Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] )
ME77
GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR
INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS HINWEISE INSTRUCTIES INSTRUKTIONER INSTRUKTION ANVISNING OHJEET INSTRUCCIONES INSTRUES ISTRUZIONI LERS POKYNY KILAVUZ
page 8 page 10 Seite 13 bladz. 34 oldal 37 strana 40 sayfa 42
PL RU UA GR RO BG SK HR SCG SLO EST LV LT
INSTRUKCJA O INSTRUCIUNI
strona 45 48 51 54 pagina 58
KA3A
POKYNY UPUTE UPUTSTVA NAVODILA INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA
60
strana 64 stranica 66 stranica 69 stran 71 lappuse 76 puslapis 79
KASUTUSJUHEND leheklg 74
www. skileurope. com
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 08/07 2610397824
1
6002 500W 1, 8 kg 6260 500W 1, 8 kg 6270 550W 1, 8 kg 6280 550W 1, 8 kg
0-3000
13
16
0-3000
13
16
0-3000
13
16
0-3000
13
16
2
E H G
(6270/6280)
D C B A
F
(6270/6280)
2
3 4
5
6
7
8
3
9
6002/6270
6260/6280
0
6270/6280
4
!
6270/6280
6002/6260
@
HSS PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED
5
#
$
%
^
&
6
ACCESSORIES
2610073400
In Deutschland nicht lieferbar
2610397119 2610397256
2, 3, 4, 5, 6 mm
1. 5, 2, 2. 5, 3, 3. 5, 4, 4. 5, 5, 5. 5, 6, 8 mm 4, 5, 6, 6, 8 mm
4, 5, 6, 8, 10 mm
4, 5, 6, 8, 10 mm
3, 4, 5, 6, 8 mm
7
GB
Hammer drill INTRODUCTION
6002/6260/6270/6280
This tool is intended for hammer drilling in brick, concrete and stone as well as for drilling in wood, metal, ceramic and plastic; tools with electronic speed control and left/right rotation are also suitable for screwdriving and thread cutting Read and save this instruction manual 3
TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 TOOL ELEMENTS 2
A B C D E F G H Switch for on/off and speed control Button for switch locking Wheel for maximum speed control Switch for changing direction of rotation Switch for selecting drilling function Auxiliary handle (6270/6280) Depth gauge (6270/6280) Ventilation slots
SAFETY
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING!Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. [. . . ] g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. , in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 5) SERVICE a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. SAFETY INSTRUCTIONS FOR HAMMER DRILLS Wear ear protectors with hammer drills (exposure to noise can cause hearing loss) Use auxiliary handles supplied with the tool (loss of control can cause personal injury) (6270/6280) Avoid damage that can be caused by screws, nails and other elements in your workpiece; remove them before you start working Always keep the cord away from moving parts of the tool Secure the workpiece (a workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more securely than by hand) When you put away the tool, switch off the motor and ensure that all moving parts have come to a complete standstill Use completely unrolled and safe extension cords with a capacity of 16 Amps (U. K. 13 Amps) In case of electrical or mechanical malfunction, immediately switch off the tool and disconnect the plug SKIL can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used Use only accessories with an allowable speed matching at least the highest no-load speed of the tool This tool should not be used by people under the age of 16 years
Use suitable detectors to find hidden utility lines or call the local utility company for assistance (contact with electric lines can lead to fire or electrical shock; damaging a gas line can result in an explosion; penetrating a water pipe will cause property damage or an electrical shock) Hold the power tool only by the insulated gripping surfaces when performing an operation where the accessory may contact hidden wiring or its own power cord (contact with a "live" wire will also make exposed metal parts of the power tool "live" and shock the operator) Do not work materials containing asbestos (asbestos is considered carcinogenic) Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one's health, combustible or explosive (some dusts are considered carcinogenic); wear a dust mask and work with dust/ chip extraction when connectable If the cord is damaged or cut through while working, do not touch the cord, but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged; have it replaced by a qualified person Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool (tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply) If the drill bit becomes unexpectedly jammed (causing a sudden, dangerous reaction), immediately switch off the tool Always disconnect plug from power source before making any adjustment or changing any accessory WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U. K. ONLY): Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire in the cord of this tool to the earth terminal of the plug If for any reason the old plug is cut off the cord of this tool, it must be disposed of safely and not left unattended
USE
On/off 4 Switch locking for continuous use 5 Speed control for smooth starting 6 Maximum speed control With wheel C 2 the maximum speed can be adjusted from low to high - switch on the tool - lock the switch - turn wheel C to select maximum speed Changing direction of rotation 7 - when not properly set in left/right position, switch A 2 cannot be activated !change direction of rotation only when tool is at a complete standstill Normal drilling/screwdriving versus hammer drilling 8 !select drilling function only when tool is switched off
9
Changing bits 9 - insert the bit as deep as possible in the chuck !do not use bits with a damaged shank Adjusting drilling depth 0 (6270/6280) Holding and guiding the tool !- always use auxiliary handle F 2 (can be adjusted as illustrated) (6270/6280) - keep ventilation slots H 2 uncovered - do not apply too much pressure on the tool; let the tool do the work for you
F
Perceuse percussion INTRODUCTION
6002/6260/ 6270/6280
APPLICATION ADVICE
Use the appropriate bits @ !only use sharp bits For drilling in concrete or stone a steady pressure on the drill is required When drilling ferrous metals - pre-drill a smaller hole, when a large hole is required - lubricate drill bit occasionally with oil When turning in a screw at/near the cross cut end or an edge of wood, pre-drill a hole in order to avoid cracking of the wood Splinterfree drilling in wood # Dustfree drilling in walls $ Dustfree drilling in ceilings % Drilling in tiles without skidding ^ For more tips see www. skileurope. com
Cet outil est conu pour les travaux de perage en frappe dans la brique, le bton et dans la pierre naturelle ainsi que le perage dans le bois, le mtal, la cramique et les matires plastiques; les outils avec rglage lectronique de la vitesse et rotation droite/ gauche sont galement appropis pour le vissage et le filetage Lisez et conservez ce manuel d'instructions 3
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1 ELEMENTS DE L'OUTIL 2
A B C D E F G H Interrupteur de marche/arrt et rglage de vitesse Bouton de blocage de l'interrupteur Molette de rglage de la vitesse maximum Commutateur pour inverser le sens de rotation Commutateur pour slectionner la fonction de perage Poigne auxiliaire (6270/6280) Jauge de profondeur (6270/6280) Fentes de ventilation
GUARANTEE / ENVIRONMENT
Always keep tool and cord clean (especially the ventilation slots H 2) !Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
F
CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux rglementations 73/23/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC. BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 95 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 106 dB(A) (dviation standard: 3 dB), et la vibration m/s2 (mthode main-bras). Dossier technique auprs de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
D
CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG. GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 60 745 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes 95 dB(A) und der Schalleistungspegel 106 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration m/s2 (Hand-Arm Methode). Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
NL
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 95 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 106 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie m/s2 (hand-arm methode). Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
S
CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 60 745, EN 55 014, enl. bestmmelser och riktlinjema 73/23/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG. [. . . ] / EN 60 745 95 () i 106 () ( : 3 ), i /2 ( ). : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
UA
GR
CE YMBATOT : EN 60 745, EN 55 014, 73/23/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK. Y / Y EN 60 745 95 dB(A) o 106 dB(A) ( : 3 dB), m/s2 ( / ). : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
07
SKIL Europe BV A. [. . . ]