Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] To avoid malfunction or failure, do not use parts other than those recommended.
Accessories
Check to make sure that the following accessories are included in the Terminal board package: Terminal function label ( 1 sheet ) Terminal board replacement Instructions
R AUDIO L IN
VIDEO IN VIDEO OUT R AUDIO L
VD
HD
PR/CR/R PB/CB/B
Y/G
S VIDEO IN
AV
COMPONENT/RGB IN
SLOT 1 2 3
( Affix this label to the rear panel of the display. of the PDP unit that are compatible with terminal board attachments. 37inch 42inch 50inch Slot1 , Slot2 Slot1 , Slot2 , Slot3
2
Connections
AV & COMPONENT Connection
Example of input signal source
COMPONENT VIDEO OUT
RR PB Y
Y, PB, PR, OUT
DVD
L AUDIO R OUT
RCA-BNC adapter plug
Digital TV Set-Top-Box
HD PR/CR/R PB/CB/B VIDEO IN VIDEO OUT R AUDIO L VD R AUDIO L IN COMPONENT/RGB IN S VIDEO IN AV
AUDIO Y/G
SLOT1
SLOT2
SLOT3
PC
IN
Example of input signal source VCR/S-VIDEO VCR
VIDEO IN
MONITOR
CAMCORDER
L S VIDEO VIDEO R OUT OUT AUDIO OUT
Notes: (1) The S Video input will override the composite video signal when S Video lead is connected. (2) Change the "Component/RGB-in" setting in the "Setup" menu to "Component". [. . . ] Das Plasmadisplay ausschalten und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen. Zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag sollte das Display nicht unbeaufsichtigt in eingeschaltetem Zustand belassen werden.
· Zur Vermeidung von elektrischem Schlag und anderen Problemen sollte der Netzstecker des Displays von der Steckdose abgetrennt werden. · Bitte wenden Sie sich an die entsprechende Service-Abteilung für die Installation oder den Austausch dieses Gerätes.
Hinweis für das Wartungspersonal: Vor dem Entfernen oder Installieren des RGB-Terminal-Boards (digital) sollte sichergestellt werden, daß das Display ausgeschaltet und der Netzstecker von der Steckdose abgetrennt ist.
Vorsicht bei der Handhabung
· Nicht die Steckkontakte berühren.
Zur Vermeidung von elektrostatischen Schäden der internen Bauteile sollte vor der Handhabung dieses Gerätes immer ein großer Metallgegenstand, z. B. ein Stahlschrank zum Ableiten von elektrischer Energie berührt werden. Sicherstellen, daß das mitgelieferte Kabel oder die vorgeschriebenen Bauteile für die Anschlüsse verwendet werden. Zur Vermeidung von Fehlfunktionen oder Ausfällen sollten keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Bauteile verwendet werden.
·
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte überprüfen Sie, daß das folgende Zubehör in der Packung des Terminal-Boards mitgeliefert ist: Aufkleber für Terminal-Funktion ( 1 Blatt ) Anleitung zum Austauschen des Terminal-Boards
Y/G
R AUDIO L IN
VIDEO IN VIDEO OUT R AUDIO L
VD
HD
PR/CR/R PB/CB/B
S VIDEO IN
AV
COMPONENT/RGB IN
SLOT 1 2 3
( Diesen Aufkleber auf der Rückseite des Displays anbringen. )
Schrauben × 4
Steckplatz-Nummern der PDP-Einheit, die mit dem Terminal-Board-Zubehör kompatibel sind. 37 Zoll 42 Zoll 50 Zoll Steckplatz 1, Steckplatz 2 Steckplatz 1, Steckplatz 2, Steckplatz 3
4
Anschlüsse
Componentensignalanschluss (Y, PB, PR)
COMPONENT VIDEO OUT
RR PB Y
Y, PB, PR, OUT
DVD-SPIELER
L AUDIO R OUT
RCA-BNC- Adapter
SET TOP BOX
HD PR/CR/R PB/CB/B VIDEO IN VIDEO OUT R AUDIO L VD R AUDIO L IN COMPONENT/RGB IN S VIDEO IN AV
AUDIO Y/G
SLOT1
SLOT2
SLOT3
PC
IN
Beispiel einer Eingangssignalquelle
VIDEORECORDER/ S-VIDEORECORDER
VIDEO IN
MONITOR
CAMCORDER
L S VIDEO VIDEO R OUT OUT AUDIO OUT
Hinweise: (1) Das S-Video-Eingangssignal hat Vorrang vor dem gemischtenVideosignal, wenn ein S-Videokabel angeschlossen ist. (2) Ändern Sie die Einstellung "COMPONENT/RGB IN" im Menü "Installation" auf "Component". (3) Die in der Abbildung gezeigten Geräte und Kabel sind nicht imLieferumfang dieses Gerätes eingeschlossen.
