Câble vidéo numérique RVB (accessoire)
Adaptateur Cinch RCA-BNC (option)
AUDIO R AUDIO IN L S VIDEO IN
VIDEO IN VIDEO OUT
AUDIO
RGB(digital) IN
AV
PC IN
SERIAL
Reliez les sorties vidéo Utilisez ce port pour commander l'écran à plasma à partir de l'ordinateur. Remarques: · La Carte de connexion ne possède d'un jeu d'entrée et audio du PC. (Lisez le mode d'emploi qui accompagne l'écran à plasma. ) audio stéréo (AUDIO IN R-L) qui sert aux entrées
vidéo S et composite. Il se peut qu'une nouvelle liaison soit à établir selon l'entrée vidéo que vous utilisez. · Si l'ordinateur personnel n'est pas compatible "Plug & Play" (DDC1/2B) en matière d'écran, sa configuration devra être reprise après le raccordement de l'écran à l'ordinateur personnel. Identification des bornes du connecteur d'entrée RVB numérique
Numéro de broche Nom du signal Numéro de broche Données 2- T. M. D. S Données 2+ T. M. D. S Blindage pour données 2/4 T. M. D. S Données 4- T. M. D. S Données 4+ T. M. D. S Horloge DDC Données DDC Données 1- T. M. D. S Données 1+ T. M. D. S Blindage pour données 1/3 T. M. D. S Données 3- T. M. D. S Nom du signal Données 3+ T. M. D. S +5 V CC Masse Capteur prise active Données 0- T. M. D. S Données 0+ T. M. D. S Blindage pour données 0/5 T. M. D. S Données 5- T. M. D. S Données 5+ T. M. D. S Blindage pour horloge T. M. D. S Horloge+ T. M. D. S Horloge- T. M. D. S
Vue du port de connexion
15
Français
Fonctionnement
Lorsque la Carte de connexion RVB numérique est installée, l'écran et les fonctions assurées par le menu affiché diffèrent, de la manière décrite ci-dessous, des indications figurant dans le mode d'emploi de l'écran. [. . . ] data 3+ +5 V likström Jord Avkännare för strömförande kontakt T. M. D. S. klocka-
21
Svenska
och ljudutgångar. · Uttagsplattan har enbart ett par stereoljudingångar (Läs bruksanvisningen som medföljer plasmaskärmen. ) (AUDIO IN R-L) för ingång från S-video eller sammansatt video. Ny anslutning kan behövas beroende på vilken slags videoingång som används. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PANASONIC TY-42TM4D
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PANASONIC TY-42TM4D will begin.