User manual PHILIPS CLOCK RADIO AJ3000

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PHILIPS CLOCK RADIO AJ3000. We hope that this PHILIPS CLOCK RADIO AJ3000 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide PHILIPS CLOCK RADIO AJ3000.


Mode d'emploi PHILIPS CLOCK RADIO AJ3000
Download
Manual abstract: user guide PHILIPS CLOCK RADIO AJ3000

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] POWER BACKUP The power back-up allows your alarm and clock time settings to be stored for up to a day when there is a power interruption e. g. The complete clock radio and display illumination will be switched off. As soon as the power supply returns, the display will indicate the correct time. BOUTONS DE COMMANDE 1 SLEEP - active la fonction sommeil du radio 2 Mise à l`heure de l'horloge - CLOCK : pour faire fonctionner à l'heure de l'horloge - SET ALARM : pour fixer l'heure de l'alarme - SET TIME : pour fixer l'heure de l'horloge - HR/MIN : adjuste les heures/ minutes pour l'horloge et l'alarme 3 ALARM RESET - arrête l'alarme our une période de 24 heures 4 SLEEP OFF /REPEAT ALARM - ferme/éteint le mode sommeil de l'appareil - ferme/éteint l'alarme pour une période de 9 minutes 5 ÉCRAN AFFICHEUR - démontre les heures de l'horloge/l'alarme et le statut de réglage du radio-réveil 6 VOLUME - ajuste le niveau du son 7 BAND - sélectionne la bande de fréquence FM/ AM 8 TUNING - réglage pour stations de radio 9 RADIO OFF · ON - pour mettre en marche ou fermer le radio 0 ALARM ­ OFF éteint l'alarme ­ RAD active le radio pour le réglage de l'alarme ­ BUZ active la sonnerie pour réglage de l'alarme ! [. . . ] Débranchez l'appareil pendant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute. EL 4562-F004: 99/3 ALARM OFF·RAD·BUZ RADIO OFF· · ON Volume too low for RADIO Adjust the volume Radio alarm not adjusted to radio station Tune to a radio station Volume trop bas pour le RADIO Ajustez le volume L'alarme Radio n'est pas ajusté au station de radio Réglez TUNING pour trouver une station México Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico Español CONTROLES 1 SLEEP - activa el radio para la función de sueño 2 Controles del Reloj - CLOCK : enciende la hora del reloj - SET ALARM : programa la hora de la alarma - SET TIME : programa la hora del reloj - HR/MIN : ajusta las horas/ minutos de la hora del reloj y la alarma 3 ALARM RESET - detiene la alarma activada por 24 horas 4 SLEEP OFF /REPEAT ALARM - apaga la función de adormitar de el radio - apaga la alarma activada por un período de 9 minutos 5 DISPLAY - visualiza la hora del reloj/alarma y el estatus de la unidad 6 VOLUME - ajusta el nivel del sonido 7 BAND - selecciona las bandas de FM/ AM 8 TUNING - sintoniza estaciones de radio 9 RADIO OFF · ON - enciende/apaga el radio 0 ALARM ­ OFF apaga la alarma ­ RAD enciende el radio para los ajustes de la alarma ­ BUZ enciende el zumbador para los ajustes de la alarma !Puerta de Batería - retire para la instalación de batería tipo 9 volt 6F22G ( no incluida) @ Cable de Potencia - para suministro de alimentación y mejorar la señal de recepción de FM INSTALACION Suministro de alimentación 1 Revise si el suministro de alimentación, como se muestra en la placa de la parte inferior de la unidad, corresponda al suministro de fuente de alimentación local. En caso que contrario, consulte a su distribuidor o centro de servicio. 2 Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente de la pared. 3 Para desconector la unidad de la fuente de alimentación completamente, remueva el interruptor del tomacorriente de la pared. BATERÍA DE RESPALDO La reserva de potencia le alimentación mantener las características de su alarma y reloj hasta un día en caso de interrupción en la fuente de alimentación. La completa iluminación del radio reloj y alarmas serán apagadas. Tan pronto retorne la fuente de alimentación, la pantalla indicará la hora correcta. LIMITED WARRANTY PORTABLE AUDIO 90 days Free Exchange This product must be carried in for an exchange. GARANTIE LIMITÉE SYSTÈME SONORE PORTABLE Échange gratuite pendant 90 jours Il faut porter ce produit à un centre de service pour l'échanger. ATENCIÓN Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. La garantie ne couvre pas: · les frais de main d'oeuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d'antenne à l'extérieur du produit. · la réparation du produit et/ou d'une pièce pour cause du mauvais emploi, d'accident, de réparations non-agréées ou d'une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips Consumer Electronics Company. · des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d'antenne à l'extérieur de l'unité. · un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications. · des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l'exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu'ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d'auteur). · un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-Unis, de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limités aux appareils utilisés pour la location). OÙ L'ÉCHANGE EST -ELLE PROPOSÉE ?Le produit pourra s'échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. [. . . ] Aleman San Felipe Rodriguez Del Valle Colonia Mainero Sanchez Centro Centro Centro Centro Centro Centro Centro Centro Centro El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 . Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes: 1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y 2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pueden provocar un funcionamiento insuficiente. MODELO ___________________________________ Pza. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PHILIPS CLOCK RADIO AJ3000

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PHILIPS CLOCK RADIO AJ3000 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag