Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] DVD-VCR
DVD-CM350
Instruction Manual
www. samsungvcr. com
Safety Precautions
Contents
GB
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
N FOREWORD
I I
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disc Type and Characteristics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Front View of the DVD-VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rear View of the DVD-VCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] On completion, press RETURN twice.
When a cassette is loaded, the tape position is optimized automatically to reduce disturbance (Digital Auto Tracking). When playing a cassette, if the end of the tape is reached, the cassette is rewound automatically. NTSC tapes can be played back but cannot be recorded with this DVD-VCR. Stop the playback Eject the cassette
Adjusting Picture Alignment Automatically VCR Cancelling a Preset Programme
The Picture Alignment feature enables you to optimize the tape position automatically to obtain the best possible picture. When noise bars or streaks appear during playback, adjust picture alignment by pressing the ATR button. N The picture is automatically adjusted. N The tracking bar disappears when digital auto tracking has
VCR
You can cancel any programmes that are: N Incorrect
1/JAN TUE 12:09 DAY STARTSTOP V/P SA 9 12:0012:50SP ---- --:----:---- ---- --:----:---- ---- --:----:---- ---- --:----:---- ---- --:----:---- SET: RETURN DELETE:CLEAR PR 1 ------
N No longer required
1 2 3 4
Press TIMER on the remote control. Result: The timer selection is displayed. Press the ENTER button to select STANDARD option. Result: The TIMER PROGRAMMING menu is displayed. Select the programme to be cancelled by pressing the buttons.
been completed.
or
Adjusting Picture Alignment Manually
The Picture Adjustment feature allows you to adjust the alignment manually to obtain the best possible picture. When noise bars or streaks appear during playback, adjust alignment manually by pressing the TRK ( or ) buttons until the picture is clear and stable. N The tracking bar disappears when you release the button.
VCR
Press the CLEAR button to cancel the selected programme. All the recording information is deleted and the broadResult: cast will not be recorded. On completion, press RETURN twice.
5
4
36
37
VCR
GB
Selecting the Audio Output Mode
You can select the mode in which the sound is reproduced on the loudspeakers and AV outputs. The following options are available in tape playback mode. Option L R MIX MONO Description Used to listen to the sound on the left Hi-Fi channel. Used to listen to the sound on the right Hi-Fi channel. Used to listen to the mixed sound of the Hi-Fi and normal channels. Used to listen to the sound on the normal mono channel. Used to listen to Hi-Fi stereo sound on the left and right channels. When playing back tapes recorded in Hi-Fi, the sound switches to Hi-Fi after five seconds of Mono.
Playing a Sequence Frame by Frame
VCR
GB
You can: N Stop the cassette at a given frame (image) N Advance one frame at a time No sound is heard when playing back frame by frame.
1
Press:
N N N
ll to start playing the cassette ll to stop the tape at a given frame
Turn the JOG Dial to advance frame by frame
1
2
To return to normal playback, press ll.
L LR
R
MIX MONO
LR
Vertical stability: When playing back frame by frame, interference may be seen on the screen. [. . . ] de serie, Número serial, Seriennummer, Serie nummer, Numéro de série, II numero di matricola, Ariqmovi kataskeuhvi, Malli, Serienummer. , Serienr DATE OF PURCHASE Kóbetid, Købsadato, Fecha de compra, Data de compra, Kaufdatum, Datum van aankoop, Date d'achat, La data d'acquisto, Hmeromhniva agoravi agorasthv, Asiakkaan osoite, Salgsdato, Inköpsdatumv CUSTOMER'S NAME Kundesnavn, Kundenavn, Nombre de cliente, Nombrre del cliente, Nome de cliente, Name des Kunden, Naam van klant, Nom du client, il nome del clinte, Onomatepwvnumo tou agopasthv, Sarjanro, Kundens navn, Kundens namn CUSTOMER'S TEL. de Tel del cliente, Número de telefone de cliente, Telefonnummer des Kunden, Telefoon nummer van klant, Numéro de téléphone du client, il numero de telefono del client , Ariqmovi thlefwvnou tou agorasthv, Myyjän puh. nro, Kundens telefonnr, Kundens telefonnr. CUSTOMER'S ADDRESS Kundeasdress, Kundeadresse, Dirección de client, Direccion del cliente, Endereco de cliente, Adresse des Kunden, Adres van klant, adresse du client, L'indrizzo del cliente. Dieuvqunsh tou agopasthv, Ostopäivä, Kundens adresse, Customer's address DEALER'S NAME Handlendesnavn, Forhandler, Nombre de negociante, Nombre del vendedor, Nome de vendedor, Name des Händlers, Naam van handelaar, Nom du marchand, il nome del commerciante, Onoma tou katasthvmatoi, Jalleenmyyjan, Forhandler, Aterforsaljare DEALER'S TEL. [. . . ]