User manual PHILIPS CLOCK RADIO AJ322017

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual PHILIPS CLOCK RADIO AJ322017. We hope that this PHILIPS CLOCK RADIO AJ322017 user guide will be useful to you.

Lastmanuals help download the user guide PHILIPS CLOCK RADIO AJ322017.


Mode d'emploi PHILIPS CLOCK RADIO AJ322017
Download

You may also download the following manuals related to this product:

   PHILIPS CLOCK RADIO AJ322017 More Info File (855 ko)

Manual abstract: user guide PHILIPS CLOCK RADIO AJ322017

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] CLOCK MEMORY BACKUP The clock memory backup allows your alarm and clock time settings to be stored for up to a day when there is a power interruption e. g. The complete clock radio and display illumination will be switched off. As soon as the power supply returns, the display will indicate the correct time. BOUTONS DE COMMANDE 1 SLEEP - active la fonction sommeil du radio 2 Mise à l`heure de l'horloge - CLOCK : pour faire fonctionner à l'heure de l'horloge - SET ALARM : pour fixer l'heure de l'alarme - SET TIME : pour fixer l'heure de l'horloge - HR/MIN : adjuste les heures/ minutes pour l'horloge et l'alarme 3 ALARM RESET - arrête l'alarme our une période de 24 heures 4 SLEEP OFF /REPEAT ALARM - ferme/éteint le mode sommeil de l'appareil - ferme/éteint l'alarme pour une période de 9 minutes 5 ÉCRAN AFFICHEUR - démontre les heures de l'horloge/l'alarme et le statut de réglage du radio-réveil 6 VOLUME - ajuste le niveau du son 7 BAND - sélectionne la bande de fréquence FM/ AM 8 TUNING - réglage pour stations de radio 9 RADIO OFF · ON - pour mettre en marche ou fermer le radio 0 ALARM ­ OFF éteint l'alarme ­ RAD active le radio pour le réglage de l'alarme ­ BUZ active la sonnerie pour réglage de l'alarme ! [. . . ] This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. L'appareil répond aux normes FCC, Part 15. Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant. ! 0 9 ALARM OFF·RAD·BUZ RADIO OFF· · ON PRÉCAUTION Volume too low for RADIO Adjust the volume Radio alarm not adjusted to radio station Tune to a radio station Volume trop bas pour le RADIO Ajustez le volume L'alarme Radio n'est pas ajusté au station de radio Réglez TUNING pour trouver une station México Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico Español CONTROLES 1 SLEEP - activa el radio para la función de sueño 2 Controles del Reloj - CLOCK : enciende la hora del reloj - SET ALARM : programa la hora de la alarma - SET TIME : programa la hora del reloj - HR/MIN : ajusta las horas/ minutos de la hora del reloj y la alarma 3 ALARM RESET - detiene la alarma activada por 24 horas 4 SLEEP OFF /REPEAT ALARM - apaga la función de adormitar de el radio - apaga la alarma activada por un período de 9 minutos 5 DISPLAY - visualiza la hora del reloj/alarma y el estatus de la unidad 6 VOLUME - ajusta el nivel del sonido 7 BAND - selecciona las bandas de FM/ AM 8 TUNING - sintoniza estaciones de radio 9 RADIO OFF · ON - enciende/apaga el radio 0 ALARM ­ OFF apaga la alarma ­ RAD enciende el radio para los ajustes de la alarma ­ BUZ enciende el zumbador para los ajustes de la alarma !Puerta de Batería - retire para la instalación de batería tipo 9 volt 6F22 ( no incluida) @ Cable de Potencia - para suministro de alimentación y mejorar la señal de recepción de FM INSTALACION Suministro de alimentación 1 Revise si el suministro de alimentación, como se muestra en la placa de la parte inferior de la unidad, corresponda al suministro de fuente de alimentación local. En caso que contrario, consulte a su distribuidor o centro de servicio. 2 Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente de la pared. 3 Para desconector la unidad de la fuente de alimentación completamente, remueva el interruptor del tomacorriente de la pared. RESPALDO DE LA MEMORIA El respaldo de la memoria mantendrá las características de su alarma y reloj hasta un día en caso de interrupción en la fuente de alimentación, por ejemplo un apagón. La completa iluminación del radio reloj y alarmas serán apagadas. QU'EST -CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?La garantie ne couvre pas: · les frais de main d'oeuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d'antenne à l'extérieur du produit. · la réparation du produit et/ou d'une pièce pour cause du mauvais emploi, d'accident, de réparations non-agréées ou d'une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips Consumer Electronics Company. · des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d'antenne à l'extérieur de l'unité. · un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications. · des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l'exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu'ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d'auteur). · un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-Unis, de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limités aux appareils utilisés pour la location). OÙ L'ÉCHANGE EST -ELLE PROPOSÉE ? [. . . ] Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pueden provocar un funcionamiento insuficiente. MODELO ___________________________________ Pza. de las Americas Lote 28 Nucleo D Guerrero Nº 1877 Entre Cortes y Canal Venustiano Carranza Nº 140-A Nte. Mariano Lopez Ortiz Nº 1126 Nte. Calle 70 Nº 443 X 49 Depto. 8 Fuente De La Glorieta Nº 147 13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PHILIPS CLOCK RADIO AJ322017

Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets...
In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.

Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PHILIPS CLOCK RADIO AJ322017 will begin.

Search for a user manual

 

Copyright © 2015 - LastManuals - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.

flag