User manual PEAVEY KB-A 100

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PEAVEY KB-A 100. We hope that this PEAVEY KB-A 100 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide PEAVEY KB-A 100.


Mode d'emploi PEAVEY KB-A 100
Download
Manual abstract: user guide PEAVEY KB-A 100

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this appliance, read the operating guide for further warnings. Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de "(voltaje) peligroso" sin aislamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto. [. . . ] Simultáneamente añade frecuencias agudas e incrementa el ancho de la imagen estéreo. La posición mínima es la posición plana, conforme está es incrementada, la imagen izquierda/derecha se hace más grande y se incrementa la claridad. Ha sido diseñado para poner las voces más al frente de la mezcla y reducir los efectos de filtro de los parlantes. No creará una imagen estéreo de una fuente mono, pero mejorará una estéreo. Barometrics: Este control cambia entre dos los procesos de XPANSE. Cuando este ajustado completamente en contra de la dirección de las manecillas del reloj (denso), los procesos de manipulación de fase dominan. Cuando se ajusta en dirección contraria (delgado), acentúa el enriquecimiento de las frecuencias agudas. La posición típica estará cerca del centro. Stratos: Este control añade harmónicos de frecuencias agudas al material original. El rango den frecuencias es más agudo que el rango de XPANSE y lo complementa. Añadirá brillantez al material original. Ei interruptor mono es desactivado cuando la unidad es ajustada para funcionar con las entradas S/PDIF. Mono: Si sólo se usa una entrada del kosmos Pro, este interruptor debe ser oprimido. Asegura niveles apropiados de funcionamiento internos para los procesos que dependen tanto de la señal izquierda como de la derecha. Este interruptor no afecta las unidades S/PDIF. 22. 23. 17 FRANÇAIS kosmos® Pro Générateur sub-harmonique et processeur de hautes-fréquences Le kosmos® Pro est la prochaine génération de processeur basé sur le désormais célèbre kosmos®. Grace à des circuiteries dédiés et brevetés, il permet d'embellir un signal en ajoutant des basses profondes, tout en travaillant sur la clarté et la définition de ce signal. Il sera très vite un outil indispensable pour tout système de traitement de signal (sonorisation, home studio, . . . ). Le développement de cet unité répond à la fois à la demande pour embellir un signal pauvre (instrument de faible acoustique et autres) mais également permet l'optimisation de petites enceintes pour leur procurer des basses profondes tout en améliorant leur clarté. Le fait de générer de nouvelles fréquences permet en effet d'éviter tout problèmes de gain liés à l'utilisation d'égaliseur, et permet donc de garder un signal clair et défini sur toutes les bandes de fréquences. Pour éviter que ces fréquences générées ne perturbent d'autres parties du signal, vous devez être capable de contrôler exactement l'enveloppe ainsi que l'étendu en fréquences de ces signaux : ce sont les fonctions de la circuiterie QUAKE. Cette circuiterie analyse de facon continue les basses fréquences présentes aux entrées de votre unité et déterminent si elles nécessitent l'addition de fréquences graves additionnelles, 1 octave plus bas. Le kosmos Pro vous propose de plus un un unique contrôle supplémentaire ­ le contrôle de synchronisation de la dynamique de ces fréquences additionnelles entre Tight et Loose. [. . . ] Im Mono-Modus liegt am Left/Mono-Ausgang das Mono-Ausgangssignal an. 21. Eingänge: Die Left- und Right-Eingangsklinken sind symmetriert, wobei Stift 2 (und Spitze) positiv sind. XLR- und 6, 3-mm-TRS-Klinken sind direkt parallel verdrahtet. Wird ein Mono-Signal verwendet, wird es an die Left/Mono-Klinke (XLR oder 6, 3 mm) angeschlossen; danach wird der MONO-Schalter gedrückt. 22. Input Select: Es können entweder die analogen (XLR oder 6, 3 mm) Eingänge oder der digitale S/PDIFEingang verwendet werden. In diesem Fall wird der jeweils andere getrennt. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PEAVEY KB-A 100

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PEAVEY KB-A 100 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag