Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PENTAX PC-333. We hope that this PENTAX PC-333 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide PENTAX PC-333.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Le système optique comprend un long dégagement oculaire afin de procurer un meilleur confort de vision. Il comporte également des lentilles asphériques, des lentilles entièrement traitées multicouche ainsi que des prismes en verre à indice de réfraction élevé pour assurer la netteté de l'image. Le corps comprend des bagues d'oculaire de type à glissière, un système de verrouillage de la mise au point, un système de fixation de pied et une protection en caoutchouc complète afin d'assurer le confort de vision et de faciliter l'utilisation.
Italiano
Caratteristiche
Il binocolo Pentax della serie PCF WP2 è un binocolo impermeabile riempito all'interno con azoto (equivalente alla classe 6 JIS). Il sistema ottico incorpora una lunga estrazione oculare per un maggior comfort di visione. [. . . ] No balancee los prismáticos sujetándolos por la correa, ya que pueden producirse daños personales. Mantenga la bolsa de vinilo en la que se entregan los prismáticos, así como las otras bolsas de vinilo, fuera del alcance de los niños y de los bebés, ya que existe el riesgo de asfixia.
Veiligheidsmaatregelen
1. Kijk niet door de verrekijker terwijl u loopt. De dieptewaarneming en het zicht op de omgeving worden hierdoor drastisch gewijzigd. Dit kan letsel tot gevolg hebben als u tegen iemand of iets aanloopt, of valt. Aanpassing van de cilinders van de verrekijker door kinderen moet voorzichtig gebeuren om te voorkomen dat vingers beklemd raken. Bij langdurig gebruik van de verrekijker kan de huid rond de ogen branderig worden op de plaats waar de oculairringen in contact komen met de huid. Raadpleeg een arts bij dergelijke symptomen. Slinger de verrekijker niet rond aan de draagriem, omdat u zo personen kunt verwonden. Houd de vinyltas waarin de verrekijker is verpakt en alle andere vinyltassen buiten bereik van kinderen en baby's omdat er verstikkingsgevaar bestaat.
1. Pentax N Pentax TP-3 2 3 4 5 6 7
Español
Nombres de los componentes
Handling Precautions
1. De todos modos, si se mojan al utilizarlos, séquelos con un paño suave. No utilice diluyentes, alcohol ni bencina para su limpieza. Si las lentes se ensucian, elimine cualquier suciedad residual con un paño limpio, seco y suave utilizando el líquido limpiador correspondiente. Los prismáticos se deben guardar en un lugar bien ventilado para evitar la aparición de hongos. No los guarde nunca en armarios con bolas de naftalina ni en lugares donde se manipulen productos químicos.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
1. Gebruik niet te veel kracht wanneer u het centraal scherpstelwiel, de dioptriering, de oculairring of de oculairbreedte aanpast of wanneer u de verrekijker op een statief bevestigt. (Gebruik de optionele Pentax statiefadapter N of Pentax statiefadapter TP-3 als u de verrekijker op een statief wilt bevestigen. ) 2. Laat de verrekijker niet vallen en stel deze niet bloot aan sterke trillingen, schokken of druk. Stel de verrekijker niet bloot aan hoge temperaturen (boven 60 graden Celsius). Laat de verrekijker niet langere tijd achter op een plaats met een hoge temperatuur en luchtvochtigheid, zoals in een auto die in de zon is geparkeerd of in de buurt van een verwarming. Hierdoor kan de verrekijker worden vervormd. [. . . ] · Guardando con l'occhio destro attraverso la lente dell'oculare destro, ruotare l'anello di regolazione diottrica fino a quando lo stesso oggetto non viene messo a fuoco (Fig. Non ruotare la ghiera di messa a fuoco centrale. · Per osservare il soggetto a distanze diverse, effettuare la messa a fuoco ruotando la ghiera di messa a fuoco centrale verso destra o verso sinistra.
3. Ajuste de la dioptría
· Mientras mira por el ocular izquierdo sólo con el ojo izquierdo, gire la rueda central de enfoque para enfocar con nitidez un objeto lejano (fig. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PENTAX PC-333
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PENTAX PC-333 will begin.