Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Lastmanuals provides you a fast and easy access to the user manual SANYO DP42849. We hope that this SANYO DP42849 user guide will be useful to you.
Lastmanuals help download the user guide SANYO DP42849.
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] Simple One-touch Wireless Remote Control The remote control unit has several features to facilitate automatic operation. 24-Hour ON or OFF Timer This timer can be set to automatically turn the unit on or off at any time within a 24 hour period. 1-Hour OFF Timer This timer can be set to automatically turn off the unit at any time after one hour. Night Setback Pressing this button changes the setting of the room temperature thermostat, allowing you to set the temperature at whatever level that you find comfortable. [. . . ] Economie nocturne Une poussée sur ce bouton change le réglage du thermostat et permet d'ajuster la température au niveau jugé le plus confortable. Vitesse de ventilation automatique et à 3 paliers Choix entre Automatique, Vitesse élevée, moyenne et faible. Contrôle du balayage d'air Cette fonction déplace un volet dans la sortie d'air vers le haut et le bas afin de diriger l'air dans toute la pièce selon un mouvement de balayage et assurer ainsi le confort dans chaque coin. Commande de volet automatique Elle règle automatiquement le volet sur la position optimum pendant le refroidissement et le séchage. · Fonction de remise en marche automatique après une panne de courant Même après une panne de courant, les programmations sont remises en service lorsque le courant est rétabli. Fonctionnement à haute puissance L'unité opère à sortie maximale pendant 30 minutes, indépendamment de la température désirée. La vitesse du ventilateur est un palier supérieur à « Élevée ». Fonctionnement silencieux Le ventilateur tourne plus lentement que la vitesse sur laquelle est réglé le ventilateur pour fournir un son de fonctionnement plus doux. Fonctionnement d'ionisation Lorsqu'il est activé, l'appareil génère des ions négatifs qui rafraîchissent l'air dans la pièce. Filtre anti-moisissure Cet appareil est muni d'un filtre anti-moisissure qui retarde la croissance de toute moisissure ou bactérie. Filtre de nettoyage d'air Un filtre à air qui élimine les odeurs désagréables et purifie l'air est disponible. 44 Fonctionnement sans télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Plage de températures de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Informations sur le produit
Pour tout problème ou toute question relatifs au climatiseur, il faudra les informations ci-dessous. Les numéros de série et de modèle figurent sur la plaque signalétique placée sur le fond du coffret. de modèle ___________________ No. de série __________________
Date d'achat____________________________________________________ Adresse du concessionnaire _______________________________________ Numéro de téléphone ___________
Symboles d'avertissement
Les symboles suivants utilisés dans ce manuel avertissent d'un danger potentiel pour l'utilisateur, le personnel d'entretien ou l'appareil :
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale un danger ou des opérations dangereuses qui risquent d'entraîner des blessures physiques graves, ou mortelles. Ce symbole signale un danger ou des opérations dangereuses qui risquent d'entraîner des blessures physiques ou des dommages matériels, notamment de l'appareil.
ATTENTION
OI-803-3-F
27
Emplacement d'installation
· · Il est recommandé de faire installer l'appareil par un technicien qualifié et conformément aux instructions fournies avec l'appareil. Avant de procéder à l'installation, vérifier que la tension secteur du local d'utilisation (bureau ou habitation) est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. ·
AVERTISSEMENT
·
Ne pas installer le climatiseur dans un endroit où existent des émanations gazeuses ou des gaz inflammables ou dans un endroit très humide comme une serre. [. . . ] · Le générateur d'ions négatifs et d'autres pièces métalliques peuvent se décolorer lorsqu'ils sont utilisés. Cette décoloration est normale et n'indique pas un mauvais fonctionnement. · Si la saleté s'accumule sur et dans le générateur d'ions négatifs, un son ressemblant à un toussotement risque de se faire entendre. Si cela se produit, nettoyez le générateur sans attendre. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SANYO DP42849
Lastmanuals offers a socially driven service of sharing, storing and searching manuals related to use of hardware and software : user guide, owner's manual, quick start guide, technical datasheets... In any way can't Lastmanuals be held responsible if the document you are looking for is not available, incomplete, in a different language than yours, or if the model or language do not match the description. Lastmanuals, for instance, does not offer a translation service.
Click on "Download the user manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SANYO DP42849 will begin.