Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] (this page intentionally left blank)
1
En
IMPORTANT CAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
The lightening flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-insulated "dangerous voltage" with the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock to individuals. CAUTION: TO PREVENT THE POSSIBLE RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR INJURY, DO NOT REMOVE THE COVER (FRONT, BACK, OR TOP). REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. [. . . ] Pour tout entretien, demander à un personnel d'entretien qualifie. (Se reporter à la carte d'entretien et de support jointe. ) AU SUJET DE LA LECTURE DES DISQUES À DOUBLE COUCHE Un disque à double couche (DualDisc en anglais) est un tout nouveau disque deux faces. L'une de ces faces comprend le contenu DVD vidéo, audio, etc. et l'autre, le contenu non-DVD tel que le matériel audio numérique. La face audio non-DVD de ces disques n'est pas conforme aux spécifications CD audio, ce qui pourrait empêcher sa lecture. La face DVD des disques à double couche peut être jouée sur ce produit. Pour plus de détails sur la spécification des disque à double couche, veuillez communiquer avec le fabricant du disque ou votre détaillent.
Note: Il se peut que quelques disques ne jouent pas a cause des différents formats d'enregistrement ou de l'état physique du disque à l'heure de l'enregistrement ou de lecture.
14
Fr
CARACTÉRISTIQUES
Vitesse écriture (*CAV, **ZCLV, *** Ces spécifications décrivent la vitesse maximum dans une zone. ) DVD-R 1X, 2X, 6X, 8X**, 12X**, 16X* DVD-R (DL) 2X, 4X, 6X, 8X*** DVD-RW 1X, 2X, 4X, 6X DVD+R 2. 4X, 4X, 6X, 8X**, 12X**, 16X* DVD+R (DL) 2. 4X, 4X, 6X, 8X*** DVD+RW 2. 4X, 3. 3X, 4X, 6X, 8X** CD-R 4X, 10X, 16X, 24X**, 32X**, 40X* CD-RW 4X, 10X, 16X, 20X**, 24X**, 32X** Vitesse de lecture maximale DVD-ROM (single) 16X DVD-ROM (DL) 12X DVD-R, DVD+R 12X DVD-R (DL) 8X DVD-RW, DVD+RW 8X DVD+R (DL) 8X CD-ROM, CD-R 40X CD-RW 32X DVD-RAM 2X** (veuillez vous reporter à la page précédente du document) DualDisc Mode de transfert de données IDE PIO modo 4 DMA multi-mot mode Mode 2 Ultra DMA Mode 4 Taille de la mémoire tampon 2 MBytes (Écriture, Lecture) Type integer 5. 25 pouces demi-hauteur Sortie audio stéréo Sevomécansime de bascule d'écran a cristaux liquides Horizontale / Verticale au choix Mécanisme a faible vibration par système DRA Format du Disque (Lecture / Écriture) DVD simple couche / double couche / disque de 120 mm / disque de 80 mm DVD-R (En cas écriture, disque 650nm pour usage général seul) DVD-R (4X, 8X, 16X vitesse écriture) Couche Duelle DVD-R et Double Couche DVD+R DVD-RW (1X, 2X, 4X, 6X vitesse écriture) DVD+R (2. 4X, 4X, 8X, 16X vitesse écriture) DVD+RW (2. 4X, 4X, 8X vitesse écriture) DVD-RAM (non-arrondi, Version 2. 0, Version 2. 1) (Lecture seul) CD-ROM Mode 1 CD-R XA Mode 2 (forme 1, forme 2) Photo CD (simple et plusieurs sessions) CD-DA CD-Extra (CD PLUS) Video-CD CD Text CD-R CD-RW / Haute Vitesse CD-RW / Ultra Rapide CD-RW
Note: Un programme d'application prenant en charge le format ci-dessus est nécessaire pour écriture Médias supportent requis pour la vitesse écriture DVD et CD spécifiques. Pour effectuer une écriture sur DVD aux vitesse 12X ou 16X, utilises des disques désignes par Pioneer. Pour plus de détails, consultez les informations disponibles sur le site web de Pioneer www. pioneerelectronics. com
15
Fr
Interface
9) Orifice d'éjection forcée Insérer une tige rigide dans l'orifice et pousser pour éjecter le tiroir lorsque celui-ci ne s'ouvre pas lors d'un appui sur la touche d'éjection. En fonctionnement, utiliser uniquement la touche d'éjection pour ouvrir le tiroir. Veiller à ce que l'alimentation du lecteur soit coupée et attendre l'arrêt de la rotation du disque pendant plus d'une minute avant de tenter d'éjecter le tiroir au moyen de l'orifice d'éjection. 10) Voyant BUSY (occupé) L'état de fonctionnement est signalé comme suit: Pendant la lecture S'allume Pendant l'écriture S'allume 11) Touche d'Éjection Pour décharger / charger le disque, appuyer sur la touche. 12) Tiroir du Disque Ouvrir le tiroir de chargement en appuyant sur la touche d'éjection, puis placez un CD ou un DVD dans l'emplacement prévu avec l'étiquette tournée vers le haut. Appuyer sur la touche d'éjection ou sur la partie avant du tiroir pour charger le disque. N'essayez pas de retirer de force le plateau du disque.
Précautions à prendre lors de la lecture de disques de 8 cm Les disques de 8 cm ne peuvent pas être lus par le lecteur même en utilisant un adaptateur intermédiaire au disque lorsque le lecteur est place en position verticale.
A PROPOS DES CODES REGIONAUX Le code régional peut être modifie 5 fois SEULEMENT (premier réglage compris). Comme la cinquième modification sera DEFINITIVE, soyez particulièrement prudent lorsque vous décidez de modifier les codes régionaux. Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD. Toutefois, les codes régionaux des disques DVD sont facultatifs. Les disques DVD qui ne possèdent pas de code régional peuvent être reproduits sur tous les lecteurs.
16
Fr
INTERFACE
13) Sortie Audio Connecteur pour sortie analogique audio. Ce connecteur est compatible avec la norme `Molex 70553'. Choisir un câble de connexion approprié. Broche 1 2 3 4 Nom L G G R Fonction Sortie audio voie de droite (Left) Terre Terre Sortie audio voie de gauche (Right)
14) Cavalier de Configuration ON signifie que le cavalier réunit les deux broches de cette position. [. . . ] 13) Instale los rieles de deslizamiento de fijación en la unidad. (Cuando sean necesarios los rieles de deslizamiento, póngase en contacto con la tienda o el fabricante del ordenador. ) 14) Inserte la unidad en la ranura. 15) Cuando se requiera la fijación, consulte el manual de instrucciones del ordenador. · · Emplee unos tormillos con una longitud de 5 mm o para efectuar el montaje. [. . . ]