User manual PHILIPS 42259-26-16

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PHILIPS 42259-26-16. We hope that this PHILIPS 42259-26-16 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide PHILIPS 42259-26-16.


Mode d'emploi PHILIPS 42259-26-16
Download

You may also download the following manuals related to this product:

   PHILIPS 42259-26-16 QUICK START GUIDE (1087 ko)

Manual abstract: user guide PHILIPS 42259-26-16

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Do not place charging stand in or drop into water or other liquid. Always unplug charging stand from the electrical outlet immediately after using, except when razor is (re)charging. Unplug charging stand before cleaning. 4. Keep the razor and cord away from heated surfaces. [. . . ] Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion and limitations may not apply to you. Manufactured for: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 1010 Washington Blvd. , Stamford, CT 06912-0015 MADE IN HOLLAND. ® 27 TM LISTED This symbol on the product's nameplate means it is listed by Underwriters' Laboratories, Inc. are Registered Trademarks of Norelco, Tripleheader, Advantage, Lift and Cut, and Philips Electronics North America Corporation. , Cool Skin, Glide Rings and Quick Clean System are Trademarks of Philips Electronics North America Corporation. Nivea for Men is a Registered Trademark of Beiersdorf AG. PHILIPS is a Registered Trademark of Koninklijke Philips Electronics N. V. © 2004 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved. ULTRA CLOSE, ULTRA COMFORTABLE . . . GUARANTEED! 28 ESPAÑOL ESPAÑOL 29 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siempre que utilice una afeitadora eléctrica, debe respetar ciertas precauciones básicas, incluyendo las indicadas a continuación. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por otro enchufe, ya que podría producirse una situacíon de peligro. 30 ESPAÑOL ESPAÑOL 31 Indice de Contenidos 60 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO Para disfrutar de la afeitada mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Norelco para Hombres, la afeitadora deberá ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello proporcionará a su pelo y a su piel tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Norelco. Si después de ese período de tiempo no está completamente satisfecho con su afeitadora Norelco para Hombres, devuelva el producto y le retornaremos lo que le costó al comprarlo. La afeitadora debe ser enviada, a portes pagados, por correo certificado (con la certificación pagada) incluyendo el tíquet de compra indicando el precio y la fecha de compra. La afeitadora debe ser matasellada antes de que hayan transcurrido 60 días desde la fecha de compra. Norelco se reserva el derecho de verificar el precio de compra de la afeitadora y de limitar la devolución de modo que no supere el precio de venta al público sugerido. Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque. Nombre Dirección Ciudad Estado Zip Número de teléfono de dia: ( Dirección de email MOTIVO DE LA DEVOLUCIÓN: Código de área ) Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33 Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Antes Del Primer Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36 Recarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37 Cómo Insertar El Primer Cartucho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38 Reemplazo De Los Cartuchos . . . . . . . . . . . 38-39 Prueba Y Consejos El Afeitado . . . . . . . . . . . 39-40 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41 Recorte De las Patillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-43 Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-48 Sustitución De Los Conjuntos Cortantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Cóma guardar el aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49 Asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 32 ESPAÑOL ESPAÑOL 33 Características Aplicador para la Loción de afeitar Nivea for Men Sistema Reflex Action® Glide Rings Conjunto de cabezales de la afeitadora Sistema Quick Clean Cabezales flotantes individuales Botón de liberación del cabezal de la afeitadora · Cámara de captura de la barba afeitada Carga de la batería del LED e indicador bajo 7737X Cortapatillas para bigotes, barba y patillas Adaptacíon automática a cualqier voltage de 100V a 240V de CA Cepillo de limpieza Bolsa de viaje y almacenamiento Carga total de 8 horas para uso sin cordón, recargable Permite hasta 55 minutos de afeitado sin cordón El Soporte De Carga Garantía completa de 2 años 60 días de garantia de devolucíon del dinero. Cómo el sistema de afeitado Norelco Lift and Cut® proporciona un apurado confortable: El surco dirige la barba El elevador levanta el pelo La cuchilla corta el pelo más cerca del sistema de y después éste se corte esconde por debajo del nivel de la piel. 34 ESPAÑOL ESPAÑOL 35 Importante Carga La carga o la recarga en temperaturas inferiores a 40ºF (4°C) o superiores a 95ºF (35°C) puede afectar adversamente la vida útil de las baterías. El mejor rendimiento de las baterías se obtiene si se recargan exclusivamente cuando están (casi) totalmente agotadas. No deje el soporte de carga con la maquinilla de afeitar en ella tapó contiunamente en el enchufe. Si almacena la maquinilla de afeitar en soporte, quite el enchufe del enchufe tan pronto como la maquinilla de afeitar se cargue completamente. [. . . ] Mientras presiona hacia abajo, gire la perilla del marco en la dirección de las agujas del reloj para trabarlo en su sitio. 2 1 C 8 4 1 C 9 2 48 ESPAÑOL 10 Presione para volver a colocar el conjunto de cabezales en el compartimiento ubicado en la afeitadora. Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la Afeitadora. ESPAÑOL 49 Colgante Otra manera de guardar el aparato es colgarlo del colgante que se suministra. Este método garantiza un secado óptimo. 11 Asistencia Si necesita asistencia o información acerca del centro de servicio autorizado de Norelco más cercano a su domicilio, llame gratis al: 1-800-243-3050 o visite nuestro sitio web: www. norelco. com La información sobre centros de servicio autorizados de Norelco está disponible 24 horas al día los 7 días de la semana. Sustitución de los conjuntos cortantes Para unos resultados óptimos en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. Sustituya los conjuntos cortantes dañados o gastados sólo por conjuntos cortantes Norelco Cool Skin tipo HQ177. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PHILIPS 42259-26-16

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PHILIPS 42259-26-16 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag