Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PENTAX DCF MC II. We hope that this PENTAX DCF MC II user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide PENTAX DCF MC II.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Deutsch
Merkmale
Die Pentax-Ferngläser der DCF MC2-Reihe sind kompakte, witterungsbeständige Ferngläser mit Doppelwellenmechanik (entsprechend JIS Klasse 4). Das optische System verfügt über einen langen Augenpunkt für Beobachtungskomfort. Außerdem verfügt es über eine komplette Mehrschichtvergütung sowie über Phasenvergütung und Antireflex-Beschichtung, um ein helles Bild zu ermöglichen. Das Gerät ist mit einstellbaren Augenmuscheln für einen besseren Beobachtungskomfort und eine einfache Handhabung ausgestattet.
Français
Caractéristiques
Les jumelles de la Série Pentax DCF MC2 sont des jumelles compactes de type à axe double résistantes aux intempéries (JIS Classe 4). [. . . ] No use los prismáticos mientras camina, ya que la percepción de la profundidad y la visión periférica se verán considerablemente alteradas y pueden producirse choques o caídas. Se deben tomar precauciones cuando se ajusten los cilindros de los prismáticos para evitar que los niños se pellizquen los dedos. El uso continuado de los prismáticos durante períodos prolongados puede causar inflamaciones de la piel que rodea a los ojos, en la zona de contacto con los anillos del ocular. Si observase algún síntoma, consulte a un médico. No balancee los prismáticos sujetándolos por la correa, ya que pueden producirse daños personales. Mantenga la bolsa de vinilo en la que se entregan los prismáticos, así como las otras bolsas de vinilo, fuera del alcance de los niños y de los bebés, ya que existe el riesgo de asfixia.
Veiligheidsmaatregelen
1. Kijk niet door de verrekijker terwijl u loopt. De dieptewaarneming en het zicht op de omgeving worden hierdoor drastisch gewijzigd. Dit kan letsel tot gevolg hebben als u tegen iemand of iets aanloopt, of valt. Aanpassing van de cilinders van de verrekijker door kinderen moet voorzichtig gebeuren om te voorkomen dat vingers beklemd raken. Bij langdurig gebruik van de verrekijker kan de huid rond de ogen branderig worden op de plaats waar de oculairringen in contact komen met de huid. Raadpleeg een arts bij dergelijke symptomen. Slinger de verrekijker niet rond aan de draagriem, omdat u zo personen kunt verwonden. Houd de vinyltas waarin de verrekijker is verpakt en alle andere vinyltassen buiten bereik van kinderen en baby's omdat er verstikkingsgevaar bestaat.
1. 2 3 4 5 6 7 8
Español
Nombres de los componentes
Handling Precautions
1. Do not apply excessive force when adjusting the central focusing wheel, diopter adjusting ring, eyepiece rings or eyepiece width. Do not drop the binoculars or subject them to strong vibration, impact or pressure. Never expose the binoculars to high temperature (over 60 degrees centigrade or 140 degrees Fahrenheit). Avoid leaving the binoculars for an extended period of time in a hot humid place such as in a car parked in the sun or near a heater, as this could cause the binoculars to become deformed. Care should be taken when the binoculars are taken to the places with widely varying temperatures difference as condensation or, in extreme cases, icelets may form that could cause rust or other damage. In such circumstances the binoculars should be covered by the bag or soft case so that the temperature change will be as gradual as possible. After the temperatures have stabilized, the binoculars may be uncovered and used again. [. . . ] · Mientras observa un objeto lejano con los dos oculares, derecho e izquierdo, ajuste los cilindros de modo que pueda ver el objeto de la manera más cómoda (fig. De oculairbreedte aanpassen
· Kijk door de linker- en rechteroculairlens naar een voorwerp in de verte en pas de cilinders aan zodat u het voorwerp op de meest comfortabele manier kunt bekijken (afb. Regolazione diottrica
· Guardando con il solo occhio sinistro attraverso la lente dell'oculare sinistro, ruotare la ghiera di messa a fuoco centrale per mettere a fuoco un soggetto distante (Fig. · Guardando con l'occhio destro attraverso la lente dell'oculare destro, ruotare l'anello di regolazione diottrica fino a quando lo stesso oggetto non viene messo a fuoco (Fig. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PENTAX DCF MC II
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PENTAX DCF MC II will begin.