RGB-Signalanschluss (R, G, B, HD, VD)
Computer RGB Videokamera
VIDEO IN VIDEO OUT R AUDIO L
VD
HD
PR/CR/R PB/CB/B
Y/G
AV
COMPONENT/RGB IN
Hinweise: (1) Ändern Sie die Einstellung "COMPONENT/RGB IN" im Menü "Installation" auf "RGB". (2) Die in der Abbildung gezeigten Geräte und Kabel sind nicht imLieferumfang dieses Gerätes eingeschlossen.
5
Deutsch
Beispiel einer Eingangssignalquelle
Veiligheidsmaatregelen (belangrijke informatie)
WAARSCHUWING · Probeer het product nooit te demonteren of er wijzigingen in aan te brengen.
Dit kan namelijk resulteren in brand, een elektrische schok of een defecte werking.
· Als er tijdens het gebruik rook is, een vreemde geur of abnormale geluiden, moet u het beeldscherm
meteen uitschakelen. · Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio designado para instalar o cambiar este producto.
Al personal de servicio: Antes de retirar o instalar la tarjeta de terminales, asegúrese de apagar la pantalla y desenchufarla de la toma de corriente.
Precauciones de manejo
· No toque los contactos de los conectores.
Para evitar que la electricidad estática estropee las partes internas, toque un objeto metálico grande como, por ejemplo, un armario de acero para descargarse usted mismo de la electricidad estática antes de manejar este producto. · Asegúrese de utilizar los cables suministrados y las partes especificadas para hacer la interconexión.
Español
Para evitar los fallos del funcionamiento y otros problemas, no utilice otras partes diferentes de las recomendadas.
Accesorios
Asegúrese de que en el paquete de la tarjeta de terminales se encuentren los accesorios siguientes: Etiqueta de funciones de terminales ( 1 hoja ) Instrucciones para el reemplazo de la tarjeta de terminales
R AUDIO L IN
VIDEO IN VIDEO OUT R AUDIO L
VD
HD
PR/CR/R PB/CB/B
Y/G
S VIDEO IN
AV
COMPONENT/RGB IN
SLOT 1 2 3
( Fije esta etiqueta al panel trasero de la pantalla. ) Tornillo × 4
Números de ranuras de la unidad PDP que son compatibles con los accesorios de tarjetas de terminales. 37pulgadas 42pulgadas 50pulgadas Ranura 1, Ranura 2 Ranura 1, Ranura 2, Ranura 3
12
Conexiones
Conexión de señales componentes (Y, PB, PR)
Elemplo de fuente de señal de entrada
COMPONENT VIDEO OUT
RR PB Y
Y, PB, PR, OUT
REPRODUCTOR DVD
L AUDIO R OUT
Enchufe de adaptador RCA-BNC
SET TOP BOX
HD PR/CR/R PB/CB/B VIDEO IN VIDEO OUT R AUDIO L VD R AUDIO L IN COMPONENT/RGB IN S VIDEO IN AV
AUDIO Y/G
SLOT1
SLOT2
SLOT3
PC
IN
Elemplo de fuente de señal de entrada VIDEOGRABADORA S-VÍDEO APARATO MONITOR
VIDEO IN
VIDEOCÁMARA
L S VIDEO VIDEO R OUT OUT AUDIO OUT
Notas: (1)La entrada de vídeo S invalidará la señal de vídeo compuesta cuando se conecte el cable de vídeo S. (2) Cambie el ajuste "Component/RGB IN" en el menú "Configuración" a "Componente". (3) Los equipos y cables adicionales de la figura no se suministran con este equipo.
