Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] SW-208
ENGLISH ESPAÑOL q DEUTSCH q FRANÇAIS
q q
BG68-00196A Rev:03
http://www. samsungelectronics. com
Direct CD for Windo
CD-R/RW DRIVE SW-208
User's Guide
FCC Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. [. . . ] x Limpie el disco e inténtelo de nuevo. x El modo de interfaz de la tarjeta de sonido es AT-BUS. Por lo tanto, debe conectar la unidad de CD-R/RW al puerto IDE de la placa base del PC, en lugar de conectarla a la tarjeta de sonido, o instalar una tarjeta de sonido compatible con IDE.
Especificaciones técnicas
SAMSUNG se esfuerza continuamente en la mejora de sus productos. Las especificaciones de diseño y las instrucciones del usuario están por tanto sujetas a cambios sin previo aviso.
Elemento Tipos de discos compatibles en modo de lectura Disco SW - 208 CD-ROM Modo 1, CD-ROM XA Modo 2, Forma 1, Forma 2, CD-Plus, CD-Extra, Photo-CD (Sencillo, multisesión), preparado para CD de vídeo, CD mejorado, CD-I/FMV, CD-R, CD-RW, CD-TEXT
CD-R/RW, el PC se
ralentiza.
Tras instalar la unidad de
MS-DOS no reconoce la unidad de CD-R/RW Windows no detecta la unidad de CD-R/RW. El CD de audio no suena.
Tipos de discos compatibles CD grabable, CD grabable/regrabable en modo de escritura Borrado de tipos de disco CD regrabable Diámetro del disco Velocidad de transferencia de datos 12 cm u 8 cm 300 KB/s (2X), 600 KB/s (4X) 1200 KB/sec. (8X) CR-RW (Modo de escritura) 300 KB/s (2X), 600 KB/s (4X) 4800KB/sec. (max), Modo de lectura PIO Modo 4, DMA Modo 2 CD regrabable : 120 ms (tÌpica) CD-R (Modo de escritura)
El CD no se puede leer o la lectura es lenta.
Tiempo de acceso (1/3 explo. ) CD : 100 ms (tÌpica) Rendimiento de la Láser Láser semiconductor unidad Mecanismo de deslizamiento Motor paso a paso Motor del eje Mecanismo de carga Índice de error Botón de expulsión Panel frontal Salida de auriculares Control del volumen Alimentación necesaria Panel posterior Conector de la interfaz Salida de audio Bloque de puentes Entorno operativo General Fiabilidad Operaciones Almacenamiento Dimensiones Peso neto Motor sin escobillas
El compartimento de disco no se abre.
Bandeja. Hori/Vert Modo 1: 1 bloque/1012, Modo 2: 1 bloque/109 Expulsión automática o introducción automática Mini-toma estéreo (Ø 3, 6 mm) 0, 60±20% (vrms) 33 Tipo dial +5 VDC: 2, 5 A (máx. ), +12 VDC: 1, 5 A (máx. ) ATAPI BUS (IDE) Salida de línea 0, 70 ± 20% (vrms): 47 K Puente de configuración del dispositivo Temperatura: 5~45°C Temperatura: -25~55°C 860 g (sólo la unidad) Humedad: 10~80% Humedad: 10~90%
Indicador luminoso (LED) En verde durante la reproducciÛn o grabaciÛn de un disco
Cuando el software MPEG reproduce un CD de vídeo, las imágenes no son uniformes y la velocidad de ejecución es demasiado lenta. Aparece el mensaje Disc is not in (No hay disco) aunque se haya insertado un disco.
No se detecta la unidad de CD-R/RW después de haberla conectado a una tarjeta de sonido.
149 (W) x 42 (H) x 200 (D) mm (incluido el bisel)
MTBF (Tiempo medio entre fallos) 125 000 POH (20% rendimiento)
14
15
CD-R/RW LAUFWERK SW-208
Bedienungsanleitung - DEUTSCH
http://www. samsungelectronics. com
Vorderseite des CD-R/RW-Laufwerks
Rückseite des CD-R/RW-Laufwerks
5
6
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1 Kopfhöreranschluß
An diese Buchse können Sie einen Stereo-Kopfhörer mit 3, 6mm-Klinkenstecker anschließen.
1 Digitaler Audioanschluß
Über diesen Anschluß können Sie eine Karte die einen digitalen Ausgang besitzt an das Laufwerk anschließen (z. B. manche Sound- oder MPEC-Karten).
2 Lautstärkeregler
Mit diesem Regler wird die Lautstärke des Kopfhörers eingestellt. Der Kopfhöreranschluß und der Lautstärkeregler sind nur funktionsfähig, wenn die erforderlichen Software-Utilities installiert werden. Sie können zum Beispiel den Microsoft WINDOWS Media Player benutzen.
