Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual ROWENTA DX2100. We hope that this ROWENTA DX2100 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide ROWENTA DX2100.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Prière de ne pas utiliser de produits anticalcaires, ceux-ci risquent d'endommager le revêtement de la chambre de vapeur et de détériorer ainsi le débit de vapeur. Conseil utile: Vaporiser uniquement l'amidon sur l'envers du tissu à repasser.
Consignes de sécurité
· L'appareil est conforme aux directives UE 73/23/CEE et 89/336/CEE. · Vérifier que la tension du réseau corresponde bien à celle indiquée sur la plaque de l'appareil. · Dans les installations domestiques/d'immeubles comportant un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit, prière de vous assurer qu'il s'agit d'un interrupteur de protection sensible aux impulsions de courant. [. . . ] Eviter un contact entre la semelle chaude et les tissus sensibles. Un jet de vapeur horizontal et un jet de vapeur vertical (E3) sont aussi possibles lorsque le curseur de réglage de la vapeur est réglé sur . L'intervalle entre les jets de vapeur devrait correspondre à environ 4 secondes. Important: Ne jamais orienter le jet de vapeur sur des personnes et des animaux. E4 Fonction spray Pour humecter des plis tenaces, appuyer sur la touche spray ( 1).
· Débrancher l'appareil · Tenir le fer dans une position horizontale au-dessus d'un évier et faire glisser le curseur de réglage de la vapeur ( ) au-delà de la position sur la position , , Self Clean" et le tenir en continu: il y a maintenant une forte production de vapeur. Après quelques secondes, l'eau sort également de la semelle et élimine par rinçage les saletés et les particules de calcaire de la chambre de vapeur. · Régler le curseur de réglage de la vapeur sur la position après environ 1 minute. · Brancher l'appareil et faire chauffer le fer une nouvelle fois. · Attendre l'évaporation de l'eau résiduelle. · Débrancher l'appareil et le laisser refroidir complètement. · La semelle refroidie peut être essuyée avec un chiffon humide. Nous recommandons de procéder à un auto-nettoyage environ toutes les 2 semaines. En cas d'une eau fortement calcaire, il est conseillé de faire un nettoyage hebdomadaire. Soupape Nous recommandons d'ouvrir et de fermer à plusieurs reprises le curseur de réglage de la vapeur après chaque repassage pour empêcher un entartrage de la soupape. F2 Système anti-calcaire (selon le modèle) La cartouche anti-calcaire contenue dans le fer à repasser réduit nettement la formation de calcaire. La durée de vie de votre fer à repasser est ainsi notablement accrue. La cartouche anti-calcaire est un composant fixe du réservoir d'eau et il n'est pas possible de la remplacer. F3 Système anti-gouttes (selon le modèle) Cette fonction empêche une sortie d'eau de la semelle en présence d'une température de la semelle trop basse.
G
Après le repassage
· Débrancher l'appareil, vider l'eau résiduelle et régler le curseur de réglage de la vapeur sur . · Ne jamais enrouler le câble autour de la semelle chaude. · Ranger le fer en position verticale sur le socle.
H
Nettoyage et entretien
Vous pourrez essuyer le fer à repasser et la semelle refroidis avec un chiffon humide ou une éponge. Conseil utile: Si nécessaire, vous pourrez utiliser un produit à vaisselle pour nettoyer le fer à repasser et les composants mous. Prière de ne pas utiliser de produits de nettoyage et d'objets tranchants ou abrasifs pour nettoyer la semelle. [. . . ] Onde evitare pericoli, la riparazione e la sostituzione dei cavi di alimentazione devono essere eseguite esclusivamente dai centri di assistenza Rowenta. · Non viene assunta responsabilità alcuna in caso di danni risultanti da un uso dell`apparecchio non appropriato. · Quando l`apparecchio non è più utilizzabile si deve provvedere al suo corretto smaltimento.
16
Attendre jusqu'à ce que la semelle ait de nouveau atteint la température voulue. Procéder à un auto-nettoyage (F1). [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE ROWENTA DX2100
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual ROWENTA DX2100 will begin.