Conexión (R, G, B, HD, VD) de señales RGB
Ordenador Cémara RGB
VIDEO IN VIDEO OUT R AUDIO L
VD
HD
PR/CR/R PB/CB/B
Y/G
AV
COMPONENT/RGB IN
Notas: (1) Cambie el ajuste "Seleccione entrada Componente/RGB" en el menú "Configuración" a "RGB". (2) Los equipos y cables adicionales de la figura no se suministran con este equipo.
13
Español
Säkerhetsföreskrifter (observera noga dessa)
VARNING · Försök aldrig att plocka isär eller modifiera denna produkt.
Detta kan leda till brand, elstötar eller fel.
· Slå av skärmen omedelbart om du upptäcker rök, en underlig doft eller onaturliga ljud under driften.
Slå av plasmaskärmen och koppla bort den från strömkällan. Låt inte skärmen vara påslagen då detta kan leda till brand eller elstötar.
· Låt inte skärmen vara ansluten till strömkällan då detta kan leda till elstötar eller andra problem. · Var god kontakta vår speciella serviceavdelning för installation eller justering av denna produkt.
Till servicepersonal: Var noga med att slå av skärmen och koppla bort den från strömkällan innan uttagsplattan avlägsnas eller installeras.
Hanteringsföreskrifter
· Berør ikke kontaktpunkterne på tilslutningsbøsningerne.
Før De håndterer dette produkt, bør De aflade Dem selv ved at berøre en større metalgenstand, såsom et stålskab, for derved at forebygge beskadigelse af indvendige dele som følge af statisk elektricitet. · Sørg altid for at anvende det medfølgende kabel eller specificerede dele til tilslutninger. Anvend ikke andre dele end de anbefalede for at undgå fejlfunktion eller sammenbrud.
Medföljande tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör medföljer i uttagsplattans förpackning:
Svenska
Uttagens funktionsetikett ( 1 ark )
Anvisningar för byte av uttagsplattan
R AUDIO L IN
VIDEO IN VIDEO OUT R AUDIO L
VD
HD
PR/CR/R PB/CB/B
Y/G
S VIDEO IN
AV
COMPONENT/RGB IN
SLOT 1 2 3
( Fäst denna etikett på baksidan av skärmen. [. . . ] 37tum 42tum 50tum Öppning 1, Öppning 2 Öppning 1, Öppning 2, Öppning 3
14
Anslutningar
Anslutning av sammansatta signaler (Y, PB, PR)
Exempel på programkällor för ingångssignaler
COMPONENT VIDEO OUT
RR PB Y
Y, PB, PR, OUT
DVD-SPELARE
L AUDIO R OUT
RCA-BNC kontaktadapter
SATELLITMOTTAGARE
HD PR/CR/R PB/CB/B VIDEO IN VIDEO OUT R AUDIO L VD R AUDIO L IN COMPONENT/RGB IN S VIDEO IN AV
AUDIO Y/G
SLOT1
SLOT2
SLOT3
PC
IN
Exempel på programkällor för ingångssignaler S-VIDEO VIDEOBANDSPELARE
VIDEO IN
BILDSKÄRM
VIDEOKAMERA
L S VIDEO VIDEO R OUT OUT AUDIO OUT
Anslutning för RGB-signaler (R, G, B, HD, VD)
Persondator RGB-videokamera
VIDEO IN VIDEO OUT R AUDIO L
VD
HD
PR/CR/R PB/CB/B
Y/G
AV
COMPONENT/RGB IN
Anm: (1) Ändra inställningen "COMPONENT/RGB IN" i "Setup"-menyn till "RGB". (2) Extra utrustning och kablar som visas på bilden medföljer ej denna produkt.
15
Svenska
Anm: (1) S-videoingången åsidosätter kompositvideosignalerna, när en S-videokabel är ansluten. (2) Ändra inställningen "COMPONENT/RGB IN" på menyn "Setup" till "Component" (3) Extra utrustning och kablar som visas på bilden medföljer ej denna produkt.
Sikkerhedsforanstaltninger (skal altid overholdes)
ADVARSEL · Forsøg aldrig at ombygge eller skille dette produkt ad.
Dette er for at undgå risikoen for brand, elektrisk stød eller funktionsfejl.
· Hvis der bemærkes røg, underlig lugte eller usædvanlig støj under anvendelsen, skal der øjeblikkeligt
slukkes for skærmen. Sluk for skærmen og tag netledningen ud af stikkontakten. [. . . ]