2 Audioausgang
Sie können mit diesem vierpoligen Steckverbinder eine Soundkarte an Ihr Laufwerk anschließen. Diese Funktion ist nicht vollständig in diesem Handbuch beschrieben. Beachten Sie bitte die Hinweise in der Dokumentation Ihrer Soundkarte.
3 LED-Anzeige Lesen/Schreiben
Wenn Sie Daten auf die CD schreiben oder von der CD lesen. (Wenn Sie eine CD abspielen oder eine CD in die Schublade einlegen leuchtet sie grün).
3 Jumperstecker
In der Regel ist dieser werkseitig wie unten angegeben eingestellt.
CSM SLA
4 Notöffnung
Wenn sich die Schublade nach dem Drücken der Taste Auf/Zu nicht öffnet, stecken Sie einen kleinen Metallstiff (z. B. von einer aufgebogenen Büroklammer) in dieses Loch, um die Schublade zu öffnen. * Diese Funktion wird wirksam beim Strom abschalten des Computers.
5 CD-ROM-Schublade
Die CD-ROM-Schublade öffnet und schließt sich automatisch, wenn die Taste Auf/Zu gedrückt wird. Beim Einlegen der CD in die Schublade ist darauf zu achten, daß die beschriftete Seite der CD immer nach oben zeigt.
Prüfen Sie, ob der Jumper entsprechend gesteckt ist. Falls dies nicht zutrifft, entfernen Sie den Jumper einfach und bringen Sie ihn in die richtige Position.
4 IDE Schnittstellenanschluß
Dieser Eingangs/Ausgangs Schnittstellenanschluß wird benötigt um das 40polige Flachbandkabel der IDE Schnittstelle mit dem CD-R/RW-Laufwerk zu verbinden.
6 Auf/Zu - Taste
Wenn diese Taste gedrückt wird, wird die CD-ROM-Schublade geöffnet bzw. geschlossen.
5 Spannungsversorgung
Der Stecker für die Spannungsversorgung ist vierpolig männlich.
2
3
Firmware Upgrade des Flashspeichers
1 Dieses Produkt kann durch neue Firmware auf den neusten Stand gebracht werden.
Dieses wird durch Hilfe der PC Übertragung und durch das Internet durchgeführt. Die genauen Angaben finden Sie im Internet.
Kabelanschluß
2 Internet web site - http://www. samsungelectronics. com
Stromkabel Jumper für Master/Slave Auswahl IDE Kabel Audiokabel
Systemanforderungen
Bevor Sie das CD-R/RW Laufwerk installieren, sollten Sie sich unbedingt vergewissern, daß Ihr Computer die nachstehenden System-Anforderungen erfüllt.
1 Stromkabelanschluß
Das Stromkabel (4 pin) im PC, mit der abgerundeten Ecken nach oben gerichtet, an den Stromversorgungsanschluß des CD-R/RW Laufwerks anschließen.
Betrifft. .
Art des Computers
Beschreibung
Pentium II (oder höher), RAM 32MB (oder mehr) mit einem IDE Interface (oder ein 100% IBMkompatiblen Computer) 5, 25 Zoll
2 Einstellung des Master/Slave Jumpers
Jumper an die Rückseite des CD-R/RW Laufwerks anschließen. Wird der Jumper auf MA(Master) gesetzt so arbeitet das Gerät im Master-Mode, auf SL(Slave) im Slave-Mode. Wird der Jumper auf CS(CSEL)gesetzt so kann das Gerät mit Hilfe des Interfacesignals CSEL kontrolliert werden. (Im Allgemeinen wird Jumper an MA angeschlossen. )
Freie Erweiterungseinheit
Freier Speicherplatz (Festplatte) 700 MB Minimum Windows Version 95/98 OSR2 (oder höher)
3 IDE Kabelanschluß
Das IDE Kabel (40 Pin) an den Interface-Kabelanschluß einstecken.
Installation des CD-R/RW Laufwerks
Nach dem Demontieren des PCs die Kabel am CD-R/RW anschließen, und danach erst wieder montieren. [. . . ] Elle n'est qu'une action durant l'effacement total. Lorsque vous travaillez, prenez en compte du fait que l'action se met en route pendant 20 minutes après l'affichage de l'action.
Signification/Solution
x Vérifiez si la câble de secteur, la câble d'audio et la câble d'IDE sont bien connectées. x Modifiez la connexion de la câble d'IDE(connectez au Maître de la seconde câble d'IDE, si possible). x Vérifiez la connexion des câbles de démarrage de Maître/Esclave. [. . . ]